Глава 
11

Мф.11  с толкованием

1
И бысть, егда соверши Иисус заповедая обеманадесяте ученикома Своима, прейде оттуду учити и проповедати во градех их.

Мф.11:1  с толкованием

2
Иоанн же слышав во узилищи дела Христова, посла два от ученик своих,

Мф.11:2  с толкованием

3
рече Ему: Ты ли еси Грядый, или иного чаем?

Мф.11:3  с толкованием

4
И отвещав Иисус рече има: шедша возвестита Иоаннови, яже слышита и видита:

Мф.11:4  с толкованием

5
слепии прозирают и хромии ходят, прокаженнии очищаются и глусии слышат, мертвии востают и нищии благовествуют:

Мф.11:5  с толкованием

6
и блажен есть, иже аще не соблазнится о Мне.

Мф.11:6  с толкованием

7
Тема же исходящема, начат Иисус народом глаголати о Иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети? Трость ли ветром колеблему?

Мф.11:7  с толкованием

8
Но чесо изыдосте видети? Человека ли в мягки ризы облеченна? Се, иже мягкая носящии, в домех царских суть.

Мф.11:8  с толкованием

9
Но чесо изыдосте видети? Пророка ли? Ей, глаголю вам, и лишше пророка.

Мф.11:9  с толкованием

10
Сей бо есть, о немже есть писано: се, Аз посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, иже уготовит путь Твой пред Тобою.

Мф.11:10  с толкованием

11
Аминь глаголю вам, не воста в рожденных женами болий Иоанна Крестителя: мний же во Царствии Небеснем болий его есть.

Мф.11:11  с толкованием

12
От дний же Иоанна Крестителя доселе Царствие Небесное нудится, и нуждницы восхищают е:

Мф.11:12  с толкованием

13
вси бо пророцы и закон до Иоанна прорекоша.

Мф.11:13  с толкованием

14
И аще хощете прияти, той есть Илиа хотяй приити:

Мф.11:14  с толкованием

15
имеяй ушы слышати да слышит.

Мф.11:15  с толкованием

16
Кому же уподоблю род сей? Подобен есть детем седящым на торжищих, и возглашающым другом своим

Мф.11:16  с толкованием

17
и глаголющым: пискахом вам, и не плясасте: плакахом вам, и не рыдасте.

Мф.11:17  с толкованием

18
Прииде бо Иоанн ни ядый, ни пияй: и глаголют: беса имать.

Мф.11:18  с толкованием

19
Прииде Сын Человеческий ядый и пияй: и глаголют: се, человек ядца и винопийца, мытарем друг и грешником. И оправдися премудрость от чад своих.

Мф.11:19  с толкованием

20
Тогда начат Иисус поношати градовом, в нихже быша множайшыя силы Его, зане не покаяшася:

Мф.11:20  с толкованием

21
горе тебе, Хоразине, горе тебе, Вифсаидо: яко аще в Тире и Сидоне быша силы были бывшыя в вас, древле убо во вретищи и пепеле покаялися быша:

Мф.11:21  с толкованием

22
обаче глаголю вам Тиру и Сидону отраднее будет в день судный, неже вам.

Мф.11:22  с толкованием

23
И ты, Капернауме, иже до небес вознесыйся, до ада снидеши: зане аще в Содомех быша силы были бывшыя в тебе, пребыли убо быша до днешняго дне:

Мф.11:23  с толкованием

24
обаче глаголю вам, яко земли Содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе.

Мф.11:24  с толкованием

25
В то время отвещав Иисус рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем:

Мф.11:25  с толкованием

26
ей, Отче, яко тако бысть благоволение пред Тобою.

Мф.11:26  с толкованием

27
Вся Мне предана суть Отцем Моим: и никтоже знает Сына, токмо Отец: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти.

Мф.11:27  с толкованием

28
Приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою вы:

Мф.11:28  с толкованием

29
возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:

Мф.11:29  с толкованием

30
иго бо Мое благо, и бремя Мое легко есть.

Мф.11:30  с толкованием

Глава 
12

Мф.12  с толкованием

1
В то время иде Иисус в субботы сквозе сеяния: ученицы же Его взалкаша и начаша востерзати класы и ясти.

Мф.12:1  с толкованием

2
Фарисее же видевше реша Ему: се, ученицы Твои творят, егоже не достоит творити в субботу.

Мф.12:2  с толкованием

3
Он же рече им: несте ли чли, что сотвори Давид, егда взалка сам и сущии с ним?

Мф.12:3  с толкованием

4
Како вниде в храм Божий и хлебы предложения снеде, ихже не достойно бе ему ясти, ни сущым с ним, токмо иереем единым?

Мф.12:4  с толкованием

5
Или несте чли в законе, яко в субботы священницы в церкви субботы сквернят и неповинни суть?

Мф.12:5  с толкованием

6
Глаголю же вам, яко церкве боле есть зде:

Мф.12:6  с толкованием

7
аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных:

Мф.12:7  с толкованием

8
господь бо есть и субботы Сын Человеческий.

Мф.12:8  с толкованием

9
И прешед оттуду, прииде на сонмище их.

Мф.12:9  с толкованием

10
И се, человек бе ту, руку имый суху. И вопросиша Его, глаголюще: аще достоит в субботы целити? Да на Него возглаголют.

Мф.12:10  с толкованием

11
Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет?

Мф.12:11  с толкованием

12
Кольми убо лучши есть человек овчате? Темже достоит в субботы добро творити.

Мф.12:12  с толкованием

13
Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая.

Мф.12:13  с толкованием

14
Фарисее же шедше совет сотвориша на Него, како Его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.

Мф.12:14  с толкованием

15
И по Нем идоша народи мнози, и изцели их всех:

Мф.12:15  с толкованием

16
и запрети им, да не яве Его творят:

Мф.12:16  с толкованием

17
яко да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим:

Мф.12:17  с толкованием

18
се, Отрок Мой, Егоже изволих, Возлюбленный Мой, Наньже благоволи душа Моя: положу дух Мой на Нем, и суд языком возвестит:

Мф.12:18  с толкованием

19
не преречет, ни возопиет, ниже услышит кто на распутиих гласа Его:

Мф.12:19  с толкованием

20
трости сокрушенны не преломит и лена внемшася не угасит, дондеже изведет в победу суд:

Мф.12:20  с толкованием

21
и на имя Его языцы уповати имут.

Мф.12:21  с толкованием

22
Тогда приведоша к Нему беснующася слепа и нема: и изцели его, яко слепому и немому глаголати и глядати.

Мф.12:22  с толкованием

23
И дивляхуся вси народи глаголюще: еда Сей есть (Христос) сын Давидов?

Мф.12:23  с толкованием

24
Фарисее же слышавше реша: Сей не изгонит бесы, токмо о веельзевуле князи бесовстем.

Мф.12:24  с толкованием

25
Ведый же Иисус мысли их, рече им: всякое царство раздельшееся на ся запустеет, и всяк град или дом разделивыйся на ся не станет.

Мф.12:25  с толкованием

26
И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како убо станет царство его?

Мф.12:26  с толкованием

27
И аще Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии вам будут судии.

Мф.12:27  с толкованием

28
Аще ли же Аз о Дусе Божии изгоню бесы, убо постиже на вас Царствие Божие.

Мф.12:28  с толкованием

29
Или како может кто внити в дом крепкаго и сосуды его расхитити, аще не первее свяжет крепкаго, и тогда дом его расхитит?

Мф.12:29  с толкованием

30
Иже несть со Мною, на Мя есть: и иже не собирает со Мною, расточает.

Мф.12:30  с толкованием

31
Сего ради глаголю вам: всяк грех и хула отпустится человеком: а яже на Духа хула не отпустится человеком:

Мф.12:31  с толкованием

32
и иже аще речет слово на Сына Человеческаго, отпустится ему: а иже речет на Духа Святаго, не отпустится ему ни в сей век, ни в будущий.

Мф.12:32  с толкованием

33
Или сотворите древо добро и плод его добр: или сотворите древо зло и плод его зол: от плода бо древо познано будет.

Мф.12:33  с толкованием

34
Порождения ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще? От избытка бо сердца уста глаголют.

Мф.12:34  с толкованием

35
Благий человек от благаго сокровища износит благая: и лукавый человек от лукаваго сокровища износит лукавая.

Мф.12:35  с толкованием

36
Глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный:

Мф.12:36  с толкованием

37
от словес бо своих оправдишися и от словес своих осудишися.

Мф.12:37  с толкованием

38
Тогда отвещаша нецыи от книжник и фарисей, глаголюще: Учителю, хощем от Тебе знамение видети.

Мф.12:38  с толкованием

39
Он же отвещав рече им: род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка:

Мф.12:39  с толкованием

40
якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.

Мф.12:40  с толкованием

41
Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят его, яко покаяшася проповедию Иониною: и се, боле Ионы зде.

Мф.12:41  с толкованием

42
Царица южская востанет на суд с родом сим и осудит и, яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се, боле Соломона зде.

Мф.12:42  с толкованием

43
Егда же нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, и не обретает:

Мф.12:43  с толкованием

44
тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох. И пришед обрящет празден, пометен и украшен:

Мф.12:44  с толкованием

45
тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.

Мф.12:45  с толкованием

46
Еще же Ему глаголющу к народом, се, Мати (Его) и братия Его стояху вне, ищуще глаголати Ему.

Мф.12:46  с толкованием

47
Рече же некий Ему: се, Мати Твоя и братия Твоя вне стоят, хотяще глаголати Тебе.

Мф.12:47  с толкованием

48
Он же отвещав рече ко глаголющему Ему: кто есть Мати Моя, и кто суть братия Моя?

Мф.12:48  с толкованием

49
И простер руку Свою на ученики Своя, рече: се, мати Моя и братия Моя:

Мф.12:49  с толкованием

50
иже бо аще сотворит волю Отца Моего, Иже есть на небесех, той брат Мой, и сестра, и мати (Ми) есть.

Мф.12:50  с толкованием

Глава 
13

Мф.13  с толкованием

1
В день же той изшед Иисус из дому, седяше при мори.

Мф.13:1  с толкованием

2
И собрашася к Нему народи мнози, якоже Ему в корабль влезти и сести: и весь народ на брезе стояше.

Мф.13:2  с толкованием

3
И глагола им притчами много, глаголя: се, изыде сеяй, да сеет:

Мф.13:3  с толкованием

4
и сеющу ему, ова падоша при пути, и приидоша птицы и позобаша я:

Мф.13:4  с толкованием

5
другая же падоша на каменных, идеже не имеяху земли многи, и абие прозябоша, зане не имеяху глубины земли:

Мф.13:5  с толкованием

6
солнцу же возсиявшу присвянуша, и зане не имеяху корения, изсхоша:

Мф.13:6  с толкованием

7
другая же падоша в тернии, и взыде терние и подави их:

Мф.13:7  с толкованием

8
другая же падоша на земли добрей и даяху плод, ово убо сто, ово же шестьдесят, ово же тридесять:

Мф.13:8  с толкованием

9
имеяй ушы слышати да слышит.

Мф.13:9  с толкованием

10
И приступивше ученицы (Его) рекоша Ему: почто притчами глаголеши им?

Мф.13:10  с толкованием

11
Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия Небеснаго, онем же не дано есть:

Мф.13:11  с толкованием

12
иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него:

Мф.13:12  с толкованием

13
сего ради в притчах глаголю им, яко видяще не видят, и слышаще не слышат, ни разумеют:

Мф.13:13  с толкованием

14
и сбывается в них пророчество Исаиино, глаголющее: слухом услышите, и не имате разумети: и зряще узрите, и не имате видети:

Мф.13:14  с толкованием

15
отолсте бо сердце людий сих, и ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша, да не когда узрят очима, и ушима услышат, и сердцем уразумеют, и обратятся, и изцелю их.

Мф.13:15  с толкованием

16
Ваша же блаженна очеса, яко видят, и уши ваши, яко слышат:

Мф.13:16  с толкованием

17
аминь бо глаголю вам, яко мнози пророцы и праведницы вожделеша видети, яже видите, и не видеша, и слышати, яже слышите, и не слышаша.

Мф.13:17  с толкованием

18
Вы же услышите притчу сеющаго:

Мф.13:18  с толкованием

19
всякому слышащему слово Царствия и не разумевающу, приходит лукавый и восхищает всеянное в сердцы его: сие есть, еже при пути сеянное.

Мф.13:19  с толкованием

20
А на камени сеянное, сие есть слышай слово и абие с радостию приемлет е:

Мф.13:20  с толкованием

21
не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется.

Мф.13:21  с толкованием

22
А сеянное в тернии, се есть слышай слово, и печаль века сего и лесть богатства подавляет слово, и без плода бывает.

Мф.13:22  с толкованием

23
А сеянное на добрей земли, се есть слышай слово и разумевая: иже убо плод приносит и творит ово сто, ово же шестьдесят, ово тридесять.

Мф.13:23  с толкованием

24
Ину притчу предложи им, глаголя: уподобися Царствие Небесное человеку, сеявшу доброе семя на селе своем:

Мф.13:24  с толкованием

25
спящым же человеком, прииде враг его и всея плевелы посреде пшеницы и отиде:

Мф.13:25  с толкованием

26
егда же прозябе трава и плод сотвори, тогда явишася и плевелие.

Мф.13:26  с толкованием

27
Пришедше же раби господина, реша ему: господи, не доброе ли семя сеял еси на селе твоем? Откуду убо имать плевелы?

Мф.13:27  с толкованием

28
Он же рече им: враг человек сие сотвори. Раби же реша ему: хощеши ли убо, да шедше исплевем я?

Мф.13:28  с толкованием

29
Он же рече (им): ни: да не когда восторгающе плевелы, восторгнете купно с ними (и) пшеницу:

Мф.13:29  с толкованием

30
оставите расти обое купно до жатвы: и во время жатвы реку жателем: соберите первее плевелы и свяжите их в снопы, яко сожещи я: а пшеницу соберите в житницу мою.

Мф.13:30  с толкованием

31
Ину притчу предложи им, глаголя: подобно есть Царствие Небесное зерну горушичну, еже взем человек всея на селе своем,

Мф.13:31  с толкованием

32
еже малейше убо есть от всех семен: егда же возрастет, более (всех) зелий есть и бывает древо, яко приити птицам небесным и витати на ветвех его.

Мф.13:32  с толкованием

33
Ину притчу глагола им: подобно есть Царствие Небесное квасу, егоже вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся.

Мф.13:33  с толкованием

34
Сия вся глагола Иисус в притчах народом, и без притчи ничесоже глаголаше к ним:

Мф.13:34  с толкованием

35
яко да сбудется реченное пророком, глаголющим: отверзу в притчах уста Моя: отрыгну сокровенная от сложения мира.

Мф.13:35  с толкованием

36
Тогда оставль народы, прииде в дом Иисус. И приступиша к Нему ученицы Его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных.

Мф.13:36  с толкованием

37
Он же отвещав рече им: сеявый доброе семя есть Сын Человеческий:

Мф.13:37  с толкованием

38
а село есть мир: доброе же семя, сии суть сынове Царствия, а плевелие суть сынове неприязненнии:

Мф.13:38  с толкованием

39
а враг всеявый их есть диавол: а жатва кончина века есть: а жатели Ангели суть.

Мф.13:39  с толкованием

40
Якоже убо собирают плевелы и огнем сожигают, тако будет в скончание века сего:

Мф.13:40  с толкованием

41
послет Сын Человеческий Ангелы Своя, и соберут от Царствия Его вся соблазны и творящих беззаконие

Мф.13:41  с толкованием

42
и ввергут их в пещь огненну: ту будет плачь и скрежет зубом:

Мф.13:42  с толкованием

43
тогда праведницы просветятся яко солнце в Царствии Отца их. Имеяй ушы слышати да слышит.

Мф.13:43  с толкованием

44
Паки подобно есть Царствие Небесное сокровищу сокровену на селе, еже обрет человек скры, и от радости его идет, и вся, елика имать, продает, и купует село то.

Мф.13:44  с толкованием

45
Паки подобно есть Царствие Небесное человеку купцу, ищущу добрых бисерей,

Мф.13:45  с толкованием

46
иже обрет един многоценен бисер, шед продаде вся, елика имяше, и купи его.

Мф.13:46  с толкованием

47
Паки подобно есть Царствие Небесное неводу ввержену в море и от всякаго рода собравшу,

Мф.13:47  с толкованием

48
иже егда исполнися, извлекоша и на край, и седше избраша добрыя в сосуды, а злыя извергоша вон.

Мф.13:48  с толкованием

49
Тако будет в скончание века: изыдут Ангели, и отлучат злыя от среды праведных,

Мф.13:49  с толкованием

50
и ввергут их в пещь огненную: ту будет плачь и скрежет зубом.

Мф.13:50  с толкованием

51
Глагола им Иисус: разуместе ли сия вся? Глаголаша Ему: ей, Господи.

Мф.13:51  с толкованием

52
Он же рече им: сего ради всяк книжник, научився Царствию Небесному, подобен есть человеку домовиту, иже износит от сокровища своего новая и ветхая.

Мф.13:52  с толкованием

53
И бысть, егда сконча Иисус притчи сия, прейде оттуду.

Мф.13:53  с толкованием

54
И пришед во отечествие Свое, учаше их на сонмищи их, яко дивитися им и глаголати: откуду Сему премудрость сия и силы?

Мф.13:54  с толкованием

55
Не Сей ли есть тектонов сын? Не Мати ли Его нарицается Мариам, и братия Его Иаков и Иосий, и Симон и Иуда?

Мф.13:55  с толкованием

56
И сестры Его не вся ли в нас суть? Откуду убо Сему сия вся?

Мф.13:56  с толкованием

57
И блажняхуся о Нем. Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем.

Мф.13:57  с толкованием

58
И не сотвори ту сил многих за неверство их.

Мф.13:58  с толкованием

Глава 
14

Мф.14  с толкованием

1
В то время услыша Ирод четвертовластник слух Иисусов

Мф.14:1  с толкованием

2
и рече отроком своим: сей есть Иоанн Креститель: той воскресе от мертвых, и сего ради силы деются о нем.

Мф.14:2  с толкованием

3
Ирод бо емь Иоанна, связа его и всади в темницу, Иродиады ради жены Филиппа брата своего:

Мф.14:3  с толкованием

4
глаголаше бо ему Иоанн: не достоит ти имети ея.

Мф.14:4  с толкованием

5
И хотящь его убити, убояся народа, зане яко пророка его имеяху.

Мф.14:5  с толкованием

6
Дню же бывшу рождества Иродова, пляса дщи Иродиадина посреде и угоди Иродови:

Мф.14:6  с толкованием

7
темже и с клятвою изрече ей дати, егоже аще воспросит.

Мф.14:7  с толкованием

8
Она же наваждена материю своею, даждь ми, рече, зде на блюде главу Иоанна Крестителя.

Мф.14:8  с толкованием

9
И печален бысть царь: клятвы же ради и за возлежащих с ним, повеле дати (ей)

Мф.14:9  с толкованием

10
и послав усекну Иоанна в темнице.

Мф.14:10  с толкованием

11
И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей.

Мф.14:11  с толкованием

12
И приступльше ученицы его взяша тело (его) и погребоша е: и пришедше возвестиша Иисусови.

Мф.14:12  с толкованием

13
И слышав Иисус отиде оттуду в корабли в пусто место един: и слышавше народи по Нем идоша пеши от градов.

Мф.14:13  с толкованием

14
И изшед Иисус виде мног народ, и милосердова о них, и изцели недужныя их.

Мф.14:14  с толкованием

15
Позде же бывшу, приступиша к Нему ученицы Его, глаголюще: пусто есть место, и час уже мину: отпусти народы, да шедше в веси купят брашна себе.

Мф.14:15  с толкованием

16
Иисус же рече им: не требуют отити: дадите им вы ясти.

Мф.14:16  с толкованием

17
Они же глаголаша Ему: не имамы зде токмо пять хлеб и две рыбе.

Мф.14:17  с толкованием

18
Он же рече: принесите Ми их семо.

Мф.14:18  с толкованием

19
И повелев народом возлещи на траве, и приемь пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови и преломив даде учеником хлебы, ученицы же народом.

Мф.14:19  с толкованием

20
И ядоша вси и насытишася: и взяша избытки укрух, дванадесять кошя исполнь:

Мф.14:20  с толкованием

21
ядущих же бе мужей яко пять тысящ, разве жен и детей.

Мф.14:21  с толкованием

22
И абие понуди Иисус ученики Своя влезти в корабль и варити Его на оном полу, дондеже отпустит народы.

Мф.14:22  с толкованием

23
И отпустив народы, взыде на гору един помолитися: позде же бывшу, един бе ту.

Мф.14:23  с толкованием

24
Корабль же бе посреде моря влаяся волнами: бе бо противен ветр.

Мф.14:24  с толкованием

25
В четвертую же стражу нощи иде к ним Иисус, ходя по морю.

Мф.14:25  с толкованием

26
И видевше Его ученицы по морю ходяща, смутишася, глаголюще, яко призрак есть: и от страха возопиша.

Мф.14:26  с толкованием

27
Абие же рече им Иисус, глаголя: дерзайте: Аз есмь, не бойтеся.

Мф.14:27  с толкованием

28
Отвещав же Петр рече: Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам. Он же рече: прииди.

Мф.14:28  с толкованием

29
И излез из корабля Петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови:

Мф.14:29  с толкованием

30
видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя.

Мф.14:30  с толкованием

31
И абие Иисус простер руку, ят его и глагола ему: маловере, почто усумнелся еси?

Мф.14:31  с толкованием

32
И влезшема има в корабль, преста ветр.

Мф.14:32  с толкованием

33
Сущии же в корабли пришедше поклонишася Ему, глаголюще: воистинну Божий Сын еси.

Мф.14:33  с толкованием

34
И прешедше приидоша в землю Геннисарефскую.

Мф.14:34  с толкованием

35
И познавше Его мужие места того, послаша во всю страну ту, и принесоша к Нему вся болящыя:

Мф.14:35  с толкованием

36
и моляху Его, да токмо прикоснутся вскрилию ризы Его: и елицы прикоснушася, спасени быша.

Мф.14:36  с толкованием

Глава 
15

Мф.15  с толкованием

1
Тогда приступиша ко Иисусови иже от Иерусалима книжницы и фарисее, глаголюще:

Мф.15:1  с толкованием

2
почто ученицы Твои преступают предание старец? Не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят.

Мф.15:2  с толкованием

3
Он же отвещав рече им: почто и вы преступаете заповедь Божию за предание ваше?

Мф.15:3  с толкованием

4
Бог бо заповеда, глаголя: чти отца и матерь: и: иже злословит отца или матерь, смертию да умрет.

Мф.15:4  с толкованием

5
Вы же глаголете: иже аще речет отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси:

Мф.15:5  с толкованием

6
и да не почтит отца своего или матере: и разористе заповедь Божию за предание ваше.

Мф.15:6  с толкованием

7
Лицемери, добре пророчествова о вас Исаиа, глаголя:

Мф.15:7  с толкованием

8
приближаются Мне людие сии усты своими и устнами чтут Мя: сердце же их далече отстоит от Мене:

Мф.15:8  с толкованием

9
всуе же чтут Мя, учаще учением, заповедем человеческим.

Мф.15:9  с толкованием

10
И призвав народы, рече им: слышите и разумейте:

Мф.15:10  с толкованием

11
не входящее во уста сквернит человека: но исходящее изо уст, то сквернит человека.

Мф.15:11  с толкованием

12
Тогда приступльше ученицы Его реша Ему: веси ли, яко фарисее слышавше слово соблазнишася?

Мф.15:12  с толкованием

13
Он же отвещав рече: всяк сад, егоже не насади Отец Мой Небесный, искоренится:

Мф.15:13  с толкованием

14
оставите их: вожди суть слепи слепцем: слепец же слепца аще водит, оба в яму впадетася.

Мф.15:14  с толкованием

15
Отвещав же Петр рече Ему: скажи нам притчу сию.

Мф.15:15  с толкованием

16
Иисус же рече (им): единаче ли и вы без разума есте?

Мф.15:16  с толкованием

17
Не у ли разумеваете, яко всяко, еже входит во уста, во чрево вмещается и афедроном исходит?

Мф.15:17  с толкованием

18
Исходящая же изо уст, от сердца исходят, и та сквернят человека:

Мф.15:18  с толкованием

19
от сердца бо исходят помышления злая, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, татьбы, лжесвидетелства, хулы:

Мф.15:19  с толкованием

20
сия суть сквернящая человека: а еже неумовенныма рукама ясти, не сквернит человека.

Мф.15:20  с толкованием

21
И изшед оттуду Иисус, отиде во страны Тирския и Сидонския.

Мф.15:21  с толкованием

22
И се, жена Хананейска, от предел тех изшедши, возопи к Нему глаголющи: помилуй мя, Господи, сыне Давидов, дщи моя зле беснуется.

Мф.15:22  с толкованием

23
Он же не отвеща ей словесе. И приступльше ученицы Его, моляху Его, глаголюще: отпусти ю, яко вопиет вслед нас.

Мф.15:23  с толкованием

24
Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому Израилева.

Мф.15:24  с толкованием

25
Она же пришедши поклонися Ему, глаголющи: Господи, помози ми.

Мф.15:25  с толкованием

26
Он же отвещав рече: несть добро отяти хлеба чадом и поврещи псом.

Мф.15:26  с толкованием

27
Она же рече: ей, Господи: ибо и пси ядят от крупиц падающих от трапезы господей своих.

Мф.15:27  с толкованием

28
Тогда отвещав Иисус рече ей: о, жено, велия вера твоя: буди тебе якоже хощеши. И изцеле дщи ея от того часа.

Мф.15:28  с толкованием

29
И прешед оттуду Иисус, прииде на море Галилейское, и возшед на гору, седе ту.

Мф.15:29  с толкованием

30
И приступиша к Нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их:

Мф.15:30  с толкованием

31
якоже народом дивитися, видящым немыя глаголюща, бедныя здравы, хромыя ходящя и слепыя видящя: и славляху Бога Израилева.

Мф.15:31  с толкованием

32
Иисус же призвав ученики Своя, рече (им): милосердую о народе (сем), яко уже дни три приседят Мне и не имут чесо ясти: и отпустити их не ядших не хощу, да не како ослабеют на пути.

Мф.15:32  с толкованием

33
И глаголаша Ему ученицы Его: откуду нам в пустыни хлеби толицы, яко да насытится толик народ?

Мф.15:33  с толкованием

34
И глагола им Иисус: колико хлебы имате? Они же реша: седмь, и мало рыбиц.

Мф.15:34  с толкованием

35
И повеле народом возлещи на земли,

Мф.15:35  с толкованием

36
и приемь седмь хлебы и рыбы, хвалу воздав преломи и даде учеником Своим, ученицы же народом.

Мф.15:36  с толкованием

37
И ядоша вси и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц исполнь:

Мф.15:37  с толкованием

38
ядших же бяше четыре тысящы мужей, разве жен и детей.

Мф.15:38  с толкованием

39
И отпустив народы, влезе в корабль и прииде в пределы Магдалински.

Мф.15:39  с толкованием