Глава 
26

Втор.26  с толкованием

1
И будет аще внидеши в землю, юже Господь Бог твой дает тебе в жребий еже наследити ю, и вселишися на ней,

Втор.26:1  с толкованием

2
и да возмеши от начатка плодов земли твоея, юже Господь Бог твой дает тебе в жребий, и вложиши в кошницу, и пойдеши на место, еже изберет Господь Бог твой призывати имя Его тамо:

Втор.26:2  с толкованием

3
и приидеши к жерцу, иже будет в тыя дни, и речеши к нему: возвещаю днесь Господеви Богу твоему, яко внидох в землю, еюже клятся Господь отцем нашым дати нам:

Втор.26:3  с толкованием

4
и да возмет жрец от руку твоею кошницу и да положит ю пред олтарем Господа Бога твоего:

Втор.26:4  с толкованием

5
и отвещав речеши пред Господем Богом твоим: Сирию остави отец мой и сниде во Египте и обита тамо в числе малем, и бысть тамо в язык велик и во множество много и велико:

Втор.26:5  с толкованием

6
и озлобиша нас Египтяне, и смириша ны, и возложиша на ны дела жестокая:

Втор.26:6  с толкованием

7
и возопихом ко Господу Богу отец наших, и услыша Господь вопль наш и виде смирение наше и труд наш и скорбь нашу,

Втор.26:7  с толкованием

8
и изведе ны Господь из Египта Сам крепостию Своею великою и рукою сильною и мышцею высокою, и в видениих великих и в знамениих и в чудесех,

Втор.26:8  с толкованием

9
и введе ны в место сие, и даде нам землю сию, землю кипящую медом и млеком:

Втор.26:9  с толкованием

10
и ныне се, принесох начатки от плодов земли, юже дал ми еси, Господи, землю кипящую медом и млеком. И оставиши е пред Господем Богом твоим, и поклонишися тамо пред Господем Богом твоим,

Втор.26:10  с толкованием

11
и возвеселишися о всех благих, яже даде тебе Господь Бог твой, и дом твой, и левит, и пришлец иже у тебе.

Втор.26:11  с толкованием

12
Егда же совершиши одесятити всю десятину плодов земли твоея в лето третие, вторую десятину да даси левиту и пришелцу и сироте и вдове, и ядят во градех твоих и насытятся:

Втор.26:12  с толкованием

13
и речеши пред Господем Богом твоим: очистих святая из дому моего, и дах я левиту и пришелцу и сироте и вдове, по всем заповедем Твоим, яже заповедал еси мне: не преступих заповеди Твоея и не забых,

Втор.26:13  с толкованием

14
и не ядох в болезни моей от них, не принесох от них в нечистое, ниже дах от них умершему: послушах гласа Господа Бога моего, сотворих, якоже заповедал еси мне:

Втор.26:14  с толкованием

15
призри с небесе от храма святаго Твоего, и благослови люди Твоя Израиля и землю, юже дал еси им якоже клялся еси отцем нашым, дати нам землю кипящую медом и млеком.

Втор.26:15  с толкованием

16
В сей день заповеда тебе Господь Бог твой сотворити вся оправдания сия и судбы: и сохраните и сотворите я от всего сердца вашего и от всея души вашея.

Втор.26:16  с толкованием

17
Господа избрал еси днесь быти тебе в Бога, и ходити во всех путех Его и хранити оправдания и заповеди и судбы Его, и послушати гласа Его.

Втор.26:17  с толкованием

18
И Господь избра вас днесь, да будете Ему люди избраннии, якоже рече тебе, хранити вся заповеди Его,

Втор.26:18  с толкованием

19
и быти тебе вышше всех язык, иже сотвори тя именита и хвальна и славна, быти вам людем святым Господу Богу вашему, якоже глагола.

Втор.26:19  с толкованием

Глава 
27

Втор.27  с толкованием

1
И заповеда Моисей и старейшины сынов Израилевых, глаголя: сохраните вся заповеди сия, елики аз заповедаю вам днесь.

Втор.27:1  с толкованием

2
И будет в оньже день прейдете Иордан на землю, юже Господь Бог твой дает тебе во жребий, и поставиши себе камение велико и обелиши я мелом,

Втор.27:2  с толкованием

3
и напишеши на каменех тех вся словеса закона сего, егда прейдете Иордан, егда внидете в землю, юже Господь Бог твой дает тебе, землю кипящую медом и млеком, якоже рече Господь Бог отец твоих тебе.

Втор.27:3  с толкованием

4
И будет егда прейдете Иордан, да поставите камение сие, яже аз повелеваю вам днесь, в горе Гевал, и побелиши их мелом:

Втор.27:4  с толкованием

5
и да созиждеши тамо олтарь Господеви Богу твоему, олтарь от камения: да не возложиши на них железа:

Втор.27:5  с толкованием

6
камением всецелым да созиждеши олтарь Господеви Богу твоему и вознесеши на нем всесожжения Господеви Богу твоему,

Втор.27:6  с толкованием

7
и пожреши жертву спасения: и яси, и насытишися тамо, и возвеселишися пред Господем Богом твоим,

Втор.27:7  с толкованием

8
и напишеши на камениих сих весь закон сей яве зело.

Втор.27:8  с толкованием

9
И глагола Моисей и жерцы левити всему Израилю, глаголюще: молчи и слыши, Израилю, в день сей стался еси в люди Господеви Богу твоему:

Втор.27:9  с толкованием

10
и да послушаеши гласа Господа Бога твоего, и да сотвориши вся заповеди Его и оправдания Его, яже аз заповедаю тебе днесь.

Втор.27:10  с толкованием

11
И заповеда Моисей людем в той день, глаголя:

Втор.27:11  с толкованием

12
сии да станут благословляти люди на горе Гаризин, прешедше Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин:

Втор.27:12  с толкованием

13
и сии да станут на клятву на горе Гевал: Рувим, Гад и Асир, Завулон, Дан и Неффалим.

Втор.27:13  с толкованием

14
И отвещавше рекут левити всему Израилю гласом великим:

Втор.27:14  с толкованием

15
проклят человек, иже сотворит изваяние и слияние, мерзость Господеви, дело рук художника, и положит е в сокровении. И отвещавше вси людие рекут: буди.

Втор.27:15  с толкованием

16
Проклят безчестяй отца своего или матерь свою. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:16  с толкованием

17
Проклят прелагаяй пределы ближняго своего. И рекут вси людие буди.

Втор.27:17  с толкованием

18
Проклят прельщаяй слепаго в пути. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:18  с толкованием

19
Проклят, иже уклонит суд пришелцу и сироте и вдове. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:19  с толкованием

20
Проклят лежай с женою отца своего, яко открыл есть покровение отца своего. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:20  с толкованием

21
Проклят лежай со всяким скотом. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:21  с толкованием

22
Проклят лежай с сестрою своею, дщерию отца своего или дщерию матере своея и рекут вси людие: буди.

Втор.27:22  с толкованием

23
Проклят лежай с тещею своею. И рекут вси людие: буди. Проклят лежай с сестрою жены своея. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:23  с толкованием

24
Проклят бияй ближняго с лестию. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:24  с толкованием

25
Проклят, иже возмет дары поразити душу крове неповинныя. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:25  с толкованием

26
Проклят всяк человек, иже не пребудет во всех словесех закона сего, еже творити я. И рекут вси людие: буди.

Втор.27:26  с толкованием

Глава 
28

Втор.28  с толкованием

1
И будет егда прейдете Иордан в землю, юже Господь Бог ваш дает вам, аще слухом послушаете гласа Господа Бога вашего хранити и творити вся заповеди Его, яже аз заповедаю тебе днесь, и даст тя Господь Бог твой вышше всех язык земли:

Втор.28:1  с толкованием

2
и приидут на тя вся благословения сия и обрящете тя. Аще слухом послушаеши гласа Господа Бога твоего,

Втор.28:2  с толкованием

3
благословен ты во граде и благословен ты на селе,

Втор.28:3  с толкованием

4
благословена исчадия чрева твоего и плоды земли твоея, и стада волов твоих и паствы овец твоих,

Втор.28:4  с толкованием

5
благословены житницы твои и останцы твои,

Втор.28:5  с толкованием

6
благословен ты внегда входити тебе и благословен ты внегда исходити тебе.

Втор.28:6  с толкованием

7
Да предаст тебе Господь Бог враги твоя, сопротивящыяся тебе, сокрушены пред лицем твоим: путем единем изыдут на тя и седмию путьми побежат от лица твоего.

Втор.28:7  с толкованием

8
Да послет Господь на тя благословение в хранилищах твоих и на вся, на няже возложиши руку твою на земли, юже Господь Бог твой дает тебе.

Втор.28:8  с толкованием

9
Да возставит тя Господь Бог твой Себе люд свят, якоже клятся отцем твоим. Аще послушаеши гласа Господа Бога твоего и ходити будеши в путех Его,

Втор.28:9  с толкованием

10
и узрят тя вси языцы земнии яко имя Господа (Бога твоего) призвася на тя, и убоятся тебе,

Втор.28:10  с толкованием

11
и умножит тя Господь Бог твой во благая во исчадиех утробы твоея и во исчадиех скотов твоих, и в плодех земли твоея, на земли твоей, юже клятся Господь отцем твоим дати тебе.

Втор.28:11  с толкованием

12
Да отверзет тебе Господь сокровище Свое благое, небо, иже дати дождь земли твоей во время свое, да благословит вся дела рук твоих: и даси взаим языком многим, ты же не одолжишися: и обладаеши ты многими языки, тобою же не возобладают.

Втор.28:12  с толкованием

13
Да поставит тя Господь Бог твой во главу, а не в хвост: и будеши тогда выше, и не будеши ниже, аще послушаеши заповедий Господа Бога твоего, елика аз заповедаю тебе днесь хранити и творити:

Втор.28:13  с толкованием

14
да не преступиши от всех словес, яже аз заповедаю тебе днесь, на десно ниже на лево, ходити вслед богов иных служити им.

Втор.28:14  с толкованием

15
И будет аще не послушаеши гласа Господа Бога твоего хранити и творити вся заповеди Его, елики аз заповедаю тебе днесь, и приидут на тя вся клятвы сия и постигнут тя:

Втор.28:15  с толкованием

16
проклят ты во граде и проклят ты на селе,

Втор.28:16  с толкованием

17
прокляты житницы твои и останки твои,

Втор.28:17  с толкованием

18
проклята исчадия утробы твоея и плоды земли твоея, стада волов твоих и паствы овец твоих,

Втор.28:18  с толкованием

19
проклят ты внегда входити тебе и проклят ты внегда исходити тебе.

Втор.28:19  с толкованием

20
Да послет тебе Господь скудость и глад и истребление на вся, на няже возложиши руку твою, елика аще сотвориши, дондеже потребит тя и дондеже погубит тя вскоре, злых ради начинаний твоих, зане оставил еси Мя.

Втор.28:20  с толкованием

21
Да прилепит Господь к тебе смерть, дондеже потребит тя от земли, в нюже ты входиши тамо наследити ю.

Втор.28:21  с толкованием

22
Да поразит тя Господь неимением и огневицею, и стужею и жжением, и убийством и ветром тлетворным и бледостию, и поженут тя, дондеже погубят тя.

Втор.28:22  с толкованием

23
И будет небо над главою твоею медяно и земля под тобою железна.

Втор.28:23  с толкованием

24
Да даст Господь дождь земли твоей прах, и персть с небесе снидет на тя, дондеже сокрушит тя и дондеже погубит тя.

Втор.28:24  с толкованием

25
Да даст тя Господь на изсечение пред враги твоими: путем единем изыдеши к ним и седмию пути побежиши от лица их, и будеши в разсеяние во всех царствах земных,

Втор.28:25  с толкованием

26
и будут мертвецы ваши снедь птицам небесным и зверем земным, и не будет отгоняяй.

Втор.28:26  с толкованием

27
Да поразит тя Господь вредом Египетским в седалищах и крастою дивиею и свербом, яко не мощи тебе исцелитися.

Втор.28:27  с толкованием

28
Поразит тя Господь неистовством и слепотою и изступлением ума,

Втор.28:28  с толкованием

29
и будеши осязаяй в полудни, якоже осязает слепый во тме, и не исправит путий твоих: и будеши тогда обидим и расхищаемь во вся дни, и не будет помогаяй тебе.

Втор.28:29  с толкованием

30
Жену поймеши, и ин муж возимеет ю: дом созиждеши, и не поживеши в нем: виноград насадиши, и не обереши его:

Втор.28:30  с толкованием

31
телец твой заклан пред тобою, и не снеси от него: осля твое отято от тебе, и не отдастся тебе: овцы твоя отданы (будут) врагом твоим, и не будет тебе помогаяй:

Втор.28:31  с толкованием

32
сынове твои и дщери твоя отданы (будут) языку иному, и очи твои узрят истаевающе на сия, и не возможет рука твоя:

Втор.28:32  с толкованием

33
плоды земли твоея и вся труды твоя пояст язык, егоже не веси, и будеши обидимь и сокрушаем во вся дни,

Втор.28:33  с толкованием

34
и будеши изумлен, видений ради очес твоих, яже узриши.

Втор.28:34  с толкованием

35
Да поразит тя Господь вредом злым на коленах и на голенех, яко не мощи исцелитися тебе от стоп ног твоих даже до верха (главы) твоея.

Втор.28:35  с толкованием

36
Да отведет тя Господь и князи твоя, яже поставиши себе, в язык, егоже не веси ты и отцы твои, и послужиши тамо богом иным, древу и камению,

Втор.28:36  с толкованием

37
и будеши тамо в гадание и в притчу и повесть во всех языцех, в няже введет тя Господь (Бог) тамо.

Втор.28:37  с толкованием

38
Семя много изнесеши на поле, и мало внесеши, яко поядят я прузи:

Втор.28:38  с толкованием

39
виноград насадиши и возделаеши, и вина не испиеши, ниже возвеселишися от него, яко пояст я червь:

Втор.28:39  с толкованием

40
маслины будут тебе во всех пределех твоих, и елеем не помажешися, яко истечет маслина твоя:

Втор.28:40  с толкованием

41
сыны и дщери родиши, и не будут тебе, отидут бо в плен:

Втор.28:41  с толкованием

42
вся древесная твоя и вся жита земли твоея потребит ржа:

Втор.28:42  с толкованием

43
пришлец, иже есть у тебе, взыдет над тя выше выше, ты же низидеши низу низу:

Втор.28:43  с толкованием

44
сей взаим даст тебе, ты же ему взаим не даси: сей будет глава, ты же будеши хвост.

Втор.28:44  с толкованием

45
И приидут на тя вся клятвы сия, и поженут тя и постигнут тя, дондеже потребят тя и дондеже погубят тя: яко не послушал еси гласа Господа Бога твоего, еже хранити заповеди Его и оправдания Его, елика заповеда тебе.

Втор.28:45  с толкованием

46
И будут на тебе знамения и чудеса, и в семени твоем до века,

Втор.28:46  с толкованием

47
понеже не послужил еси Господеви Богу твоему с веселием и благим сердцем, множества ради всех (благих),

Втор.28:47  с толкованием

48
и послужиши врагом твоим, яже послет Господь Бог твой на тя с гладом и жаждею, и наготою и оскудеением всех: и возложит ярем железен на выю твою, дондеже сокрушит тя.

Втор.28:48  с толкованием

49
И наведет Господь на тя язык издалеча от края земли аки устремление орле, язык, егоже не уразумееши глагола,

Втор.28:49  с толкованием

50
язык безстуден лицем, иже не удивится лицу старчу и юна не помилует:

Втор.28:50  с толкованием

51
и пояст плоды скотов твоих и плоды земли твоея, яко не оставит тебе пшеницы, ни вина, ни елеа, стад волов твоих и паств овец твоих, дондеже погубит тя:

Втор.28:51  с толкованием

52
и сокрушит тя во всех градех твоих, дондеже разорятся стены твоя высокия и крепкия, на нихже ты уповаеши, во всей земли твоей: и озлобит тя во всех градех твоих, яже даде тебе Господь Бог твой.

Втор.28:52  с толкованием

53
И снеси чада утробы твоея, плоть сынов и дщерей твоих, ихже даде тебе Господь Бог твой, в тесноте твоей и в скорби твоей, еюже оскорбит тя враг твой.

Втор.28:53  с толкованием

54
Юный в вас и младый зело позавидит оком своим брату своему и жене яже на лоне его, и оставшымся чадом, яже аще останутся ему:

Втор.28:54  с толкованием

55
яко дати единому их от плотей чад своих, ихже ял еси, понеже ничто остася ему в тесноте и скорби твоей, еюже оскорбят тя врази твои во всех градех твоих.

Втор.28:55  с толкованием

56
И юная в вас (жена) и млада зело, еяже не обыче нога ея ходити по земли юности ради и младости, позавидит оком своим мужу своему иже на лоне ея, и сыну и дщери своей,

Втор.28:56  с толкованием

57
и блоне своей изшедшей из чресл ея, и чаду своему еже аще родит: снест бо я тайно, скудости ради всех в тесноте и скорби своей, еюже оскорбит тя враг твой во всех градех твоих.

Втор.28:57  с толкованием

58
Аще не послушаете творити вся словеса закона сего, написанная в книзе сей, еже боятися имене чуднаго и чуднаго сего, Господа Бога твоего,

Втор.28:58  с толкованием

59
и удивит Господь язвы твоя и язвы семене твоего, язвы великия и дивныя, и болезни злыя и известныя,

Втор.28:59  с толкованием

60
и обратит на тя всю болезнь Египетскую злую, еяже ты боялся еси от лица их, и прилепятся к тебе:

Втор.28:60  с толкованием

61
и все разслабление, и всю язву ненаписанную и всю писаную в книзе закона сего наведет Господь на тя, дондеже потребит тя:

Втор.28:61  с толкованием

62
и останетеся в числе малем, вместо того егда бысте яко звезды небесныя множеством, яко не послушасте гласа Господа Бога вашего.

Втор.28:62  с толкованием

63
И будет, якоже возвеселися Господь о вас благотворити вам и умножити вас, тако возвеселится Господь о вас потребити вас: и возметеся от земли, в нюже вы входите тамо наследити ю,

Втор.28:63  с толкованием

64
и разсеет тя Господь Бог твой во вся языки, от края земли даже до края ея, и послужиши тамо богом иным, древу и камению, ихже не знал еси ты и отцы твои:

Втор.28:64  с толкованием

65
но и во языцех онех не упокоит тя, ниже будет стояния стопе ноги твоея: и даст тебе Господь тамо сердце печальное и оскудевающая очеса и истаявающую душу:

Втор.28:65  с толкованием

66
и будет живот твой висящь пред очима твоима, и убоишися во дни и в нощи, и не будеши веры яти житию твоему:

Втор.28:66  с толкованием

67
заутра речеши: како будет вечер? И в вечер речеши: како будет утро? От страха сердца твоего, имже убоишися, и от видении очес твоих, имиже узриши:

Втор.28:67  с толкованием

68
и возвратит тя Господь Бог во Египет в кораблех, и на пути егоже рекох, не приложите ксему видети его: и продани будете тамо врагом вашым в рабы и в рабыни, и не будет купующаго.

Втор.28:68  с толкованием

Глава 
29

Втор.29  с толкованием

1
Сия словеса завета, яже завеща Господь Моисею уставити сыном Израилевым в земли Моавли, кроме завета, егоже завеща им в Хориве.

Втор.29:1  с толкованием

2
И призва Моисей вся сыны Израилевы и рече к ним: вы видесте вся, елика сотвори Господь в земли Египетстей пред вами фараону и всем слугам его и всей земли его,

Втор.29:2  с толкованием

3
искушения великая, яже видеста очи твои, знамения и чудеса великая оная, руку крепкую и мышцу высокую:

Втор.29:3  с толкованием

4
и не даде Господь Бог вам сердца разумети и очес видети и ушес слышати, даже до дне сего:

Втор.29:4  с толкованием

5
и водил вас четыредесять лет по пустыни: не обетшаша ризы вашя, и сапози ваши не сотрошася на ногах ваших:

Втор.29:5  с толкованием

6
хлеба не ядосте, вина и сикера не писте, да познаете, яко Сей Господь Бог ваш:

Втор.29:6  с толкованием

7
и приидосте до сего места: и изыде Сион царь Есевонский и Ог царь Васанский во сретение нам на брань,

Втор.29:7  с толкованием

8
и поразихом их на брани, и прияхом землю их: и дах ю во жребий Рувиму и Гаду и полуплемени Манассиину.

Втор.29:8  с толкованием

9
И сохраните творити вся словеса завета сего творити я, да разумеете вся, елика сотворите.

Втор.29:9  с толкованием

10
Вы стасте вси днесь пред Господем Богом вашим, племеноначалницы ваши и старейшины ваши, и судии ваши и писмовводители ваши, всяк муж Израилтеск,

Втор.29:10  с толкованием

11
и жены вашя и чада ваша, пришлец иже посреде полка вашего, от древосечца вашего даже до водоносца вашего,

Втор.29:11  с толкованием

12
еже прейти в завет Господа Бога вашего и в клятвы Его, елика завещает Господь Бог твой к тебе днесь:

Втор.29:12  с толкованием

13
да поставит тя Себе в люди, и Той будет тебе Бог, якоже тебе рече и якоже клятся отцем твоим, Аврааму и Исааку и Иакову.

Втор.29:13  с толкованием

14
И не вам единем аз завет сей и клятву сию завещаваю,

Втор.29:14  с толкованием

15
но и зде сущым с вами днесь, пред Господем Богом вашим, и не сущым с вами зде днесь.

Втор.29:15  с толкованием

16
Яко вы весте, како жихом в земли Египетстей и како проидохом посреде языков, ихже преидосте,

Втор.29:16  с толкованием

17
и видесте мерзости их и кумиры их, древо и камение, сребро и злато, яже суть у них.

Втор.29:17  с толкованием

18
Еда кто есть в вас муж или жена, или отечество или племя, егоже сердце уклонися от Господа Бога вашего, ити еже служити богом языков оных? Еда кий есть в вас корень горе прорастающь в желчи и горести?

Втор.29:18  с толкованием

19
И будет аще услышит словеса клятвы сея и похвалится в сердцы своем, глаголя: преподобно мне да будет, яко в прельщении сердца моего пойду, да не погубит грешник безгрешнаго (с собою):

Втор.29:19  с толкованием

20
не восхощет Бог милостив быти ему, но тогда разгорится гнев Господень и ревность Его на человека того: и прилепятся ему вся клятвы завета сего, писанныя в книзе закона сего: и потребит Господь имя его от поднебесныя,

Втор.29:20  с толкованием

21
и отлучит его Господь на злая от всех сынов Израилевых, по всем клятвам завета написаннаго в книзе закона сего.

Втор.29:21  с толкованием

22
И речет род ин, сынове ваши, иже востанут по вас, и чуждый иже приидет от земли далекия, и узрят язвы земли оныя и недуги ея, яже посла Господь на ню,

Втор.29:22  с толкованием

23
жупел и соль сожженную: вся земля ея не насеется, ни прозябнет, ниже возникнет на ней всяк злак: якоже опровержеся Содом и Гоморр, Адама и Севоим, яже опроверже Господь в ярости и гневе Своем.

Втор.29:23  с толкованием

24
И рекут вси языцы: почто сотвори Господь сице земли сей? Кая ярость гнева великая сия?

Втор.29:24  с толкованием

25
И рекут: яко оставиша завет Господа Бога отец своих, егоже завеща отцем их, егда изведе их от земли Египетския,

Втор.29:25  с толкованием

26
и шедше послужиша богом иным, и поклонишася им, ихже не ведяху, и не даде им ничтоже ни един:

Втор.29:26  с толкованием

27
и разгневася яростию Господь на землю ту, еже навести на ню по всем клятвам завета, писанным в книгах закона сего:

Втор.29:27  с толкованием

28
и изъят их Господь от земли их яростию и гневом, и прогневанием великим зело, и изверже их в землю ину якоже ныне.

Втор.29:28  с толкованием

29
Тайная Господеви Богу нашему, нам же явленная и чадом нашым во веки, творити вся словеса закона сего.

Втор.29:29  с толкованием

Глава 
30

Втор.30  с толкованием

1
И будет егда приидут на тя вся словеса сия, благословение и клятва, юже дах пред лицем твоим, и приимеши в сердце твое во всех языцех, в няже расточит тя Господь Бог твой тамо,

Втор.30:1  с толкованием

2
и обратишися ко Господу Богу твоему, и послушаеши гласа Его по всем, елика аз заповедаю тебе днесь, ты и сын твой, от всего сердца твоего и от всея души твоея,

Втор.30:2  с толкованием

3
и исцелит Господь грехи твоя и помилует тя, и паки соберет тя от всех языков, в няже разсыпа тя Господь Бог тамо.

Втор.30:3  с толкованием

4
Аще будет разсеяние твое от края небесе даже до края небесе, оттуду соберет тя Господь Бог твой и оттуду возмет тя,

Втор.30:4  с толкованием

5
и введет тя Господь Бог твой оттуду в землю, юже наследиша отцы твои, и наследиши ю: и благо тебе сотворит, и умножит тя паче отец твоих

Втор.30:5  с толкованием

6
и очистит Господь сердце твое и сердце семене твоего, любити Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всея души твоея, да живеши ты:

Втор.30:6  с толкованием

7
и даст Господь Бог твой клятвы сия на враги твоя и на ненавидящыя тя, иже изгнаша тя:

Втор.30:7  с толкованием

8
и ты обратишися и послушаеши гласа Господа Бога твоего и сотвориши заповеди Его, елики аз заповедаю тебе днесь.

Втор.30:8  с толкованием

9
И благословит тя Господь Бог твой во всяком деле руку твоею, в плодех утробы твоея и в плодех скотов твоих и в житех земли твоея, яко обратится Господь Бог твой возвеселитися о тебе во благих, якоже возвеселися от отцех твоих:

Втор.30:9  с толкованием

10
аще послушаеши гласа Господа Бога твоего хранити и творити вся заповеди Его и оправдания Его и суды Его, написанныя в книзе закона сего: аще обратишися ко Господу Богу твоему от всего сердца твоего и от всея души твоея.

Втор.30:10  с толкованием

11
Яко заповедь сия, юже аз заповедаю тебе днесь, не тяжка есть, ниже далече есть от тебе:

Втор.30:11  с толкованием

12
не на небеси есть, глаголя: кто взыдет от нас на небо и возмет ю нам, и услышавше ю сотворим?

Втор.30:12  с толкованием

13
Ниже об ону страну моря есть, глаголяй: кто прейдет нам на юну страну моря и возмет ю нам, и услышавше ю сотворим?

Втор.30:13  с толкованием

14
Близ тебе есть глагол зело, во устех твоих и в сердцы твоем и в руку твоею, творити его.

Втор.30:14  с толкованием

15
Се, дах пред лицем твоим днесь жизнь и смерть, благо и зло.

Втор.30:15  с толкованием

16
Аще послушаеши заповедий Господа Бога твоего, яже аз заповедаю тебе днесь, любити Господа Бога твоего, ходити во всех путех Его и хранити оправдания Его и заповеди Его и суды Его, и поживеши, и умножишися, и благословит тя Господь Бог твой на всей земли, в нюже входиши наследити ю тамо.

Втор.30:16  с толкованием

17
И аще превратится сердце твое, и не послушаеши, и заблудив поклонишися богом иным и послужиши им,

Втор.30:17  с толкованием

18
возвещаю вам днесь, яко погибелию погибнете, и не многодневни будете на земли, юже Господь Бог дает тебе, в нюже вы преходите Иордан тамо наследити ю.

Втор.30:18  с толкованием

19
Засвидетелствую вам днесь небом и землею: живот и смерть дах пред лицем вашим, благословение и клятву: и избери живот, да живеши ты и семя твое,

Втор.30:19  с толкованием

20
любити Господа Бога твоего, послушати гласа Его и прилепитися к Нему: яко сие живот твой, и долгота дний твоих, жити на земли, еюже клятся Господь Бог отцем твоим, Аврааму и Исааку и Иакову, дати им.

Втор.30:20  с толкованием