Глава 
1

Рим.1  с толкованием

1
Павел, раб Иисус Христов, зван Апостол, избран в благовестие Божие,

Рим.1:1  с толкованием

2
еже прежде обеща пророки Своими в писаниих святых,

Рим.1:2  с толкованием

3
о Сыне Своем, бывшем от семене Давидова по плоти,

Рим.1:3  с толкованием

4
нареченнем Сыне Божии в силе, по духу святыни, из воскресения от мертвых, Иисуса Христа Господа нашего,

Рим.1:4  с толкованием

5
Имже прияхом благодать и апостольство в послушание веры во всех языцех, о имени Его.

Рим.1:5  с толкованием

6
В нихже есте и вы, звани Иисусу Христу.

Рим.1:6  с толкованием

7
Всем сущым в Риме возлюбленным Богу, званным святым. Благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Рим.1:7  с толкованием

8
Первое убо благодарю Бога моего Иисусом Христом о всех вас, яко вера ваша возвещается во всем мире.

Рим.1:8  с толкованием

9
Свидетель бо ми есть Бог, Емуже служу духом моим во благовествовании Сына Его, яко безпрестани память о вас творю,

Рим.1:9  с толкованием

10
всегда в молитвах моих моляся, аще убо когда поспешен буду волею Божиею приити к вам.

Рим.1:10  с толкованием

11
Желаю бо видети вас, да некое подам вам дарование духовное, ко утверждению вашему.

Рим.1:11  с толкованием

12
Сие же есть, соутешитися в вас верою общею, вашею же и моею.

Рим.1:12  с толкованием

13
Не хощу же не ведети вам, братие, яко множицею восхотех приити к вам, и возбранен бых доселе, да некий плод имею и в вас, якоже и в прочих языцех.

Рим.1:13  с толкованием

14
Еллином же и варваром, мудрым же и неразумным должен есмь.

Рим.1:14  с толкованием

15
Тако есть, еже по моему усердию и вам сущым в Риме благовестити.

Рим.1:15  с толкованием

16
Не стыжуся бо благовествованием Христовым: сила бо Божия есть во спасение всякому верующему, Иудеови же прежде и Еллину.

Рим.1:16  с толкованием

17
Правда бо Божия в нем является от веры в веру, якоже есть писано. Праведныи же от веры жив будет.

Рим.1:17  с толкованием

18
Открывается бо гнев Божий с небесе на всякое нечестие и неправду человеков, содержащих истину в неправде.

Рим.1:18  с толкованием

19
Зане разумное Божие яве есть в них, Бог бо явил есть им:

Рим.1:19  с толкованием

20
невидимая бо Его, от создания мира твореньми помышляема, видима суть, и присносущная сила Его и Божество, во еже быти им безответным.

Рим.1:20  с толкованием

21
Занеже разумевше Бога, не яко Бога прославиша или благодариша, но осуетишася помышлении своими, и омрачися неразумное их сердце.

Рим.1:21  с толкованием

22
Глаголющеся быти мудри, объюродеша,

Рим.1:22  с толкованием

23
и измениша славу нетленнаго Бога в подобие образа тленна человека и птиц и четвероног и гад.

Рим.1:23  с толкованием

24
Темже и предаде их Бог в похотех сердец их в нечистоту, во еже сквернитися телесем их в себе самех.

Рим.1:24  с толкованием

25
Иже премениша истину Божию во лжу, и почтоша и послужиша твари паче Творца, Иже есть благословен во веки, аминь.

Рим.1:25  с толкованием

26
Сего ради предаде их Бог в страсти безчестия. И жены бо их измениша естественную подобу в презъестественную.

Рим.1:26  с толкованием

27
Такожде и мужи, оставльше естественную подобу женска пола, разжегошася похотию своею друг на друга, мужи на мужех студ содевающе, и возмездие, еже подобаше прелести их, в себе восприемлюще.

Рим.1:27  с толкованием

28
И якоже не искусиша имети Бога в разуме, (сего ради) предаде их Бог в неискусен ум, творити неподобная,

Рим.1:28  с толкованием

29
исполненых всякия неправды, блужения, лукавства, лихоимания, злобы. Исполненых зависти, убииства, рвения, льсти, злонравия.

Рим.1:29  с толкованием

30
Шепотники, клеветники, богомерзки, досадители, величавы, горды, обретатели злых, родителем непокоривы,

Рим.1:30  с толкованием

31
неразумны, непримирителны, нелюбовны, неклятвохранительны, немилостивны.

Рим.1:31  с толкованием

32
Нецыи же и оправдание Божие разумевше, яко таковая творящии достойни смерти суть, не точию сами творят, но и соизволяют творящым.

Рим.1:32  с толкованием

Глава 
2

Рим.2  с толкованием

1
Сего ради безответен еси, о, человече всяк судяй: имже бо судом судиши друга, себе осуждаеши. Таяжде бо твориши судяй.

Рим.2:1  с толкованием

2
Вемы же, яко суд Божий есть поистинне на творящих таковая.

Рим.2:2  с толкованием

3
Помышляеши ли же сие, о, человече, судяй таковая творящым и творя сам таяжде, яко ты избежиши ли суда Божия,

Рим.2:3  с толкованием

4
или о богатстве благости Его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет?

Рим.2:4  с толкованием

5
По жестокости же твоей и непокаянному сердцу, собираеши себе гнев в день гнева и откровения праведнаго суда Божия,

Рим.2:5  с толкованием

6
Иже воздаст коемуждо по делом его.

Рим.2:6  с толкованием

7
Овым убо, по терпению дела благаго, славы и чести и нетления ищущым, живот вечный.

Рим.2:7  с толкованием

8
А иже по рвению противляются убо истине, повинуются же неправде, ярость и гнев.

Рим.2:8  с толкованием

9
Скорбь и теснота на всяку душу человека творящаго злое, Иудеа же прежде и Еллина.

Рим.2:9  с толкованием

10
Слава же и честь и мир всякому делающему благое, Иудееви же прежде и Еллину.

Рим.2:10  с толкованием

11
Несть бо на лица зрения у Бога.

Рим.2:11  с толкованием

12
Елицы бо беззаконно согрешиша, беззаконно и погибнут: и елицы в законе согрешиша, законом суд приимут.

Рим.2:12  с толкованием

13
Не слышателие бо закона праведни пред Богом, но творцы закона, (сии) оправдятся:

Рим.2:13  с толкованием

14
егда бо языцы, не имуще закона, естеством законная творят, сии, закона не имуще, сами себе суть закон.

Рим.2:14  с толкованием

15
Иже являют дело законное написано в сердцах своих, спослушествующей им совести, и между собою помыслом осуждающым или отвещающым,

Рим.2:15  с толкованием

16
в день, егда судит Бог тайная человеком, по благовестию моему, Иисусом Христом.

Рим.2:16  с толкованием

17
Се ты Иудей именуешися, и почиваеши на законе, и хвалишися о Бозе,

Рим.2:17  с толкованием

18
и разумееши волю, и разсуждаеши лучшая, научаемь от закона,

Рим.2:18  с толкованием

19
уповая же себе вожда быти слепым, света сущым во тме,

Рим.2:19  с толкованием

20
наказателя безумным, учителя младенцем, имуща образ разума и истины в законе.

Рим.2:20  с толкованием

21
Научая убо инаго, себе ли не учиши,

Рим.2:21  с толкованием

22
проповедая не красти, крадеши: глаголяй не прелюбы творити, прелюбы твориши: гнушаяся идол, святая крадеши:

Рим.2:22  с толкованием

23
иже в законе хвалишися, преступлением закона Бога безчествуеши.

Рим.2:23  с толкованием

24
Имя бо Божие вами хулится во языцех, якоже есть писано.

Рим.2:24  с толкованием

25
Обрезание бо пользует, аще закон твориши. Аще же закона преступник еси, обрезание твое необрезание бысть.

Рим.2:25  с толкованием

26
Аще убо необрезание оправдание закона сохранит, не необрезание ли его во обрезание вменится,

Рим.2:26  с толкованием

27
и осудит еже от естества необрезание, закон совершающее, тебе, иже Писанием и обрезанием еси преступник закона.

Рим.2:27  с толкованием

28
Не бо иже яве, Иудей есть, ни еже яве во плоти, обрезание.

Рим.2:28  с толкованием

29
Но иже в тайне Иудей, и обрезание сердца духом, (а) не писанием: емуже похвала не от человек, но от Бога.

Рим.2:29  с толкованием

Глава 
3

Рим.3  с толкованием

1
Что убо лишшее Иудею? Или кая польза обрезания?

Рим.3:1  с толкованием

2
Много, по всякому образу: первее бо, яко вверена быша им словеса Божия.

Рим.3:2  с толкованием

3
Что бо, аще не вероваша нецыи? Еда (убо) неверствие их веру Божию упразднит?

Рим.3:3  с толкованием

4
Да не будет: да будет же Бог истинен, всяк же человек ложь, якоже есть писано: яко да оправдишися во словесех Твоих, и победиши, внегда судити Ти.

Рим.3:4  с толкованием

5
Аще ли неправда наша Божию правду составляет, что речем? Еда ли неправеден Бог наносяй гнев? По человеку глаголю.

Рим.3:5  с толкованием

6
Да не будет: понеже како судити имать Бог миру?

Рим.3:6  с толкованием

7
Аще бо истина Божия в моей лжи избыточествова в славу Его, что еще и аз яко грешник осуждаюся,

Рим.3:7  с толкованием

8
и не якоже хулимся, и якоже глаголют нецыи нас глаголати, яко сотворим злая, да приидут благая: ихже суд праведен есть.

Рим.3:8  с толкованием

9
Что убо, преимеем ли? Никакоже: предукорихом бо Иудеи же и Еллины вся под грехом быти,

Рим.3:9  с толкованием

10
якоже есть писано. Яко несть праведен никтоже:

Рим.3:10  с толкованием

11
несть разумеваяи, и несть взыскаяй Бога:

Рим.3:11  с толкованием

12
вси уклонишася, вкупе непотребни быша. Несть творяй благостыню, несть даже до единаго.

Рим.3:12  с толкованием

13
Гроб отверст гортань их, языки своими льщаху. Яд аспидов под устнами их.

Рим.3:13  с толкованием

14
Ихже уста клятвы и горести полна суть.

Рим.3:14  с толкованием

15
Скоры ноги их пролияти кровь:

Рим.3:15  с толкованием

16
сокрушение и озлобление на путех их,

Рим.3:16  с толкованием

17
и пути мирнаго не познаша.

Рим.3:17  с толкованием

18
Несть страха Божия пред очима их.

Рим.3:18  с толкованием

19
Вемы же, яко елика закон глаголет, сущым в законе глаголет: да всяка уста заградятся, и повинен будет весь мир Богови:

Рим.3:19  с толкованием

20
зане от дел закона не оправдится всяка плоть пред Ним: законом бо познание греха.

Рим.3:20  с толкованием

21
Ныне же кроме закона правда Божия явися, свидетельствуема от закона и пророк.

Рим.3:21  с толкованием

22
Правда же Божия верою Иисус Христовою во всех и на всех верующих: несть бо разнствия,

Рим.3:22  с толкованием

23
вси бо согрешиша, и лишени суть славы Божия,

Рим.3:23  с толкованием

24
оправдаеми туне благодатию Его, избавлением, еже о Христе Иисусе,

Рим.3:24  с толкованием

25
Егоже предположи Бог очищение верою в Крови Его, в явление правды Своея, за отпущение прежде бывших грехов,

Рим.3:25  с толкованием

26
в долготерпении Божии, и в показание правды Его в нынешнее время, во еже быти Ему праведну и оправдающу сущаго от веры Иисусовы.

Рим.3:26  с толкованием

27
Где убо похвала, отгнася. Которым законом? Делы ли? Ни, но законом веры.

Рим.3:27  с толкованием

28
Мыслим убо верою оправдатися человеку, без дел закона.

Рим.3:28  с толкованием

29
Или Иудеев Бог токмо, а не и языков? Ей, и языков:

Рим.3:29  с толкованием

30
понеже един Бог, Иже оправдит обрезание от веры и необрезание верою.

Рим.3:30  с толкованием

31
Закон ли убо разоряем верою? Да не будет: но закон утверждаем.

Рим.3:31  с толкованием

Глава 
4

Рим.4  с толкованием

1
Что убо речем Авраама отца нашего обрести по плоти?

Рим.4:1  с толкованием

2
Аще бо Авраам от дел оправдася, имать похвалу, но не у Бога.

Рим.4:2  с толкованием

3
Что бо Писание глаголет? Верова же Авраам Богови, и вменися ему в правду.

Рим.4:3  с толкованием

4
Делающему же мзда не вменяется по благодати, но по долгу:

Рим.4:4  с толкованием

5
а не делающему, верующему же во Оправдающаго нечестива, вменяется вера его в правду.

Рим.4:5  с толкованием

6
Якоже и Давид глаголет блаженство человека, емуже вменяет Бог правду, без дел закона:

Рим.4:6  с толкованием

7
блажени, ихже отпустишася беззакония и ихже прикрышася греси:

Рим.4:7  с толкованием

8
блажен муж, емуже не вменит Господь греха.

Рим.4:8  с толкованием

9
Блаженство убо сие на обрезание ли, или на необрезание? Глаголем бо, яко вменися Аврааму вера в правду.

Рим.4:9  с толкованием

10
Како убо вменися ему, во обрезании ли сущу, или в необрезании, не во обрезании, но в необрезании.

Рим.4:10  с толкованием

11
И знамение прият обрезания, печать правды веры, яже в необрезании. Яко быти ему отцу всех верующих в необрезании, во еже вменитися и тем в правду.

Рим.4:11  с толкованием

12
И отцу обрезания, не сущым точию от обрезания, но и ходящым в стопах веры, яже (бе) в необрезании отца нашего Авраама.

Рим.4:12  с толкованием

13
Не законом бо обетование Аврааму, или семени его, еже быти ему наследнику мирови, но правдою веры.

Рим.4:13  с толкованием

14
Аще бо сущии от закона наследницы, испразднися вера, и разорися обетование:

Рим.4:14  с толкованием

15
закон бо гнев соделовает: идеже бо несть закона, (ту) ни преступления.

Рим.4:15  с толкованием

16
Сего ради от веры, да по благодати, во еже быти известну обетованию всему семени, не точию сущему от закона, но и сущему от веры Авраамовы, иже есть отец всем нам,

Рим.4:16  с толкованием

17
якоже есть писано: яко отца многим языком положих тя, прямо Богу, Емуже верова, животворящему мертвыя и нарицающу не сущая яко сущая.

Рим.4:17  с толкованием

18
Иже паче упования во упование верова, во еже быти ему отцу многим языком, по реченному: тако будет семя твое.

Рим.4:18  с толкованием

19
И не изнемог верою, ни усмотри своея плоти уже умерщвленныя, столетен негде сый, и мертвости ложесн Сарриных:

Рим.4:19  с толкованием

20
во обетовании же Божии не усумнеся неверованием, но возможе верою, дав славу Богови

Рим.4:20  с толкованием

21
и известен быв, яко, еже обеща, силен есть и сотворити.

Рим.4:21  с толкованием

22
Темже и вменися ему в правду.

Рим.4:22  с толкованием

23
Не писано же бысть за того единаго точию, яко вменися ему,

Рим.4:23  с толкованием

24
но и за ны, имже хощет вменитися, верующым в Воскресившаго Иисуса Христа Господа нашего из мертвых,

Рим.4:24  с толкованием

25
Иже предан бысть за прегрешения наша и воста за оправдание наше.

Рим.4:25  с толкованием

Глава 
5

Рим.5  с толкованием

1
Оправдившеся убо верою, мир имамы к Богу Господем нашим Иисус Христом,

Рим.5:1  с толкованием

2
Имже и приведение обретохом верою во благодать сию, в нейже стоим, и хвалимся упованием славы Божия.

Рим.5:2  с толкованием

3
Не точию же, но и хвалимся в скорбех, ведяще, яко скорбь терпение соделовает,

Рим.5:3  с толкованием

4
терпение же искусство, искусство же упование:

Рим.5:4  с толкованием

5
упование же не посрамит. Яко любы Божия излияся в сердца наша Духом Святым данным нам.

Рим.5:5  с толкованием

6
Еще бо Христос сущым нам немощным, по времени за нечестивых умре.

Рим.5:6  с толкованием

7
Едва бо за праведника кто умрет: за благаго бо негли кто и дерзнет умрети.

Рим.5:7  с толкованием

8
Составляет же Свою любовь к нам Бог, яко, еще грешником сущым нам, Христос за ны умре.

Рим.5:8  с толкованием

9
Много убо паче, оправдани бывше ныне Кровию Его, спасемся Им от гнева.

Рим.5:9  с толкованием

10
Аще бо врази бывше примирихомся Богу смертию Сына Его, множае паче примирившеся спасемся в животе Его:

Рим.5:10  с толкованием

11
не точию же, но и хвалимся о Бозе Господем нашим Иисус Христом, Имже ныне примирение прияхом.

Рим.5:11  с толкованием

12
Сего ради якоже единем человеком грех в мир вниде, и грехом смерть, и тако смерть во вся человеки вниде, в немже вси согрешиша.

Рим.5:12  с толкованием

13
До закона бо грех бе в мире: грех же не вменяшеся, не сущу закону.

Рим.5:13  с толкованием

14
Но царствова смерть от Адама даже до Моисеа и над несогрешившими по подобию преступления Адамова, иже есть образ будущаго.

Рим.5:14  с толкованием

15
Но не якоже прегрешение, тако и дар. Аще бо прегрешением единаго мнози умроша, множае паче благодать Божия и дар благодатию единаго Человека Иисуса Христа во многих преизлишествова.

Рим.5:15  с толкованием

16
И не якоже единем согрешшим, дарование. Грех бо из единаго во осуждение: дар же от многих прегрешений во оправдание.

Рим.5:16  с толкованием

17
Аще бо единаго прегрешением смерть царствова единем, множае паче избыток благодати и дар правды приемлюще, в жизни воцарятся единем Иисус Христом.

Рим.5:17  с толкованием

18
Темже убо, якоже единаго прегрешением во вся человеки вниде осуждение, такожде и единаго оправданием во вся человеки вниде оправдание жизни.

Рим.5:18  с толкованием

19
Якоже бо ослушанием единаго человека грешни быша мнози, сице и послушанием единаго праведни будут мнози.

Рим.5:19  с толкованием

20
Закон же привниде, да умножится прегрешение. Идеже бо умножися грех, преизбыточествова благодать:

Рим.5:20  с толкованием

21
да якоже царствова грех во смерть, такожде и благодать воцарится правдою в жизнь вечную, Иисус Христом Господем нашим.

Рим.5:21  с толкованием

Глава 
6

Рим.6  с толкованием

1
Что убо речем, пребудем ли во гресе, да благодать преумножится? Да не будет.

Рим.6:1  с толкованием

2
Иже бо умрохом греху, како паки оживем о нем?

Рим.6:2  с толкованием

3
Или не разумеете, яко елицы во Христа Иисуса крестихомся, в смерть Его крестихомся?

Рим.6:3  с толкованием

4
Спогребохомся убо Ему крещением в смерть, да якоже воста Христос от мертвых славою Отчею, тако и мы во обновлении жизни ходити начнем.

Рим.6:4  с толкованием

5
Аще бо сообразни быхом подобию смерти Его, то и воскресения будем,

Рим.6:5  с толкованием

6
сие ведяще, яко ветхий наш человек с Ним распятся, да упразднится тело греховное, яко ктому не работати нам греху.

Рим.6:6  с толкованием

7
Умерый бо свободися от греха.

Рим.6:7  с толкованием

8
Аще же умрохом со Христом, веруем, яко и живи будем с Ним,

Рим.6:8  с толкованием

9
ведяще, яко Христос воста от мертвых, ктому уже не умирает: смерть Им ктому не обладает.

Рим.6:9  с толкованием

10
Еже бо умре, греху умре единою: а еже живет, Богови живет.

Рим.6:10  с толкованием

11
Такожде и вы помышляйте себе мертвых убо быти греху, живых же Богови, о Христе Иисусе Господе нашем.

Рим.6:11  с толкованием

12
Да не царствует убо грех в мертвеннем вашем теле, во еже послушати его в похотех его:

Рим.6:12  с толкованием

13
ниже представляйте уды вашя оружия неправды греху: но представляйте себе Богови яко от мертвых живых, и уды вашя оружия правды Богови.

Рим.6:13  с толкованием

14
Грех бо вами да не обладает. Несте бо под законом, но под благодатию.

Рим.6:14  с толкованием

15
Что убо, согрешим ли, зане несмы под законом, но под благодатию, да не будет.

Рим.6:15  с толкованием

16
Не весте ли, яко емуже представляете себе рабы в послушание, раби есте, егоже послушаете, или греха в смерть, или послушания в правду?

Рим.6:16  с толкованием

17
Благодарим убо Бога, яко бесте раби греху, послушасте же от сердца, в оньже и предастеся образ учения.

Рим.6:17  с толкованием

18
Свобождшеся же от греха, поработистеся правде.

Рим.6:18  с толкованием

19
Человеческо глаголю, за немощь плоти вашея. Якоже бо представисте уды вашя рабы нечистоте и беззаконию в беззаконие, тако ныне представите уды вашя рабы правде во святыню.

Рим.6:19  с толкованием

20
Егда бо раби бесте греха, свободни бесте от правды.

Рим.6:20  с толкованием

21
Кий убо тогда иместе плод? О нихже ныне стыдитеся, кончина бо онех, смерть.

Рим.6:21  с толкованием

22
Ныне же свобождшеся от греха, порабощшеся же Богови, имате плод ваш во святыню, кончину же жизнь вечную.

Рим.6:22  с толкованием

23
Оброцы бо греха смерть: дарование же Божие живот вечный о Христе Иисусе Господе нашем.

Рим.6:23  с толкованием

Глава 
7

Рим.7  с толкованием

1
Или не разумеете, братие: ведущым бо закон глаголю: яко закон обладает над человеком, во елико время живет?

Рим.7:1  с толкованием

2
Ибо мужатая жена живу мужу привязана есть законом: аще ли же умрет муж ея, разрешится от закона мужескаго.

Рим.7:2  с толкованием

3
Темже убо, живу сущу мужу, прелюбодейца бывает, аще будет мужеви иному: аще ли умрет муж ея, свободна есть от закона, не быти ей прелюбодейце, бывшей мужу иному.

Рим.7:3  с толкованием

4
Темже, братие моя, и вы умросте закону телом Христовым, во еже быти вам иному, Воставшему из мертвых, да плод принесем Богови.

Рим.7:4  с толкованием

5
Егда бо бехом во плоти, страсти греховныя, яже законом, действоваху во удех наших, во еже плод творити смерти:

Рим.7:5  с толкованием

6
ныне же упразднихомся от закона, умерше, имже держими бехом, яко работати нам (Богови) во обновлении духа, а не в ветхости писмене.

Рим.7:6  с толкованием

7
Что убо речем? Закон ли грех? Да не будет: но греха не знах, точию законом: похоти же не ведах, аще не бы закон глаголал: не похощеши.

Рим.7:7  с толкованием

8
Вину же прием грех заповедию, содела во мне всяку похоть: без закона бо грех мертв есть.

Рим.7:8  с толкованием

9
Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе,

Рим.7:9  с толкованием

10
аз же умрох: и обретеся ми заповедь, яже в живот, сия в смерть,

Рим.7:10  с толкованием

11
грех бо вину прием заповедию, прельсти мя, и тою умертви мя.

Рим.7:11  с толкованием

12
Темже убо закон свят, и заповедь свята и праведна и блага.

Рим.7:12  с толкованием

13
Благое ли убо бысть мне смерть? Да не будет: но грех, да явится грех, благим ми содевая смерть, да будет по премногу грешен грех заповедию.

Рим.7:13  с толкованием

14
Вемы бо, яко закон духовен есть: аз же плотян есмь, продан под грех.

Рим.7:14  с толкованием

15
Еже бо содеваю, не разумею: не еже бо хощу, сие творю, но еже ненавижду, то соделоваю.

Рим.7:15  с толкованием

16
Аще ли, еже не хощу, сие творю, хвалю закон яко добр,

Рим.7:16  с толкованием

17
ныне же не ктому аз сие содеваю, но живый во мне грех.

Рим.7:17  с толкованием

18
Вем бо, яко не живет во мне, сиречь во плоти моей, доброе: еже бо хотети прилежит ми, а еже содеяти доброе, не обретаю.

Рим.7:18  с толкованием

19
Не еже бо хощу доброе, творю, но еже не хощу злое, сие содеваю.

Рим.7:19  с толкованием

20
Аще ли, еже не хощу аз, сие творю, уже не аз сие творю, но живый во мне грех.

Рим.7:20  с толкованием

21
Обретаю убо закон, хотящу ми творити доброе, яко мне злое прилежит.

Рим.7:21  с толкованием

22
Соуслаждаюся бо закону Божию по внутреннему человеку:

Рим.7:22  с толкованием

23
вижду же ин закон во удех моих, противу воюющь закону ума моего и пленяющь мя законом греховным, сущим во удех моих.

Рим.7:23  с толкованием

24
Окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея?

Рим.7:24  с толкованием

25
Благодарю Бога моего Иисус Христом Господем нашим. Темже убо сам аз умом моим работаю закону Божию, плотию же закону греховному.

Рим.7:25  с толкованием

Глава 
8

Рим.8  с толкованием

1
Ни едино убо ныне осуждение сущым о Христе Иисусе, не по плоти ходящым, но по духу:

Рим.8:1  с толкованием

2
закон бо духа жизни о Христе Иисусе свободил мя есть от закона греховнаго и смерти.

Рим.8:2  с толкованием

3
Немощное бо закона, в немже немоществоваше плотию, Бог Сына Своего посла в подобии плоти греха, и о гресе осуди грех во плоти,

Рим.8:3  с толкованием

4
да оправдание закона исполнится в нас, не по плоти ходящих, но по духу.

Рим.8:4  с толкованием

5
Сущии бо по плоти, плотская мудрствуют. А иже по духу, духовная.

Рим.8:5  с толкованием

6
Мудрование бо плотское смерть есть, а мудрование духовное живот и мир,

Рим.8:6  с толкованием

7
зане мудрование плотское вражда на Бога: закону бо Божию не покаряется, ниже бо может.

Рим.8:7  с толкованием

8
Сущии же во плоти, Богу угодити не могут.

Рим.8:8  с толкованием

9
Вы же несте во плоти, но в дусе, понеже Дух Божий живет в вас. Аще же кто Духа Христова не имать, сей несть Его.

Рим.8:9  с толкованием

10
Аще же Христос в вас, плоть убо мертва греха ради, дух же живет правды ради.

Рим.8:10  с толкованием

11
Аще ли же Дух Воскресившаго Иисуса от мертвых живет в вас, Воздвигий Христа из мертвых оживотворит и мертвенная телеса ваша, живущим Духом Его в вас.

Рим.8:11  с толкованием

12
Темже убо, братие, должни есмы не плоти, еже по плоти жити.

Рим.8:12  с толкованием

13
Аще бо по плоти живете, имате умрети, аще ли духом деяния плотская умерщвляете, живи будете:

Рим.8:13  с толкованием

14
елицы бо Духом Божиим водятся, сии суть сынове Божии:

Рим.8:14  с толкованием

15
не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте Духа сыноположения, о Немже вопием: Авва Отче.

Рим.8:15  с толкованием

16
Самый Дух спослушествует духови нашему, яко есмы чада Божия.

Рим.8:16  с толкованием

17
Аще же чада, и наследницы: наследницы убо Богу, снаследницы же Христу, понеже с Ним страждем, да и с Ним прославимся.

Рим.8:17  с толкованием

18
Непщую бо, яко недостойны страсти нынешняго времене к хотящей славе явитися в нас.

Рим.8:18  с толкованием

19
Чаяние бо твари, откровения сынов Божиих чает:

Рим.8:19  с толкованием

20
суете бо тварь повинуся не волею, но за повинувшаго ю, на уповании,

Рим.8:20  с толкованием

21
яко и сама тварь свободится от работы истления в свободу славы чад Божиих.

Рим.8:21  с толкованием

22
Вемы бо, яко вся тварь с нами совоздыхает и сболезнует даже доныне:

Рим.8:22  с толкованием

23
не точию же, но и сами начаток Духа имуще, и мы сами в себе воздыхаем, всыновления чающе, избавления телу нашему.

Рим.8:23  с толкованием

24
Упованием бо спасохомся. Упование же видимое, несть упование: еже бо видит кто, что и уповает?

Рим.8:24  с толкованием

25
Аще ли, егоже не видим, надеемся, терпением ждем.

Рим.8:25  с толкованием

26
Сице же и Дух способствует нам в немощех наших: о чесом бо помолимся, якоже подобает, не вемы, но Сам Дух ходатайствует о нас воздыхании неизглаголанными.

Рим.8:26  с толкованием

27
Испытаяй же сердца весть, что есть мудрование Духа, яко по Богу приповедует о святых.

Рим.8:27  с толкованием

28
Вемы же, яко любящым Бога вся поспешествуют во благое, сущым по предуведению званным:

Рим.8:28  с толкованием

29
ихже бо предуведе, (тех) и предустави сообразных быти образу Сына Своего, яко быти Ему первородну во многих братиях:

Рим.8:29  с толкованием

30
а ихже предустави, тех и призва: а ихже призва, сих и оправда: а ихже оправда, сих и прослави.

Рим.8:30  с толкованием

31
Что убо речем к сим, аще Бог по нас, кто на ны,

Рим.8:31  с толкованием

32
Иже убо Своего Сына не пощаде, но за нас всех предал есть Его, како убо не и с Ним вся нам дарствует?

Рим.8:32  с толкованием

33
Кто поемлет на избранныя Божия, Бог оправдаяй.

Рим.8:33  с толкованием

34
Кто осуждаяй? Христос Иисус умерый, паче же и воскресый, Иже и есть о десную Бога, Иже и ходатайствует о нас.

Рим.8:34  с толкованием

35
Кто ны разлучит от любве Божия, скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или мечь? Якоже есть писано:

Рим.8:35  с толкованием

36
яко Тебе ради умерщвляеми есмы весь день: вменихомся якоже овцы заколения.

Рим.8:36  с толкованием

37
Но во всех сих препобеждаем за Возлюбльшаго ны.

Рим.8:37  с толкованием

38
Известихся бо, яко ни смерть, ни живот, ни Ангели, ни Начала, ниже Силы, ни настоящая, ни грядущая,

Рим.8:38  с толкованием

39
ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможет нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем.

Рим.8:39  с толкованием

Глава 
9

Рим.9  с толкованием

1
Истину глаголю о Христе, не лгу, послушествующей ми совести моей Духом Святым,

Рим.9:1  с толкованием

2
яко скорбь ми есть велия и непрестающая болезнь сердцу моему:

Рим.9:2  с толкованием

3
молил бых ся бо сам аз отлучен быти от Христа по братии моей, сродницех моих по плоти,

Рим.9:3  с толкованием

4
иже суть Израилите, ихже всыновление и слава, и завети и законоположение, и служение и обетования:

Рим.9:4  с толкованием

5
ихже отцы, и от нихже Христос по плоти, сый над всеми Бог благословен во веки, аминь.

Рим.9:5  с толкованием

6
Не такоже, яко отпаде слово Божие: не вси бо сущии от Израиля, сии Израиль,

Рим.9:6  с толкованием

7
ни зане суть семя Авраамле, вси чада: но во Исааце, рече, наречется ти семя.

Рим.9:7  с толкованием

8
Сиречь, не чада плотская, сия чада Божия: но чада обетования причитаются в семя.

Рим.9:8  с толкованием

9
Обетования бо слово сие: на сие время прииду, и будет Сарре сын.

Рим.9:9  с толкованием

10
Не точию же, но и Ревекка от единаго ложа Исаака отца нашего имущи:

Рим.9:10  с толкованием

11
еще бо не рождшымся, ни сотворившым что благо или зло, да по избранию предложение Божие пребудет

Рим.9:11  с толкованием

12
не от дел, но от Призывающаго, речеся ей, яко болий поработает меншему,

Рим.9:12  с толкованием

13
якоже есть писано: Иакова возлюбих, Исава же возненавидех.

Рим.9:13  с толкованием

14
Что убо речем? Еда неправда у Бога? Да не будет.

Рим.9:14  с толкованием

15
Моисеови бо глаголет: помилую, егоже аще помилую, и ущедрю, егоже аще ущедрю.

Рим.9:15  с толкованием

16
Темже убо ни хотящаго, ни текущаго, но милующаго Бога.

Рим.9:16  с толкованием

17
Глаголет бо Писание фараонови: яко на истое сие воздвигох тя, яко да покажу тобою силу Мою и да возвестится имя Мое по всей земли.

Рим.9:17  с толкованием

18
Темже убо, егоже хощет, милует: а егоже хощет, ожесточает.

Рим.9:18  с толкованием

19
Речеши убо ми: чесо ради еще укоряет, воли бо Его кто противитися может?

Рим.9:19  с толкованием

20
Темже убо, о, человече, ты кто еси, против отвещаяй Богови? Еда речет здание создавшему е: почто мя сотворил еси тако?

Рим.9:20  с толкованием

21
Или не имать власти скудельник на брении, от тогожде смешения сотворити ов убо сосуд в честь, ов же не в честь?

Рим.9:21  с толкованием

22
Аще же хотя Бог показати гнев Свой и явити силу Свою, пренесе во мнозе долготерпении сосуды гнева совершены в погибель:

Рим.9:22  с толкованием

23
и да скажет богатство славы Своея на сосудех милости, яже предуготова в славу,

Рим.9:23  с толкованием

24
ихже и призва нас не точию от Иудей, но и от язык:

Рим.9:24  с толкованием

25
якоже и во Осии глаголет: нареку не люди Моя люди Моя, и невозлюбленую возлюблену:

Рим.9:25  с толкованием

26
и будет, на месте, идеже речеся им: не людие Мои есте вы, тамо нарекутся сынове Бога живаго.

Рим.9:26  с толкованием

27
Исаиа же вопиет о Израили: аще будет число сынов Израилевых яко песок морский, останок спасется:

Рим.9:27  с толкованием

28
слово бо скончавая и сокращая в правде, яко слово сокращено сотворит Господь на земли,

Рим.9:28  с толкованием

29
и якоже прорече Исаиа: аще не бы Господь Саваоф оставил нам семене, якоже Содом убо были быхом, и якоже Гоморру уподобилися быхом.

Рим.9:29  с толкованием

30
Что убо речем, яко языцы, не гонящии правду, постигоша правду, правду же, яже от веры:

Рим.9:30  с толкованием

31
Израиль же, гоня закон правды, в закон правды не постиже.

Рим.9:31  с толкованием

32
Чесо ради? Зане не от веры, но от дел закона: преткнушася бо о камень претыкания,

Рим.9:32  с толкованием

33
якоже есть писано: се, полагаю в Сионе камень претыкания и камень соблазна: и всяк веруяй в Онь не постыдится.

Рим.9:33  с толкованием

Глава 
10

Рим.10  с толкованием

1
Братие, благоволение убо моего сердца и молитва, яже к Богу по Израили, есть во спасение.

Рим.10:1  с толкованием

2
Свидетельствую бо им, яко ревность Божию имут, но не по разуму.

Рим.10:2  с толкованием

3
Не разумеюще бо Божия правды и свою правду ищуще поставити, правде Божией не повинушася:

Рим.10:3  с толкованием

4
кончина бо закона Христос, в правду всякому верующему.

Рим.10:4  с толкованием

5
Моисей бо пишет правду юже от закона: яко сотворивый та человек жив будет в них.

Рим.10:5  с толкованием

6
А яже от веры правда сице глаголет: да не речеши в сердцы твоем: кто взыдет на небо, сиречь Христа свести:

Рим.10:6  с толкованием

7
или кто снидет в бездну, сиречь Христа от мертвых возвести.

Рим.10:7  с толкованием

8
Но что глаголет Писание? Близ ти глагол есть, во устех твоих и в сердцы твоем, сиречь глагол веры, егоже проповедаем:

Рим.10:8  с толкованием

9
яко аще исповеси усты твоими Господа Иисуса, и веруеши в сердцы твоем, яко Бог Того воздвиже из мертвых, спасешися:

Рим.10:9  с толкованием

10
сердцем бо веруется в правду, усты же исповедуется во спасение.

Рим.10:10  с толкованием

11
Глаголет бо Писание: всяк веруяй в Онь не постыдится.

Рим.10:11  с толкованием

12
Несть бо разнствия Иудееви же и Еллину: Той бо Бог всех, богатяй во всех призывающих Его.

Рим.10:12  с толкованием

13
Всяк бо, иже аще призовет имя Господне, спасется.

Рим.10:13  с толкованием

14
Како убо призовут, в Негоже не вероваша? Како же уверуют, Егоже не услышаша? Како же услышат без проповедающаго?

Рим.10:14  с толкованием

15
Како же проповедят, аще не послани будут? Якоже есть писано: коль красны ноги благовествующих мир, благовествующих благая.

Рим.10:15  с толкованием

16
Но не вси послушаша благовествования. Исаиа бо глаголет: Господи, кто верова слуху нашему?

Рим.10:16  с толкованием

17
Темже убо вера от слуха, слух же глаголголом Божиим.

Рим.10:17  с толкованием

18
Но глаголю: еда не слышаша, темже убо, во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их.

Рим.10:18  с толкованием

19
Но глаголю: еда не разуме Израиль? Первый Моисей глаголет: Аз раздражу вы не о языце, но о языце неразумне прогневаю вас.

Рим.10:19  с толкованием

20
Исаиа же дерзает и глаголет: обретохся не ищущым Мене, явлен бых не вопрошающым о Мне.

Рим.10:20  с толкованием

21
Ко Израилю же глаголет: весь день воздех руце Мои к людем непокоривым и пререкающым.

Рим.10:21  с толкованием

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

1
Глаголю убо: еда отрину Бог люди Своя? Да не будет. Ибо и аз Израильтянин есмь, от семене Авраамля, колена Вениаминова.

Рим.11:1  с толкованием

2
Не отрину Бог людей Своих, ихже прежде разуме. Или не весте, о Илии что глаголет Писание, яко приповедует Богови на Израиля, глаголя:

Рим.11:2  с толкованием

3
Господи, пророки Твоя избиша и олтари Твоя раскопаша: и аз остах един, и ищут души моея, изъяти ю.

Рим.11:3  с толкованием

4
Но что глаголет ему Божественный ответ? Оставих Себе седмь тысящ мужей, иже не преклониша колена пред Ваалом.

Рим.11:4  с толкованием

5
Тако убо и в нынешнее время останок по избранию благодати бысть.

Рим.11:5  с толкованием

6
Аще ли по благодати, то не от дел: зане благодать уже не бывает благодать. Аще ли от дел, ктому несть благодать: зане дело уже несть дело.

Рим.11:6  с толкованием

7
Что убо? Егоже искаше Израиль, сего не получи, а избрание получи. Прочии же ослепишася,

Рим.11:7  с толкованием

8
якоже есть писано: даде им Бог дух умиления, очи не видети и ушы не слышати, даже до днешняго дне.

Рим.11:8  с толкованием

9
И Давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им:

Рим.11:9  с толкованием

10
да помрачатся очи их еже не видети, и хребет их выну сляцай.

Рим.11:10  с толкованием

11
Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет. Но тех падением спасение языком, во еже раздражити их.

Рим.11:11  с толкованием

12
Аще ли же прегрешение их богатство мира, и отпадение их богатство языков: кольми паче исполнение их?

Рим.11:12  с толкованием

13
Вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол, службу мою прославляю.

Рим.11:13  с толкованием

14
Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них?

Рим.11:14  с толкованием

15
Аще бо отложение их, примирение миру, что приятие, разве жизнь из мертвых?

Рим.11:15  с толкованием

16
Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви.

Рим.11:16  с толкованием

17
Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси,

Рим.11:17  с толкованием

18
не хвалися на ветви: аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе.

Рим.11:18  с толкованием

19
Речеши убо. Отломишася ветви, да аз прицеплюся.

Рим.11:19  с толкованием

20
Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся.

Рим.11:20  с толкованием

21
Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.

Рим.11:21  с толкованием

22
Виждь убо благость и непощадение Божие: на отпадших убо непощадение, а на тебе благость Божия, аще пребудеши в благости: аще ли же ни, то и ты отсечен будеши.

Рим.11:22  с толкованием

23
И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся: силен бо есть Бог паки прицепити их.

Рим.11:23  с толкованием

24
Аще бо ты от естественныя отсечен дивия маслины, и чрез естество прицепился еси к добрей маслине: кольми паче сии, иже по естеству, прицепятся своей маслине?

Рим.11:24  с толкованием

25
Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет,

Рим.11:25  с толкованием

26
и тако весь Израиль спасется, якоже есть писано: приидет от Сиона Избавляяй, и отвратит нечестие от Иакова:

Рим.11:26  с толкованием

27
и сей им от Мене завет, егда отиму грехи их.

Рим.11:27  с толкованием

28
По благовествованию убо, врази вас ради: по избранию же, возлюблени отец ради.

Рим.11:28  с толкованием

29
Нераскаянна бо дарования и звание Божие.

Рим.11:29  с толкованием

30
Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением:

Рим.11:30  с толкованием

31
такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут.

Рим.11:31  с толкованием

32
Затвори бо Бог всех в противление, да всех помилует.

Рим.11:32  с толкованием

33
О, глубина богатства и премудрости и разума Божия! Яко неиспытани судове Его, и неизследовани путие Его.

Рим.11:33  с толкованием

34
Кто бо разуме ум Господень, или кто советник Ему бысть?

Рим.11:34  с толкованием

35
Или кто прежде даде Ему, и воздастся Ему,

Рим.11:35  с толкованием

36
яко из Того и Тем и в Нем всяческая. Тому слава во веки. Аминь.

Рим.11:36  с толкованием

Глава 
12

Рим.12  с толкованием

1
Молю убо вас, братие, щедротами Божиими, представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови, словесное служение ваше,

Рим.12:1  с толкованием

2
и не сообразуйтеся веку сему, но преобразуйтеся обновлением ума вашего, во еже искушати вам, что есть воля Божия благая и угодная и совершенная.

Рим.12:2  с толкованием

3
Глаголю бо благодатию давшеюся мне, всякому сущему в вас не мудрствовати паче, еже подобает мудрствовати: но мудрствовати в целомудрии, коемуждо якоже Бог разделил есть меру веры.

Рим.12:3  с толкованием

4
Якоже бо во едином телеси многи уды имамы, уды же вси не тожде имут делание,

Рим.12:4  с толкованием

5
такожде мнози едино тело есмы о Христе, а по единому друг другу уди.

Рим.12:5  с толкованием

6
Имуще же дарования по благодати данней нам различна: аще пророчество, по мере веры:

Рим.12:6  с толкованием

7
аще ли служение, в служении: аще учяй, во учении:

Рим.12:7  с толкованием

8
аще утешаяй, во утешении: подаваяй, в простоте: предстояй, со тщанием: милуяй, с добрым изволением.

Рим.12:8  с толкованием

9
Любы нелицемерна: ненавидяще злаго, прилепляйтеся благому:

Рим.12:9  с толкованием

10
братолюбием друг ко другу любезни: честию друг друга болша творяще:

Рим.12:10  с толкованием

11
тщанием не лениви, духом горяще, Господви работающе.

Рим.12:11  с толкованием

12
Упованием радующеся, скорби терпяще, в молитве пребывающе:

Рим.12:12  с толкованием

13
требованием святых приюбщающеся, страннолюбия держащеся:

Рим.12:13  с толкованием

14
благословляйте гонящыя вы: благословите, а не клените.

Рим.12:14  с толкованием

15
Радоватися с радующимися, и плакати с плачущими.

Рим.12:15  с толкованием

16
Тожде друг ко другу мудрствующе. Не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе:

Рим.12:16  с толкованием

17
ни единому же зла за зло воздающе, промышляюще добрая пред всеми человеки.

Рим.12:17  с толкованием

18
Аще возможно, еже от вас, со всеми человеки мир имейте.

Рим.12:18  с толкованием

19
Не себе отмщающе, возлюблении, но дадите место гневу. Писано бо есть: Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь.

Рим.12:19  с толкованием

20
Аще убо алчет враг твой, ухлеби его: аще ли жаждет, напой его: сие бо творя, углие огнено собираеши на главу его.

Рим.12:20  с толкованием

21
Не побежден бывай от зла, но побеждай благим злое.

Рим.12:21  с толкованием

Глава 
13

Рим.13  с толкованием

1
Всяка душа властем предержащым да повинуется: несть бо власть аще не от Бога, сущыя же власти от Бога учинены суть.

Рим.13:1  с толкованием

2
Темже противляяйся власти, Божию повелению противляется: противляющиися же себе грех приемлют.

Рим.13:2  с толкованием

3
Князи бо не суть боязнь добрым делом, но злым. Хощеши же ли не боятися власти? Благое твори, и имети будеши похвалу от него:

Рим.13:3  с толкованием

4
Божий бо слуга есть, тебе во благое. Аще ли злое твориши, бойся, не бо без ума мечь носит: Божий бо слуга есть, отмститель в гнев злое творящему.

Рим.13:4  с толкованием

5
Темже потреба повиноватися не токмо за гнев, но и за совесть.

Рим.13:5  с толкованием

6
Сего бо ради и дани даете: служители бо Божии суть, во истое сие пребывающе.

Рим.13:6  с толкованием

7
Воздадите убо всем должная: емуже (убо) урок, урок: (а) емуже дань, дань: (а) емуже страх, страх: (и) емуже честь, честь.

Рим.13:7  с толкованием

8
Ни единому же ничимже должни бывайте, точию еже любити друг друга: любяй бо друга, закон исполни.

Рим.13:8  с толкованием

9
Еже бо: не прелюбы сотвориши, не убиеши, не украдеши, не лжесвидетелствуеши, не похощеши, и аще кая ина заповедь, в сем словеси совершается, во еже: возлюбиши искренняго твоего, якоже сам себе.

Рим.13:9  с толкованием

10
Любы искреннему зла не творит. Исполнение убо закона любы есть.

Рим.13:10  с толкованием

11
И сие, ведяще время, яко час уже нам от сна востати. Ныне бо ближайшее нам спасение, нежели егда веровахом.

Рим.13:11  с толкованием

12
Нощь убо прейде, а день приближися: отложим убо дела темная, и облечемся во оружие света.

Рим.13:12  с толкованием

13
Яко во дни, благообразно да ходим, не козлогласовании и пиянствы, не любодеянии и студодеянии, не рвением и завистию:

Рим.13:13  с толкованием

14
но облецытеся Господем нашим Иисус Христом, и плоти угодия не творите в похоти.

Рим.13:14  с толкованием

Глава 
14

Рим.14  с толкованием

1
Изнемогающаго же в вере приемлите, не в сомнение помышлении.

Рим.14:1  с толкованием

2
Ов бо верует ясти вся, а изнемогаяй зелия да яст.

Рим.14:2  с толкованием

3
Ядый не ядущаго да не укаряет: и не ядый ядущаго да не осуждает: Бог бо его прият.

Рим.14:3  с толкованием

4
Ты кто еси судяй чуждему рабу? Своему Господви стоит, или падает. Станет же, силен бо есть Бог поставити его.

Рим.14:4  с толкованием

5
Ов убо разсуждает день чрез день, ов же судит на всяк день. Кииждо своею мыслию да извествуется.

Рим.14:5  с толкованием

6
Мудрствуяй день, Господеви мудрствует: и не мудрствуяй день, Господеви не мудрствует. Ядый, Господеви яст. Благодарит бо Бога: и не ядый, Господеви не яст, и благодарит Бога.

Рим.14:6  с толкованием

7
Никтоже бо нас себе живет, и никтоже себе умирает:

Рим.14:7  с толкованием

8
аще бо живем, Господеви живем, аще же умираем, Господеви умираем: аще убо живем, аще умираем, Господни есмы.

Рим.14:8  с толкованием

9
На сие бо Христос и умре и воскресе и оживе, да и мертвыми и живыми обладает.

Рим.14:9  с толкованием

10
Ты же почто осуждаеши брата твоего, или ты что уничижаеши брата твоего? Вси бо предстанем судищу Христову.

Рим.14:10  с толкованием

11
Писано бо есть: живу Аз, глаголет Господь, яко Мне поклонится всяко колено, и всяк язык исповестся Богови.

Рим.14:11  с толкованием

12
Темже убо кийждо нас о себе слово даст Богу.

Рим.14:12  с толкованием

13
Не ктому убо друг друга осуждаем, но сие паче судите, еже не полагати претыкания брату или соблазна.

Рим.14:13  с толкованием

14
Вем и извещен есмь о Христе Иисусе, яко ничтоже скверно само собою: точию помышляющему что скверно быти, оному скверно есть.

Рим.14:14  с толкованием

15
Аще же брашна ради брат твой скорбит, уже не по любви ходиши: не брашном твоим того погубляй, за негоже Христос умре.

Рим.14:15  с толкованием

16
Да не хулится убо ваше благое.

Рим.14:16  с толкованием

17
Несть бо Царство Божие брашно и питие, но правда и мир и радость о Дусе Святе.

Рим.14:17  с толкованием

18
Иже бо сими служит Христови, благоугоден есть Богови и искусен человеком.

Рим.14:18  с толкованием

19
Темже убо мир возлюбим и яже к созиданию друг ко другу.

Рим.14:19  с толкованием

20
Не брашна ради разоряй дело Божие. Вся бо чиста, но зло человеку претыканием ядущему.

Рим.14:20  с толкованием

21
Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает.

Рим.14:21  с толкованием

22
Ты веру имаши? О себе сам имей пред Богом. Блажен не осуждаяй себе, о немже искушается.

Рим.14:22  с толкованием

23
А сомняяйся, аще яст, осуждается, зане не от веры: всяко же, еже не от веры, грех есть.

Рим.14:23  с толкованием

24
Могущему же вас утвердити по благовествованию моему и проповеданию Иисус Христову, по откровению тайны, леты вечными умолчанныя,

Рим.14:24  с толкованием

25
явльшияся же ныне, писании пророческими, по повелению вечнаго Бога, в послушание веры во всех языцех познавшияся,

Рим.14:25  с толкованием

26
Единому Премудрому Богу, Иисусом Христом, Емуже слава во веки. Аминь.

Рим.14:26  с толкованием

Глава 
15

Рим.15  с толкованием

1
Должни есмы мы сильнии немощи немощных носити, и не себе угождати:

Рим.15:1  с толкованием

2
кииждо же вас ближнему да угождает во благое к созиданию.

Рим.15:2  с толкованием

3
Ибо и Христос не Себе угоди, но якоже есть писано: поношения поносящих Тебе нападоша на Мя.

Рим.15:3  с толкованием

4
Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением Писаний упование имамы.

Рим.15:4  с толкованием

5
Бог же терпения и утешения да даст вам тожде мудрствовати друг ко другу о Христе Иисусе,

Рим.15:5  с толкованием

6
да единодушно едиными усты славите Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

Рим.15:6  с толкованием

7
Темже приемлите друг друга, якоже и Христос прият вас во славу Божию.

Рим.15:7  с толкованием

8
Глаголю же Христа Иисуса служителя бывша обрезания по истине Божией, во еже утвердити обетования отцев.

Рим.15:8  с толкованием

9
А языком по милости, прославити Бога, якоже есть писано: сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою.

Рим.15:9  с толкованием

10
И паки глаголет: возвеселитеся, языцы, с людьми Его.

Рим.15:10  с толкованием

11
И паки: хвалите Господа, вси языцы, и похвалите Его, вси людие.

Рим.15:11  с толкованием

12
И паки Исаиа глаголет: будет корень Иессеов, и востаяй владети над языки: на Того языцы уповают.

Рим.15:12  с толкованием

13
Бог же упования да исполнит вас всякия радости и мира в вере, избыточествовати вам во уповании, силою Духа Святаго.

Рим.15:13  с толкованием

14
Извещен же есмь, братие моя, и сам аз о вас, яко и сами вы полни есте благости, исполнени всякаго разума, могуще и иныя научити:

Рим.15:14  с толкованием

15
дерзее же писах вам, братие моя, от части, яко воспоминая вам, за благодать данную ми от Бога,

Рим.15:15  с толкованием

16
во еже быти ми служителю Иисус Христову во языцех, священнодействующу благовествование Божие, да будет приношение еже от язык благоприятно и освященно Духом Святым.

Рим.15:16  с толкованием

17
Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу:

Рим.15:17  с толкованием

18
не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом,

Рим.15:18  с толкованием

19
в силе знамений и чудес, силою Духа Божия, якоже ми от Иерусалима и окрест даже до Иллирика исполнити благовествование Христово.

Рим.15:19  с толкованием

20
Сице же потщахся благовестити, не идеже именовася Христос, да не на чужем основании созижду,

Рим.15:20  с толкованием

21
но якоже есть писано: имже не возвестися о Нем, узрят, и иже не слышаша, уразумеют.

Рим.15:21  с толкованием

22
Темже и возбранен бых многажды приити к вам.

Рим.15:22  с толкованием

23
Ныне же ктому места не имый в странах сих, желание же имый приити к вам от многих лет,

Рим.15:23  с толкованием

24
яко аще пойду во Испанию, прииду к вам. Уповаю бо мимогрядый видети вас и вами проводитися тамо, аще вас прежде от части насыщуся.

Рим.15:24  с толкованием

25
Ныне же гряду во Иерусалим, служай святым,

Рим.15:25  с толкованием

26
благоволиша бо Македониа и Ахаиа общение некое сотворити к нищым святым живущым во Иерусалиме.

Рим.15:26  с толкованием

27
Благоволиша бо, и должни им суть. Аще бо в духовных их причастницы быша языцы, должни суть и в плотских послужити им.

Рим.15:27  с толкованием

28
Сие убо скончав, и запечатлев им плод сей, поиду вами во Испанию:

Рим.15:28  с толкованием

29
вем же, яко грядый к вам, во исполнении благословения благовестия Христова прииду.

Рим.15:29  с толкованием

30
Молю же вы, братие, Господем нашим Иисус Христом и любовию Духа, споспешствуйте ми в молитвах о мне к Богу,

Рим.15:30  с толкованием

31
да избавлюся от противляющихся во Иудеи, и да служба моя, яже во Иерусалиме, благоприятна будет святым.

Рим.15:31  с толкованием

32
Да с радостию прииду к вам волею Божиею и упокоюся с вами.

Рим.15:32  с толкованием

33
Бог же мира со всеми вами. Аминь.

Рим.15:33  с толкованием

Глава 
16

Рим.16  с толкованием

1
Вручаю же вам Фиву сестру нашу, сущу служительницу церкве яже в Кегхреех:

Рим.16:1  с толкованием

2
да приимете ю о Господе достойне святым, и споспешствуйте ей, о нейже аще от вас потребует вещи: ибо сия заступница многим бысть, и самому мне.

Рим.16:2  с толкованием

3
Целуйте Прискиллу и Акилу, споспешника моя о Христе Иисусе,

Рим.16:3  с толкованием

4
иже по души моей своя выя положиста, ихже не аз един благодарю, но и вся церкви языческия: и домашнюю их церковь.

Рим.16:4  с толкованием

5
Целуйте Епенета возлюбленнаго ми, иже есть начаток Ахаии во Христа.

Рим.16:5  с толкованием

6
Целуйте Мариамь, яже много трудися о нас.

Рим.16:6  с толкованием

7
Целуйте Андроника и Иунию, сродники моя и спленники моя, иже суть нарочиты во Апостолех, иже и прежде мене вероваста во Христа.

Рим.16:7  с толкованием

8
Целуйте Амплиа возлюбленнаго ми о Господе.

Рим.16:8  с толкованием

9
Целуйте Урвана споспешника нашего о Христе, и Стахиа возлюбленнаго ми.

Рим.16:9  с толкованием

10
Целуйте Апеллиа искусна о Христе. Целуйте сущыя от Аристовула.

Рим.16:10  с толкованием

11
Целуйте Иродиона сродника моего. Целуйте иже от Наркисса сущыя о Господе.

Рим.16:11  с толкованием

12
Целуйте Трифену и Трифосу труждающыяся о Господе. Целуйте Персиду возлюбленную, яже много трудися о Господе.

Рим.16:12  с толкованием

13
Целуйте Руфа избраннаго о Господе, и матерь его и мою.

Рим.16:13  с толкованием

14
Целуйте Асигкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермиа, и сущую с ними братию.

Рим.16:14  с толкованием

15
Целуйте Филолога и Иулию, Ниреа и сестру его, и Олимпана, и сущыя с ними вся святыя.

Рим.16:15  с толкованием

16
Целуйте друг друга лобзанием святым. Целуют вы вся церкви Христовы.

Рим.16:16  с толкованием

17
Молю же вы, братие, блюдитеся от творящих распри и раздоры, кроме учения, емуже вы научистеся, и уклонитеся от них:

Рим.16:17  с толкованием

18
таковии бо Господеви нашему Иисусу Христу не работают, но своему чреву: иже благими словесы и благословением прельщают сердца незлобивых.

Рим.16:18  с толкованием

19
Ваше бо послушание ко всем достиже. Радуюся же еже о вас. Хощу же вас мудрых убо быти во благое, простых же в злое.

Рим.16:19  с толкованием

20
Бог же мира да сокрушит сатану под ноги вашя вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

Рим.16:20  с толкованием

21
Целует вас Тимофей споспешник мой, и Лукий и Иасон и Сосипатр, сродницы мои.

Рим.16:21  с толкованием

22
Целую вы и аз Тертий, написавый послание сие, о Господе.

Рим.16:22  с толкованием

23
Целует вы Гаие странноприимец мой и церкве всея. Целует вы Ераст строитель градский, и Куарт брат.

Рим.16:23  с толкованием

24
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Рим.16:24  с толкованием