Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Глава  11

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
11

Рим.11  с толкованием

1
Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.

Рим.11:1  с толкованием

2
Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:

Рим.11:2  с толкованием

3
Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.

Рим.11:3  с толкованием

4
Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.

Рим.11:4  с толкованием

5
Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.

Рим.11:5  с толкованием

6
Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.

Рим.11:6  с толкованием

7
Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,

Рим.11:7  с толкованием

8
как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.

Рим.11:8  с толкованием

9
И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им;

Рим.11:9  с толкованием

10
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.

Рим.11:10  с толкованием

11
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.

Рим.11:11  с толкованием

12
Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.

Рим.11:12  с толкованием

13
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.

Рим.11:13  с толкованием

14
Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?

Рим.11:14  с толкованием

15
Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?

Рим.11:15  с толкованием

16
Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Рим.11:16  с толкованием

17
Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,

Рим.11:17  с толкованием

18
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.

Рим.11:18  с толкованием

19
Скажешь: "ветви отломились, чтобы мне привиться".

Рим.11:19  с толкованием

20
Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

Рим.11:20  с толкованием

21
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.

Рим.11:21  с толкованием

22
Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен.

Рим.11:22  с толкованием

23
Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.

Рим.11:23  с толкованием

24
Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.

Рим.11:24  с толкованием

25
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;

Рим.11:25  с толкованием

26
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.

Рим.11:26  с толкованием

27
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.

Рим.11:27  с толкованием

28
В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.

Рим.11:28  с толкованием

29
Ибо дары и призвание Божие непреложны.

Рим.11:29  с толкованием

30
Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,

Рим.11:30  с толкованием

31
так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.

Рим.11:31  с толкованием

32
Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.

Рим.11:32  с толкованием

33
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!

Рим.11:33  с толкованием

34
Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?

Рим.11:34  с толкованием

35
Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать?

Рим.11:35  с толкованием

36
Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.

Рим.11:36  с толкованием

Толкования на главу Рим.11
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова. Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал.
 

Рим.11:1 с толкованием
Назвав иудеев народом непослушным, представляет себя сомневающимся, говоря: неужели обетования Божий не исполнились от того, что народ израильский сделался непослушным? Нет, отвечает. Бог не отверг народа Своего, который Он наперед знал, то есть о котором знал, что он способен к принятию веры. Ибо и я Израильтянин. Потом, дабы не возразил кто: разве ты один составляешь народ? присовокупляет: не отверг Бог народа Своего, то есть и другие, кроме меня, есть три тысячи, есть пять тысяч, есть великое множество из народа, которые уверовали, как показывают Деяния апостольские (2:41, 4:4, 5:14).
 


Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря: Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут. Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.
 

Рим.11:3 с толкованием
Апостолу могли возразить: что ты, Павел, говоришь? Неужели в трех, в пяти тысячах, в великом множестве людей полагаешь ты тот народ, который уподобляется песку и звездам? Поэтому говорит: и при Илии спаслось не более семи тысяч; но и Илия не знал их. И теперь, вероятно, есть много уверовавших. Если вы не знаете их, это не новость: и Илия не знал тех. При сем неприметно касаясь словом другого предмета, показывает, что совершенное ими убийство давно свыше предсказано. Именно: дабы не сказали они: мы убили Христа как обманщика, спрашивает: как же убили ветхозаветных пророков предки ваши? ужели и те были обманщики? Они смело огорчали? Но как же предки ваши раскопали алтари? неужели и алтари оскорбляли? А как домогались убить самого Илию, ревновавшего об иудеях, славившегося чудотворениями? Если же в те времена, когда так много было порочных людей, Господь избрал для себя только семь тысяч, как показывает Писание, то есть откровение и слово Божие, то отнюдь ничего нет нового, если Он и теперь избирает только достойных. Это объясняет и далее.
 


Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
 

Рим.11:5 с толкованием
И теперь, говорит, есть остаток, то есть наилучшие. Когда провевают смолоченное, то в остатке бывает зерно. Так точно и Бог, отвергая дурных, оставляет себе достойных. Когда сказал: по избранию, то показал старание спасаемых, потому что они сделались достойны избрания вследствие их старательности, а когда сказал благодати, то означил дар Божий.
 


Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью.
 

Рим.11:6 с толкованием
Здесь показывает, что не уверовавшие из евреев не имеют никакого извинения. Вы не можете, говорит, сказать, что Бог требовал от вас дел и трудов. Все есть дело благодати. Почему же не хотите вы спастись, когда такое благо предлагается вам без требования от вас трудов? Поэтому, кто захотел, те и спаслись. Эти-то и составляют народ Божий. Значит, Бог не отверг народа Своего, достойного спасения.
 


А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
 

Рим.11:6 с толкованием
Если бы мы благоугождали Богу делами, то благодать была бы уже неуместна; а если есть место для благодати, то нет уже дела и дело не есть дело. Ибо где благодать, там не требуется дела; а где дело, там нет благодати.
 


Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили.
 

Рим.11:7 с толкованием
Объяснив, что такое благодать, то есть что она есть дар Божий помимо дел, говорит, что израильтяне, ища праведности, не получили ее, потому что искали ее худо и от дел, чем невозможно получить ее. Избранные же получили. Словом получили показывает величие благ и то, что все есть дело благодати Божией. И мы в обыкновенной беседе говорим: он получил прибыль, то есть приобрел выгоду без труда.
 


А прочие ожесточились, как написано: Бог дал им дух усыпления (κατανύξεως), глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.
 

Рим.11:8 с толкованием
В свидетели ослепления их приводит Исаию, дабы не показалось, что он говорит свое. Слова Бог дал сказаны вместо "предоставил", то есть позволил, попустил им иметь дух усыпления. Бесчувствием же называет такой навык души к злу, который неисправим и непременяем; ибо быть бесчувственным (κατανύσσεσθοα) значит приразиться или прилепиться к чему-нибудь. Они, имея глаза, чтобы видеть чудеса, и уши, чтобы слышать учение Господне, ни теми, ни другими не воспользовались, как должно. Так поступили они не в отношении к одному Христу, но и в отношении к апостолам. Даже до сего дня, сказано.
 


И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им; да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
 

Рим.11:9 с толкованием
Так как они, говорит, непременяемы в злобе, то будут подвергнуты крайнему наказанию. Трапеза их, то есть все блага и забавы превратятся в противное; они будут уловляемы в сети и пойманы, сделавшись легко пленяемы и одолеваемы всеми и всегда имея в жизни своей соблазны и преткновения. А дабы видно было, что они потерпят это за грехи, сказал: в возмездие. Кроме того, от бедствий помрачились очи их, как душевные, так и телесные. И хребет их согбен, ибо они находятся в таком рабстве у римлян, которое никогда не кончится. Это значит слово навсегда, то есть они никогда не освободятся от рабства того.
 


Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак.
 

Рим.11:11 с толкованием
Достаточно укорив иудеев, придумывает теперь для них утешение и спрашивает: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? - то есть неужели они согрешили так, что нельзя уже уврачевать их никак. Они преткнулись, однако падение их было не таково, чтобы не было средства поправить дело. Во время кончины мира, как далее скажется, и они спасутся.
 


Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
 

Рим.11:11 с толкованием
Здесь желает выполнить две задачи: во-первых, утешить иудеев, а во-вторых - обуздать надмение язычников. Говорит: спасение стало достоянием язычников, когда иудеи преткнулись и не уверовали. По порядку следовало сперва спастись иудеям, а потом язычникам; но поскольку иудеи оказались неверующими, то избраны язычники. На это указывается и во многих местах Евангелия. А спасены язычники, чтобы возбудить в них ревность, то есть дабы иудеи уязвились честью, оказанной язычникам, и убедились придти ко Христу по крайней мере из соревнования к ним.
 


Если же падение их - богатство миру, и оскудение их - богатство язычникам, то тем более полнота их.
 

Рим.11:12 с толкованием
Если, говорит, иудеи, преткнувшись, приготовили спасение язычникам, и язычники были приняты, когда иудеи были отвергнуты, и падение иудеев стало богатством язычников, то тем более полнота их, то есть когда они, обратившись, все спасутся. Так говорит в приятность иудеям и в утешение их. Ибо хотя иудеи пали, однако язычники не спаслись бы, если бы не имели веры.
 


Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое. Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
 

Рим.11:13 с толкованием
Опять утешая иудеев, сокрушает надмение язычников, говоря: хвалю вас по двум причинам: во-первых, потому, что, быв поставлен в учителя вам, имею нужду прославлять служение мое, то есть вас, а во-вторых - потому, что имею в виду возбудить к ревности сродников моих по плоти - иудеев. Словом плоть показал свое родство с иудеями и нежную любовь свою к ним. И не спасу ли, - не сказал: всех, но: некоторых. Ибо неприметно обнаруживает их жестокосердие; потому что могло статься, что некоторые, воспламенившись соревнованием, будут подражать язычникам и уверуют.
 


Ибо если отвержение их - примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?
 

Рим.11:15 с толкованием
Если, говорит, прогневавшись на них, столько даровал другим, и сделал врагов друзьями, то чего не дарует, когда примет их? Тогда будет жизнь из мертвых, то есть нескончаемые блага; ибо на них указывает словом жизнь. Вместе с этим намекает и на нечто возвышеннейшее, именно на то, что как воскресение из мертвых будет зависеть не от принятия иудеев, так и спасение других будет зависеть не от них же, если те не будут иметь веры. Все это говорит, казалось бы, в пользу иудеев, подавая им освежающее питье, как часто поступают врачи с тяжко больными.
 


Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
 

Рим.11:16 с толкованием
Начатком и корнем называет патриархов, а целым и ветвями - тех из потомков их, которые уверовали. Итак, утешает неверующих евреев, говоря: и вы будете святы, если уверуете. Ибо необходимо, чтобы целое и ветви были подобны начатку, то есть то - начатку, а эти - корню. Если же вы не уподобились им, то это служит признаком великой порочности.
 


Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями.
 

Рим.11:17 с толкованием
Отломившимися ветвями назвал неверных евреев; ибо они сделались недостойными святого корня. И прекрасно сказал: отломились; ибо никогда Бог не отвергал их так, хотя они многообразно согрешали. А вместо их, отломившихся, привит, говорит, ты, язычник. Не сказал: ты посажен, но: привился, и тем уязвляет иудея и показывает, что на древе иудея, то есть на патриархах, стоит язычник и стал общником корня и сока, то есть достиг от Бога одинаковых с иудейскими благородства и славы. Итак, не возносись и не тщеславься пред ветвями.
 


Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
 

Рим.11:17 с толкованием
Что же пользы от этого отломившимся ветвям? Ведь держать свойственно корню. Видишь ли, как только по видимости хвалит иудеев, стараясь лишь утешить их? Впрочем, и этим поощряет иудеев к ревности, показывая понесенный ими вред и то, как другие получили их собственность и владеют ею.
 


Скажешь: "ветви отломились, чтобы мне привиться". Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
 

Рим.11:19 с толкованием
Здесь доказывает, что язычники не потому избраны на место иудеев, что иудеи согрешили, но за веру, которую обнаружили язычники. Итак, где, казалось бы, низлагает язычника, там показывает, что падение иудеев было не извинительно. Но исправляет он тех и других. Ты, язычник, скажешь, что ветви отломились, чтобы тебе привиться? Да, отломились, но своим неверием, а не потому, будто Бог обязан тебе честью той: ибо ты держишься верой, привившись к корню. Поэтому бойся, потому что привитие не есть дело природы, но веры.
 


Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
 

Рим.11:21 с толкованием
Иудеи были сыновьями патриархов по природе, однако неверием отломились. Тем паче бойся ты, привитый, пощадит ли Бог тебя в случае твоего падения.
 


Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен. Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.
 

Рим.11:22 с толкованием
Не сказал; видишь заслугу свою, но: благость Божию; ибо все есть дело благодати Божией. И пребывать старайся - не сказал: в вере, но: в благости, то есть до конца жизни делай достойное человеколюбия Божия. Если не будешь поступать так, то будешь отсечен. Так и иудеи были бы привиты, если бы не продолжали оставаться в неверии; ибо не Бог сначала отсек их, но они сами по себе отпали и отсеклись неверием своим. Говоря, что Бог не пощадил, имеет в виду, что Бог не милует иудеев, но почитает их недостойными общения и общества святых предков. Весьма мудро устрашает Павел язычника тем, что случилось с иудеями, а иудею примером случившегося с язычниками внушает смелость привиться верой и обнадеживает его упованием на могущество Божие. Силен, говорит. Бог привить их; Он делает все, что превышает надежды наши.
 


Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
 

Рим.11:24 с толкованием
Если, рассуждает, если ты, язычник, которому по естеству сродно зло и который имеешь предков, подобных дикой маслине, отсечен от них верой, и, что было не в природе твоей, привит к хорошей маслине, то есть к патриархам, то не тем ли паче возвратится к своей маслине, то есть к отцам своим, иудей, которому по природе сродно добро? Когда же слышишь, что Павел говорит: по природе, то понимай: естественно и последовательно, например: естественно было, чтобы сын святого Авраама был свят. Наоборот, выражение: не по природе понимай: неестественно и непоследовательно, например: неестественно, чтобы сын скверного язычника был свят.
 


Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, - чтобы вы не мечтали о себе, - что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников; и так весь Израиль спасется.
 

Рим.11:25 с толкованием
Тайной называет здесь неведомое и сокровенное. В чем же состоит эта тайна? В том, что евреи не все не уверовали, но отчасти ожесточились. Из них уверовали многие, о которых, как выше сказано, наперед знал Бог, и многие уверуют впоследствии; ибо израильтяне ожесточились, пока спасутся все предузнанные Богом язычники; тогда и Израиль весь спасется, очевидно, уверовав.
 


Как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова. И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
 

Рим.11:27 с толкованием
Опять приводит Исаию, который восклицает, что придет от Сиона могущий спасти и очистить грехи израильтян. Когда же это будет? Когда сниму с них грехи их, то есть когда удостою их отпущения посредством крещения. Посему хотя не получили они отпущения грехов теперь (ибо ожесточены), но это исполнится впоследствии.
 


В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов. Ибо дары и призвание Божие непреложны.
 

Рим.11:28 с толкованием
Поскольку, говорит, вы покорились Евангелию и приняты Богом, то они стали упорнее и более отшатнулись и сделались врагами; но так как предки их изначала избраны Богом, то Бог не попустит им погибнуть совершенно (ибо они возлюбленные), но примет их, если уверуют.
 


Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их, так; и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
 

Рим.11:30 с толкованием
Вы, говорит, называвшиеся прежде язычниками, не захотели послушаться: поэтому избраны были и получили закон иудеи. Опять, когда призваны были иудеи и не послушались Христа, избраны и помилованы вы. Но помилование нас будет и их помилованием: они будут соревновать вам и уверуют, и таким образом удостоятся вашего помилования.
 


Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.
 

Рим.11:32 с толкованием
То есть обличил, объявил непослушными, чтобы спасти одних упорством других. Ибо прежде, когда непослушны были язычники, спас, как сказано, евреев; опять, когда не послушались Христа иудеи, спасены язычники, когда же спасены язычники, спасутся, соревнуя им, и иудеи, и таким образом все будут помилованы.
 


О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
 

Рим.11:33 с толкованием
Размышляя о домостроительствах Божиих от начала мира, о том, как Бог устрояет противоположное чрез противоположное и посредством одних непокорных показывает покорными других, пришел в изумление, удостоверяя тем, что Тот, кто так устрояет дела наши, непременно устроит и будущее спасение иудеев. Богатством называет благость, глубина которой только приводит в изумление, а величие которой неизвестно: ибо обогатить так язычников есть дело богатства. Вместе с благостью изумляется и премудрости, посредством которой Бог управляет жизнью нашей и умудрил невежественных язычников, и ведению, посредством которого Он знает, что полезно каждому. О путях же не сказал: непостижимы, но: неисследимы, то есть не могут даже быть исследуемы. Пути Его, то есть способы домостроительства, не только не могут быть постигнуты, но даже исследованы, то есть нельзя даже видеть следа их.
 


Ибо кто познал ум Господень? или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать?
 

Рим.11:34 с толкованием
Один Он, говорит, знает дела Свои, а кроме Его никто другой. Будучи премудр, Он не от совета с другим заимствует премудрость, но Сам по Себе был и есть самодостаточен. Он же есть и источник всех благ и что только дает, дает не как обязанный вознаграждать, подобно взявшему что у другого, но по Своей благости. Ибо кто дал Ему наперед, то есть Богу, чтобы воздалось ему? то есть чтобы даруемое Богом благодеяние почиталось отдачею тому, кто дал?
 


Ибо все из Него, Им и к Нему.
 

Рим.11:36 с толкованием
Он сам есть источник всего: это значит: из Него. Он и поддержка всего: это значит: Им. Все имеет начало от Него, и Им сотворено, и все стоит и держится, опираясь на Нем, как на основании каком.
 


Ему слава во веки, аминь.
 

Рим.11:36 с толкованием
У Павла в обычае заканчивать речь благодарением, когда говорит он о чем-нибудь важном. Так поступает он и теперь. Так как он исполнился изумления благости, премудрости, ведению и способам домостроительства Божия, то и славословит наконец Бога, научая тем и нас благодарить Бога за великие блага и прославлять его словами и жизнью.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

1
После этого, открыл и разъяснил из писаний о непослушании и отвержении их (Иудеев). Потом, опять возвращается к язычникам с увещанием, чтобы они не грешили и не гордились, ибо и сам он чтит Евреев, и показывает, что и для них дверь не заперта, если бы восхотели обратиться и совершить покаяние. Неужели, говорит, Бог совершенно отверг народ Свой? - Никак. Ведь сам Я, который был избран, не из него ли? Разве Я не Израильтянин, из наименьшего колена Вениаминова?

Рим.11:1  с толкованием

2-4
Итак, на мне показал Бог, что Он не отверг народ Свой, и именно - как такой, который Он предуведал. Тех немногих, кои уверовали, назвал (Апостол) народом, приведя в удостоверение слов своих семь тысяч мужей, которые оставались во дни Илии (3Цар.19:14.18).

Рим.11:2  с толкованием

5-6
Также, говорит, и в сие (нынешнее) время немногие остались из народа того (такие), чтобы избрать их к благодати. Если же по благодати они, то не от дел закона.

Рим.11:5  с толкованием

7
Что же? Чего искал Израиль, то не получил. Но, хотя избрание (избранный останок), а не все, получило, однако - не все лишены были его, поелику до избранных из них оно дошло, до прочих же совсем не дошло, кои совершенно ослеплены до некоего времени.

Рим.11:7  с толкованием

8
Так, предваряя, сказал и пророк о них: дал им Бог глаза, чтобы не видеть, - и уши, чтобы не слышать, даже до сего дня (Ис.29:10; Втор.29:4).

Рим.11:8  с толкованием

9-10
И Давид говорит так: да помрачатся глаза их, чтобы не видеть (Пс.68:23-24).

Рим.11:9  с толкованием

11
Но не для того, чтобы преткнулись и чтобы пали; но падением их совершено спасение язычникам, чтобы они соревновали им, как сказал: заставлю вас соревновать Не-народу (Втор.32:21; ср. Рим.10:19).

Рим.11:11  с толкованием

12
Если же чрез уменьшение, совершившееся над ними, явилось богатство (изобилие) язычников, поелику последние вошли чрез выход первых, - то тем более (послужило бы к увеличению числа Христовых учеников), если бы они обратились и сделались проповедниками, а не распинателями, - благовестниками, а не укоснителями.

Рим.11:12  с толкованием

13
Вам говорю, призванным из язычников, я, Апостол: служение мое, то есть, что соделано в народе (Израильском) и у язычников, буду прославлять.

Рим.11:13  с толкованием

14
Ради сего я и желал, чтобы к соревнованию в тех вызывать плоть мою и спасенными делать некоторых из них, кои не приняли нашей проповеди и наших знамений. Поелику Господь наш за всех умер, то и не говорит: соревную Христу, если умираю - как Он, и спасенными соделываю - по подобию Его; ибо один есть Агнец, Который заклан за всех, даже и за самого Апостола. Вот это-то, не высказывая открыто, выразил премудро (в толкуемом изречении). Так как Христос обитал в плоти его, то и говорит так: к соревнованию да вызываю плоть мою, то есть Господу, живущему в плоти моей. Как Он умерщвлен и спас язычников, так и я умерщвляюсь и своею смертью спасаю родных моих.

Рим.11:14  с толкованием

15
Но, дабы не думали язычники, что если народу (Израильскому) дастся вход, то сами они отвержены будут и отринуты, - сказал: ибо, если падение их примирением было язычников, то также и примирение (принятие) их будет обещанною жизнью, которая после воскресения.

Рим.11:15  с толкованием

16
Если же начаток (плодов, мука) был свят, то и тесто также (будет свято); и когда корень свят, то и ветви тоже.

Рим.11:16  с толкованием

17-18
Если же ветви корня отломились и отсечены, а ты, будучи дикою маслиною, - поелику именно осуждены были на изгнание, - вы, язычники, - привились и сделались вместо народа (Израильского), - то не превозноситесь тем, что с удалением их совершился вход ваш, ибо не вы корень держите: это - принадлежность Апостолов, которые, как бы корни, держат вас.

Рим.11:17  с толкованием

19
Скажешь, может быть: ветви прежде отломились, дабы я привился на их место.

Рим.11:19  с толкованием

20
Хорошо, ради неверия своего они отломились, вы же верою утвердились. Не гордитесь, ибо не от дел ваших это совершилось, но по благодати. Притом и от самого народа (Израильского) это (возможность обращения и получения благодати) еще не было отнято. Итак, бойся ты греха.

Рим.11:20  с толкованием

21
Ибо если Бог природныя те ветви, самих то есть чад Авраамовых, не пощадил, поелику согрешили, - то как пощадит вас, если будете грешить? Ведь, вот вы привиты, то есть - по имени названы вы чадами Авраама.

Рим.11:21  с толкованием

22
Итак, как вкусил ты в призвании своем благость Божию, так вкусишь ты и строгость Божию (какую проявил Он) к отпавшему народу; (вкусишь благость Божию при том условии) если пребудешь ты в этой вере, иначе и ты будешь отсечен.

Рим.11:22  с толкованием

23
Но и они, если не пребудут в неверии, также привьются. Итак, этими двумя изречениями, им сказанными, разрешил он избрание, которое ввел; ибо, хотя и избрал (Бог), однако и отверг, показывая, что не те, кои были избраны, они и святы, так что, если согрешат, то и они подвергнутся отвержению и порицанию. Также и те, кои отсечены, не суть (окончательные) отверженцы; ибо, если совершат покаяние, обретут милосердие. И они, говорит, если не пребудут в том же неверии, привьются, ибо силен есть Бог, посредством очищения в крещении, опять привить их.

Рим.11:23  с толкованием

24
Ведь (ибо), если ты, который был от той дикой по природе маслины, то есть: если вы, которые были неправедными и служили идолам, отсечены от дурной жизни вашей и от диких родов ваших и названы чадами Авраама, - то сколь более легким будет это для них! Ибо не к чужим отцам прививаются они, но к Аврааму, источнику своему и корню, откуда вышли, прививаются.

Рим.11:24  с толкованием

25-26
Желаю я, братья, чтобы вы несколько были сведущи в этой тайне, - то есть, чтобы вы отчасти понимали эту тайну, а не были бы такими, как они, которые мудры для одних только себя самих: что ослепление отчасти вошло в них (произошло у Израиля). Посему, может быть, и сказал: не говори в сердце твоем: кто восшел на небо и извел Христа (Рим.10:6). Ведь в этом-то они и были слепы, говоря: как родится Бог? Также и некоторые из язычников ослеплены в этом и, отлученные, вышли из Церкви, как и народ (Израильский). Поелику не были убеждены и не сомкнули уст своих, по причине удаления народа, то Бог, конечно, мог склонить и убедить их; но не склонил и не убедил, так как пришло уже время вхождения язычников. Когда же вошли язычники, убедил их чрез Павла, - чрез того, кто восхищен был и услышал слова неизреченныя (2Кор.12:4), и открыл им дверь к жизни, о которой было предсказано: приидет от Сиона Избавитель и отвратит нечестие от Иакова.

Рим.11:25  с толкованием

27
И сей им от Меня завет заповеди в то время, когда очищу Я грех их чрез крещение (Ис.59:20-21; 27:9).

Рим.11:27  с толкованием

28
По Евангелию они враги суть, поелику распяли (Господа); а по избранию они суть возлюбленные ради отцев.

Рим.11:28  с толкованием

29
Ибо непреложны суть дары и призвание Божие, кои были к отцам их, если обратятся и совершат покаяние сыны их.

Рим.11:29  с толкованием

30-32
Ведь, вот некогда и вы были непослушны Богу, а ныне получили милосердие туне, по неверности их. Поелику не желали повиноваться, то Бог укротил и заключил их. О сем свидетельствует сказанное выше, что они не были послушны, так что помиловал вас. Смысл сего изречения такой: заключил их с намерением освобождения; ибо опять с внешними знамениями, то есть жертвами, десятинами, пророками и царями, как некогда было, уже не будут более народом Божиим. Они согрешили чрез тельца, между тем как до днесь у них было все это. Но теперь, как обычно прежде, не помиловал их, дабы всех помиловать. Помилует, конечно, и их (в числе всех), если захотят обратиться и совершить покаяние.

Рим.11:30  с толкованием

33
О, глубина богатства и премудрости и ведения Божия в том, что совершил Он среди народа Своего и язычников! Как непостижимы суды Его, среди народа (Израильского) совершенные, и неизследимы пути Его у язычников!

Рим.11:33  с толкованием

34
Ибо кто познал ум Господень прежде, что это намерен Он был совершить? Или кто советником Его был в то время, когда пожелал Он совершить это (Ис.40:13)?

Рим.11:34  с толкованием

35
Или что от себя выдал Ему народ, чтобы возроптать на то, что Он не воздаст ему? (Ис.40:13-14).

Рим.11:35  с толкованием

36
Потому что все от (из) Него дается, и чрез Него совершено все. И за то и другое Ему слава и хвала во веки веков. Аминь.

Рим.11:36  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

Глаголю убо: еда отрину Бог люди Своя? Да не будет.
 

Рим.11:1 с толкованием
Потом, имея возможность в доказательство сего представить многое другое и вывести на среду три тысячи уверовавших в Иерусалиме, и многие десятки тысяч, о которых сказывал великий Иаков (Деян.21:20), и в целой вселенной приявших проповедь иудеев, Апостол, вместо всего этого, указывает на себя самого и говорит:
 


Ибо и аз Израильтянин есмь, от Семене Авраамля, колена Вениаминова. Не отрину Бог людий Своих, ихже прежде разуме.
 

Рим.11:1 с толкованием
Ибо если бы отринул, то и я был бы одним из обвиненных, потому что и я произошел от того же корня, величаюсь праотцем Авраамом и начальником колена Вениамином и хвалюсь именем израильтянина. Прекрасно же присовокупил и сие: ихже прежде разуме, то есть уразумел достойными Боговедения, приемлющими свет веры. Ибо сие и дает видеть вслед за тем.
 


Или не весте, о Илии что глаголет Писание? Яко приповедует Богови на Израиля, глаголя: Господи, пророки Твоя избиша, и олтари Твоя раскопаша: и остах аз един, и ищут души моея. Но что глаголет ему Божественный ответ? Оставих Себе седмь тысящ мужей, иже не преклониша колена пред Ваалом (3Цар.19:14,18)
 

Рим.11:2 с толкованием
И в то время, говорит Апостол, были многие тысячи во Израиле, и все именовались Израилем; но Бог всяческих назвал Себя Богом семи тысяч, всех же прочих отринул. Оставих Себе, сказал, седмь тысящ мужей, иже не преклониша колена пред Ваалом. А Пророк и сего не знал, и думал, что в нем одном спаслись останки благочестия. Посему нимало не ново и не странно, если и вы не знаете тех из вас, которые уверовали в Спасителя и которых Бог всяческих называет Своим народом. Кстати же Апостол извел на среду великого Илию, приносящего на них жалобу, что не только избили они пророков, но и алтари разорили до оснований. Ибо положим, что неприязненно были они расположены к пророкам, в чем могли они обвинять Божественные алтари? Напротив того, сим самым, на что отважились, дали они видеть, что возненавидели их Бога. Впрочем, божественный Апостол от свидетельств Писания переходит к собственному своему слову и говорит:
 


Тако убо и в нынешнее время останок по избранию благодати бысть. Аще ли по благодати, то не от дел: зане благодать уже не бывает благодать. Аще ли от дел, ктому несть благодать: зане дело уже несть дело.
 

Рим.11:5 с толкованием
Как тогда, говорит Апостол, из несчетных тысяч только семь тысяч остались свободными от нечестия, так и ныне не уверовавших большее, а уверовавших и воспользовавшихся Божественною благодатию меньшее число; потому что не житие по закону оправдало их — это и значит у Апостола: от дел, — но спасла благодать Божия. Потому-то и называется спасение благодатию, как совершающееся по Божественной щедрости. Сие и разумел Апостол в сказанном о патриархе Аврааме: Делающему же мзда не вменяется по благодати, но по долгу (Рим.4:4)
 


Что убо?
 

Рим.11:5 с толкованием
(Здесь должно поставить знак препинания, потому что предлагается как бы следующий вопрос: посему что можно сказать? Потом продолжение служит ответом.)
 


Егоже искаше Израиль, сего не получи, а избрание получи: прочии же ослепишася.
 

Рим.11:7 с толкованием
Избранием называет Апостол уверовавших из иудеев. Говорит же сие: Израиль, привязавшись к закону, не достиг цели, потому что ныне противозаконно хранит закон и не пожинает оттого никакой правды, но уверовавшие из израильтян получили ее. Прочии же ослепишася, то есть неверие ожесточило сердце их. Показывает же Апостол, что и сие предречено издревле.
 


Якоже есть писано: даде им Бог дух умиления, очи не видети, и ушы не слышати, даже до днешняго дне. (Ис.6:9; Ис.29:10)
 

Рим.11:8 с толкованием
Слово даде, как и предаде, значит — попустил. Ибо не Бог сделал это, что они не уверовали; иначе возможно ли, чтобы Сам Он вложил в них неверие и Сам же подверг за то наказанию? Сему же яснее научил и Пророк: Одебеле бо сердце людий сих, и ушима своима тяжко слышаша, и очи свои смежиша (Ис.6:10). Посему не другой кто ослепил их, но сами очи свои смежиша и не захотели видеть света. Духом же умиления назвал Пророк непременное расположение сердца, ибо как имеющий похвальное умиление не приемлет изменения на худшее, так совершенно предавшийся пороку не допускает перемены на лучшее.
 


И Давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им: да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцай (Ис.68:23-24)
 

Рим.11:9 с толкованием
Трапезою же Давид назвал наслаждение и предсказал, что оно превратится в противное.
 


Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет: но тех падением спасение языком, во еже раздражити их.
 

Рим.11:11 с толкованием
Ибо им первым уверовавшие из них предложили спасительную проповедь. Поелику же они прекословили и не приняли учения, то язычникам предложили Божественное Евангелие, уверовавшие же воспользовались спасением. А сего достаточно к тому, чтобы раздражить прекословящих иудеев, возбудить в них ревность и привести к участию во спасении. Ибо видят, что последние стали первыми.
 


Аще же прегрешение их богатство мира, и отпадение их богатство языков: кольми паче исполнение их?
 

Рим.11:12 с толкованием
Ибо если, когда большая их часть не уверовали, уверовавшие из них богатство Боговедения принесли язычникам, то явно, что, Все уверовав, соделались бы для всех людей снабдителями больших благ. Ибо удобнее уверовали бы все, если бы они не прекословили, но вместе с нами проповедовали истину. После сего Апостол предлагает наставление уверовавшим из язычников, советуя им невысоко о себе думать, а сим достигая двух целей, то есть сокращая надмение язычников и внушая им страх, а также и иудеев обращая к принятию участия в отеческом наследии. Начинает же так:
 


Вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол, службу мою прославляю. Аще како раздражу мою плоть и спасу некия от них?
 

Рим.11:13 с толкованием
Поелику Бог назначил мне быть проповедником для язычников, то по необходимости домогаюсь спасения язычников, и за них веду слово и доказываю, что божественные пророки предвозвестили сие издревле, чтобы сим по крайней мере возбудить иудеев к соревнованию и соделать некоторых из них причастниками спасения. Ибо плотию своею называет иудеев, как чуждых ему по образу мыслей, имеющих же с ним общение по одному сродству.
 


Аще бо отложение их примирение миру: что приятие, разве жизнь из мертвых?
 

Рим.11:15 с толкованием
Если, говорит Апостол, и когда не веровали они, язычники приняты и освобождены от прежнего неведения, то явно, что если бы все они захотели уверовать, ничему иному не оставалось бы совершиться, как воскресению мертвых. Сие сказал и Господь: И проповестся сие Евангелие Царствия у всех народов во свидетельство им; и тогда приидет кончина (Мф.24:14). Надлежит, впрочем, знать, что божественный Апостол сказал сие, чтобы различных целей достигло слово его — и уверовавших из язычников научило скромному о себе образу мыслей, и неверующим иудеям послужило в пособие, и показало спасительность покаяния. И сие яснее излагает в последующем.
 


Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви. Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси, не хвалися на ветви.
 

Рим.11:16 с толкованием
Апостол начатком называет Владыку Христа по человеческому естеству, корнем же — патриарха Авраама; и ветвями маслины — народ иудейский, как от Авраама происшедший, и мастию масличною — учение благочестия. Посему уверовавшим из язычников советует не превозноситься пред не уверовавшими из иудеев; потому что сих иудеев называет отломившимися ветвями. Смотрите, говорит язычникам, происходя от другого родства, вы прицепились к сему древу и приняли в себя тук благочестивого корня.
 


Аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе.
 

Рим.11:18 с толкованием
Рассуди же, что корень тебя носит, а не ты носишь корень; и ты имеешь в нем нужду, а не он в тебе.
 


Речеши убо: отломишася ветви, да аз прицеплюся. Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши. Не высокомудрствуй, но бойся.
 

Рим.11:19 с толкованием
И иудеев чуждыми корню соделало неверие, и тебя соединила с корнем и соделала причастным тука его вера. Посему надлежит не высокомудрствовать, но бояться и трепетать. Чего же?
 


Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.
 

Рим.11:21 с толкованием
Ибо если им не принесло ни малой пользы сродство по естеству, потому что не имели одного и того же произволения, тем паче ты, не сохранив благодати, соделаешься чуждым корню.
 


Виждь убо благость и непощадение Божие: на отпадших убо непощадение, а на тебе благость Божия, аще пребудеши в благости, аще ли же ни, то и ты отсечен будеши.
 

Рим.11:22 с толкованием
Теперь смотри: Бог не пощадил их, не поревновавших вере предков, а тебя сподобил человеколюбия и приобщил к чуждому корню; но, не сохранив данного тебе дара, непременно соделаешься чуждым сему корню.
 


И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся.
 

Рим.11:23 с толкованием
Ибо правде Божией подобает и тебя, сверх надежды удостоившегося присоединиться к их корню и потом не сохранившего данной благодати, снова отделить от корня, и их, освободившихся от неверия, снова соединить с корнем. Прекрасно и об иудеях сказал Апостол: прицепятся, потому что их совершенно отделило неверие, подобно как язычников соединила с корнем вера.
 


Силен бо есть Бог паки прицепити их.
 

Рим.11:23 с толкованием
Удобство дела Апостол доказал могуществом Божиим и представляет пример, не чуждый и не древний, но близкий и недавний. Ибо их самих призывает в свидетельство сего и говорит:
 


Аще бо ты от естественныя отсечен дивия маслины, и чрез естество прицепился еси к добрей маслине: кольми паче сии, иже по естеству, прицепятся своей маслине?
 

Рим.11:24 с толкованием
Если ты, будучи дикою маслиной (потому что не было у тебя ни закона возделывающего, ни пророков орошающих, очищающих и прилагающих надлежащее о тебе попечение), — отделен от злочестивых предков и родственников, соделан же причастником Авраамовой веры и хвалишься, что Авраам — твой корень, отец и праотец, не по естественному закону, но по щедрости Божией; тем, конечно, законнее и естественнее им, уверовав, быть присоединенными к собственному их корню. Сие же, как сказал я, говорит Апостол, и уверовавших из язычников научая скромности, и не веровавших из иудеев привлекая ко спасению. Согласно же с сим и последующее.
 


Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри.
 

Рим.11:25 с толкованием
Тайна есть то, что известно не всем, но одним доверенным. Посему, говорит Апостол, хочу сделать для вас известным, какую тайну о предмете нашего рассуждения знаем мы, чтобы вы, почитая себя очень разумными, не составили оттого высокого о себе мнения. Какая же это тайна?
 


Яко ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет, и тако весь Израиль спасется.
 

Рим.11:26 с толкованием
Апостол сказал: от части, давая знать, что не все не уверовали, ибо многие из иудеев уверовали. Советует же не отчаиваться в спасении и прочих. Ибо, по принятии проповеди язычниками, уверуют и они, когда придет великий Илия и возвестит им учение веры. Сие и Господь изрек в Священном Евангелии: Илия приидет, и устроит вся (Мф.17:11)Апостол же привел и пророческое свидетельство.
 


Якоже писано: приидет от Сиона избавляяй и отвратит нечестие от Иакова: и сей им от Мене завет (Ис.59:20-21), егда отыму грехи их (Иер.31:33)
 

Рим.11:27 с толкованием
Если житие по закону дарует отпущение грехов, то оно предвозвещено пророческим словом. А если закон наказывает преступников, иудеи же всегда обвиняемы были в преступлении закона, то явно, что слово сие означает отпущение грехов, подаваемое крещением. Всем же Израилем называет Апостол верующих, будут ли то иудеи, имеющие естественное сродство с Израилем, или язычники, присоединяемые к Израилю сродством веры.
 


По благовествованию убо врази вас ради: по избранию же возлюблени отец ради.
 

Рим.11:28 с толкованием
Когда смотрю на вас, которым преподать учение поручено мне, говорит Апостол, тогда признаю их врагами и неприязненными, все делающими ко вреду вашему. А когда обращу взор на предков и рассужу, что их избрал Бог из целой вселенной, тогда ради предков люблю и их.
 


Нераскаянна бо дарования и звание Божие.
 

Рим.11:29 с толкованием
Все сие говорит Апостол в ободрение иудеям. Что Бог те блага, какие дает, как скоро увидит, что принявшие их страждут неблагодарностию, снова отъемлет, в этом свидетель Саул, сподобившийся духовной благодати и потом впоследствии лишившийся оной. А также и Соломон, по Божией щедрости насладившись миром, по преступлении лишен благодати. Да и сами иудеи, постоянно пользовавшиеся попечением пророков, в настоящее время лишены сей о них попечительности. Сим и уверовавшим из язычников незадолго пред этим угрожал Апостол. Ибо сказано: Аще пребудеши в благости, аще ли же ни, то и ты отсечен будеши.
 


Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением: такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут.
 

Рим.11:30 с толкованием
Припомните же, как все вы весьма долгое время нечествовали и человеколюбивый Владыка не посмотрел на это долговременное и упорное нечестие, но восхотевших сподобил неизреченного человеколюбия и, когда иудеи не уверовали, вас призвал вместо них. Посему нимало не странно, если и противящиеся ныне, пожелав уверовать, будут прияты Богом и улучат то же человеколюбие. Употребил же опять Апостол речение да по свойственному для него образу выражения. Ибо не для того противились, чтобы им быть помилованными; но хотя противились по упорству разума однако же будут помилованы, прибегнув к покаянию.
 


Затвори бо Бог всех в противление, да всех помилует.
 

Рим.11:32 с толкованием
Апостол сказал: затвори, — вместо: обличил. Обличил же язычников, и естественное приявших познание, тварь имевших учителем Боговедения, но не воспользовавшихся ни тем, ни другим. Обличил и иудеев, которым преподано большее учение, потому что, сверх естества и твари, они прияли и закон и пророков, обучавших должному, и потому соделались подлежащими большим наказаниям. Однако же Бог и тех и других, хотя достойны были конечной гибели, сподобил спасения, как скоро пожелали только уверовать. Объяв сие умом и узрев пред собою бездну Божия человеколюбия и непостижимость премудрости, Апостол воскликнул:
 


О глубина богатства и премудрости и разума Божия!
 

Рим.11:33 с толкованием
Ибо издревле и изначала предуведал сие Бог, и, предуведав, премудро домостроительствовал, и, домостроительствуя, показал богатство человеколюбия.
 


Яко неиспытани судове Его, и неизследовани путие Его.
 

Рим.11:33 с толкованием
Превышает человеческий ум сей закон Божиих домостроительств, и невидимым Силам непостижим Промысл Бога всяческих.
 


Кто бо разуме ум Господень? Или кто советник Ему бысть? Или кто прежде даде Ему, и воздастся ему?
 

Рим.11:34 с толкованием
Апостол предложил три сии вопроса в показание трех преимуществ: богатства, премудрости и ведения; кто разуме ум Господень? — в показание ведения; кто советник Ему бысть? — в показание премудрости; и кто прежде даде Ему, и воздастся ему? — в показание богатства. Ибо столько неизмеримо богатство благости, что не существовавшим дал бытие, и приведенным в бытие дарует благобытие, и не воздает, но дает блага, по человеколюбию же даяние называет воздаянием.
 


Яко из Того и Тем и в Нем всяческая. Тому слава во веки, аминь.
 

Рим.11:36 с толкованием
Ибо Сам все сотворил, Сам продолжает править творением. К Нему надлежит обращать всем взоры, принося благодарение за то, что имеют в настоящем, и прося промышления о последующем; Ему же должны мы воссылать и подобающее славословие. А сим показал божественный Апостол, что не знал он различия в выражениях: из Него и Им и будто бы одно, как означающее нечто большее, принадлежит Отцу, а другое, как выражающее нечто меньшее, приличествует Сыну, ибо то и другое употребил об одном Лице. И если единомысленные с Арием и Евномием скажут, что разумеется Лицо Отца, то найдут, что с выражением из Него сопряжено выражение Им. А если приложат к Сыну, то увидят, что с выражением Им соединено выражение: из Него. Но если выражение: из Него означает нечто большее, а выражение: Им — нечто меньшее, а между тем то и другое прилагаются к одному Лицу, то справедливо будет разуметь, что одно и то же Лицо, по причине выражения из Него, само себя больше, а по причине выражения Им, само себя меньше.
 

Но мы, оставив на сей раз еретиков, прославим нашего Творца и Спасителя. Ему подобает слава во веки веков! Аминь.