Глава 
1

Лк.1  с толкованием

1
Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех,

Лк.1:1  с толкованием

2
якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии Словесе:

Лк.1:2  с толкованием

3
изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный Феофиле,

Лк.1:3  с толкованием

4
да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение.

Лк.1:4  с толкованием

5
Бысть во дни Ирода царя Иудейска, иерей некий, именем Захариа, от дневныя чреды Авиани: и жена его от дщерей Аароновех, и имя ей Елисаветь.

Лк.1:5  с толкованием

6
Беста же праведна оба пред Богом, ходяща во всех заповедех и оправданиих Господних безпорочна.

Лк.1:6  с толкованием

7
И не бе има чада, понеже Елисаветь бе неплоды, и оба заматоревша во днех своих беста.

Лк.1:7  с толкованием

8
Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом,

Лк.1:8  с толкованием

9
по обычаю священничества ключися ему покадити вшедшу в церковь Господню:

Лк.1:9  с толкованием

10
и все множество людий бе молитву дея вне, в год фимиама:

Лк.1:10  с толкованием

11
явися же ему Ангел Господень, стоя о десную олтаря кадилнаго:

Лк.1:11  с толкованием

12
и смутися Захариа видев, и страх нападе нань.

Лк.1:12  с толкованием

13
Рече же к нему Ангел: не бойся, Захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя Елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему Иоанн:

Лк.1:13  с толкованием

14
и будет тебе радость и веселие, и мнози о рождестве его возрадуются:

Лк.1:14  с толкованием

15
будет бо велий пред Господем: и вина и сикера не имать пити, и Духа Святаго исполнится еще из чрева матере своея:

Лк.1:15  с толкованием

16
и многих от сынов Израилевых обратит ко Господу Богу их:

Лк.1:16  с толкованием

17
и той предидет пред Ним духом и силою Илииною, обратити сердца отцем на чада, и противныя в мудрости праведных, уготовати Господеви люди совершены.

Лк.1:17  с толкованием

18
И рече Захариа ко Ангелу: по чесому разумею сие? Аз бо есмь стар, и жена моя заматоревши во днех своих.

Лк.1:18  с толкованием

19
И отвещав Ангел рече ему: аз есмь Гавриил предстояй пред Богом, и послан есмь глаголати к тебе и благовестити тебе сия:

Лк.1:19  с толкованием

20
и се, будеши молчя и не могий проглаголати, до негоже дне будут сия: зане не веровал еси словесем моим, яже сбудутся во время свое.

Лк.1:20  с толкованием

21
И беша людие ждуще Захарию: и чудяхуся коснящу ему в церкви.

Лк.1:21  с толкованием

22
Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем.

Лк.1:22  с толкованием

23
И бысть яко исполнишася дние службы его, иде в дом свой.

Лк.1:23  с толкованием

24
По сих же днех зачат Елисаветь жена его, и таяшеся месяц пять, глаголющи:

Лк.1:24  с толкованием

25
яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех.

Лк.1:25  с толкованием

26
В месяц же шестый послан бысть Ангел Гавриил от Бога во град Галилейский, емуже имя Назарет,

Лк.1:26  с толкованием

27
к Деве обрученней мужеви, емуже имя Иосиф, от дому Давидова: и имя Деве Мариамь.

Лк.1:27  с толкованием

28
И вшед к Ней Ангел рече: радуйся, Благодатная: Господь с Тобою: благословена Ты в женах.

Лк.1:28  с толкованием

29
Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.

Лк.1:29  с толкованием

30
И рече Ангел Ей: не бойся, Мариамь: обрела бо еси благодать у Бога.

Лк.1:30  с толкованием

31
И се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя Ему Иисус:

Лк.1:31  с толкованием

32
Сей будет велий, и Сын Вышняго наречется: и даст Ему Господь Бог престол Давида отца Его:

Лк.1:32  с толкованием

33
и воцарится в дому Иаковли во веки, и Царствию Его не будет конца.

Лк.1:33  с толкованием

34
Рече же Мариамь ко Ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?

Лк.1:34  с толкованием

35
И отвещав Ангел рече Ей: Дух Святый найдет на Тя, и сила Вышняго осенит Тя: темже и раждаемое Свято наречется Сын Божий:

Лк.1:35  с толкованием

36
и се, Елисаветь южика Твоя, и та зачат сына в старости своей: и сей месяц шестый есть ей нарицаемей неплоды:

Лк.1:36  с толкованием

37
яко не изнеможет у Бога всяк глаголгол.

Лк.1:37  с толкованием

38
Рече же Мариамь: се, Раба Господня: буди Мне по глаголу твоему. И отиде от Нея Ангел.

Лк.1:38  с толкованием

39
Воставши же Мариамь во дни тыя, иде в горняя со тщанием, во град Иудов:

Лк.1:39  с толкованием

40
и вниде в дом Захариин и целова Елисаветь.

Лк.1:40  с толкованием

41
И бысть яко услыша Елисаветь целование Мариино, взыграся младенец во чреве ея: и исполнися Духа Свята Елисаветь,

Лк.1:41  с толкованием

42
и возопи гласом велиим, и рече: благословена Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего:

Лк.1:42  с толкованием

43
и откуду мне сие, да приидет Мати Господа моего ко мне?

Лк.1:43  с толкованием

44
Се бо, яко бысть глас целования Твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем:

Лк.1:44  с толкованием

45
и блаженна Веровавшая, яко будет совершение глаголголанным Ей от Господа.

Лк.1:45  с толкованием

46
И рече Мариамь: величит душа Моя Господа,

Лк.1:46  с толкованием

47
и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем:

Лк.1:47  с толкованием

48
яко призре на смирение Рабы Своея: се бо, отныне ублажат Мя вси роди:

Лк.1:48  с толкованием

49
яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его:

Лк.1:49  с толкованием

50
и милость Его в роды родов боящымся Его:

Лк.1:50  с толкованием

51
сотвори державу мышцею Своею: расточи гордыя мыслию сердца их?

Лк.1:51  с толкованием

52
Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя:

Лк.1:52  с толкованием

53
алчущыя исполни благ и богатящыяся отпусти тщы:

Лк.1:53  с толкованием

54
восприят Израиля отрока Своего, помянути милости,

Лк.1:54  с толкованием

55
якоже глагола ко отцем нашым, Аврааму и семени его до века.

Лк.1:55  с толкованием

56
Пребысть же Мариамь с нею яко три месяцы и возвратися в дом свой.

Лк.1:56  с толкованием

57
Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына.

Лк.1:57  с толкованием

58
И слышаша окрест живущии и ужики ея, яко возвеличил есть Господь милость Свою с нею: и радовахуся с нею.

Лк.1:58  с толкованием

59
И бысть во осмый день, приидоша обрезати отроча, и нарицаху е именем отца его, Захарию.

Лк.1:59  с толкованием

60
И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется Иоанн.

Лк.1:60  с толкованием

61
И реша к ней, яко никтоже есть в родстве твоем, иже нарицается именем тем.

Лк.1:61  с толкованием

62
И помаваху отцу его, еже како бы хотел нарещи е.

Лк.1:62  с толкованием

63
И испрошь дщицу, написа, глаголя: Иоанн будет имя ему. И чудяхуся вси.

Лк.1:63  с толкованием

64
Отверзошася же уста его абие и язык его, и глаголаше благословя Бога.

Лк.1:64  с толкованием

65
И бысть на всех страх живущих окрест их: и во всей стране Иудейстей поведаеми бяху вси глаголи сии.

Лк.1:65  с толкованием

66
И положиша вси слышавшии в сердцы своем, глаголюще: что убо отроча сие будет? И рука Господня бе с ним.

Лк.1:66  с толкованием

67
И Захариа отец его исполнися Духа Свята, и пророчествова, глаголя:

Лк.1:67  с толкованием

68
благословен Господь Бог Израилев, яко посети и сотвори избавление людем Своим:

Лк.1:68  с толкованием

69
и воздвиже рог спасения нам, в дому Давида отрока Своего:

Лк.1:69  с толкованием

70
якоже глагола усты святых сущих от века пророк Его,

Лк.1:70  с толкованием

71
спасение от враг наших и из руки всех ненавидящих нас:

Лк.1:71  с толкованием

72
сотворити милость со отцы нашими и помянути завет святый Свой,

Лк.1:72  с толкованием

73
клятву, еюже клятся ко Аврааму отцу нашему, дати нам,

Лк.1:73  с толкованием

74
без страха, из руки враг наших избавльшымся,

Лк.1:74  с толкованием

75
служити Ему преподобием и правдою пред Ним вся дни живота нашего.

Лк.1:75  с толкованием

76
И ты, отроча, пророк Вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути Его,

Лк.1:76  с толкованием

77
дати разум спасения людем Его, во оставление грех их,

Лк.1:77  с толкованием

78
милосердия ради милости Бога нашего, в нихже посетил есть нас Восток свыше,

Лк.1:78  с толкованием

79
просветити во тме и сени смертней седящыя, направити ноги нашя на путь мирен.

Лк.1:79  с толкованием

80
Отроча же растяше и крепляшеся духом: и бе в пустынех до дне явления своего ко Израилю.

Лк.1:80  с толкованием

Глава 
2

Лк.2  с толкованием

1
Бысть же во дни тыя, изыде повеление от кесаря Августа написати всю вселенную.

Лк.2:1  с толкованием

2
Сие написание первое бысть владящу Сириею Киринию.

Лк.2:2  с толкованием

3
И идяху вси написатися, кождо во свой град.

Лк.2:3  с толкованием

4
Взыде же и Иосиф от Галилеи, из града Назарета, во Иудею, во град Давидов, иже нарицается Вифлеем, зане быти ему от дому и отечества Давидова,

Лк.2:4  с толкованием

5
написатися с Мариею обрученою ему женою, сущею непраздною.

Лк.2:5  с толкованием

6
Бысть же, егда быста тамо, исполнишася дние родити Ей:

Лк.2:6  с толкованием

7
и роди Сына своего Первенца, и повит Его, и положи Его в яслех: зане не бе им места во обители.

Лк.2:7  с толкованием

8
И пастырие беху в тойже стране, бдяще и стрегуще стражу нощную о стаде своем.

Лк.2:8  с толкованием

9
И се, Ангел Господень ста в них, и слава Господня осия их: и убояшася страхом велиим.

Лк.2:9  с толкованием

10
И рече им Ангел: не бойтеся: се бо, благовествую вам радость велию, яже будет всем людем:

Лк.2:10  с толкованием

11
яко родися вам днесь Спас, Иже есть Христос Господь, во граде Давидове:

Лк.2:11  с толкованием

12
и се вам знамение: обрящете Младенца повита, лежаща в яслех.

Лк.2:12  с толкованием

13
И внезапу бысть со Ангелом множество вой небесных, хвалящих Бога и глаголющих:

Лк.2:13  с толкованием

14
слава в вышних Богу, и на земли мир, во человецех благоволение.

Лк.2:14  с толкованием

15
И бысть, яко отидоша от них на небо Ангели, и человецы пастырие реша друг ко другу: прейдем до Вифлеема и видим глаголгол сей бывший, егоже Господь сказа нам.

Лк.2:15  с толкованием

16
И приидоша поспешшеся, и обретоша Мариамь же и Иосифа, и Младенца лежаща во яслех.

Лк.2:16  с толкованием

17
Видевше же сказаша о глаголголе глаголголаннем им о Отрочати Сем.

Лк.2:17  с толкованием

18
И вси слышавшии дивишася о глаголанных от пастырей к ним.

Лк.2:18  с толкованием

19
Мариамь же соблюдаше вся глаголы сия, слагающи в сердцы Своем.

Лк.2:19  с толкованием

20
И возвратишася пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к ним.

Лк.2:20  с толкованием

21
И егда исполнишася осмь дний, да обрежут Его, и нарекоша имя Ему Иисус, нареченное Ангелом прежде даже не зачатся во чреве.

Лк.2:21  с толкованием

22
И егда исполнишася дние очищения ею, по закону Моисеову, вознесоста Его во Иерусалим, поставити Его пред Господем,

Лк.2:22  с толкованием

23
якоже есть писано в законе Господни: яко всяк младенец мужеска полу, разверзая ложесна, свято Господеви наречется:

Лк.2:23  с толкованием

24
и еже дати жертву, по реченному в законе Господни, два горличища или два птенца голубина.

Лк.2:24  с толкованием

25
И се, бе человек во Иерусалиме, емуже имя Симеон. И человек сей праведен и благочестив, чая утехи Израилевы: и Дух бе Свят в нем.

Лк.2:25  с толкованием

26
И бе ему обещанно Духом Святым, не видети смерти, прежде даже не видит Христа Господня.

Лк.2:26  с толкованием

27
И прииде Духом в церковь. И егда введоста родителя Отроча Иисуса, сотворити има по обычаю законному о Нем,

Лк.2:27  с толкованием

28
и той приемь Его на руку своею, и благослови Бога, и рече:

Лк.2:28  с толкованием

29
ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголголу Твоему, с миром:

Лк.2:29  с толкованием

30
яко видесте очи мои спасение Твое,

Лк.2:30  с толкованием

31
еже еси уготовал пред лицем всех людий:

Лк.2:31  с толкованием

32
свет во откровение языком, и славу людий Твоих Израиля.

Лк.2:32  с толкованием

33
И бе Иосиф и Мати Его чудящася о глаголемых о Нем.

Лк.2:33  с толкованием

34
И благослови я Симеон, и рече к Марии Матери Его: се, лежит Сей на падение и на востание многим во Израили, и в знамение пререкаемо:

Лк.2:34  с толкованием

35
и Тебе же Самой душу пройдет оружие: яко да открыются от многих сердец помышления.

Лк.2:35  с толкованием

36
И бе Анна пророчица, дщи Фануилева, от колена Асирова: сия заматоревши во днех мнозех, живши с мужем седмь лет от девства своего:

Лк.2:36  с толкованием

37
и та вдова яко лет осмьдесят и четыре, яже не отхождаше от церкве, постом и молитвами служащи день и нощь.

Лк.2:37  с толкованием

38
И та в той час приставши исповедашеся Господеви и глаголаше о Нем всем чающым избавления во Иерусалиме.

Лк.2:38  с толкованием

39
И яко скончашася вся по закону Господню, возвратишася в Галилею, во град свой Назарет.

Лк.2:39  с толкованием

40
Отроча же растяше и крепляшеся духом, исполняяся премудрости: и благодать Божия бе на Нем.

Лк.2:40  с толкованием

41
И хождаста родителя Его на всяко лето во Иерусалим в праздник Пасхи.

Лк.2:41  с толкованием

42
И егда бысть двоюнадесяти лету, восходящым им во Иерусалим по обычаю праздника,

Лк.2:42  с толкованием

43
и скончавшым дни, и возвращающимася има, оста Отрок Иисус во Иерусалиме: и не разуме Иосиф и Мати Его:

Лк.2:43  с толкованием

44
мневша же Его в дружине суща, преидоста дне путь, и искаста Его во сродницех и в знаемых:

Лк.2:44  с толкованием

45
и не обретша Его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа Его.

Лк.2:45  с толкованием

46
И бысть по триех днех, обретоста Его в церкви, седящаго посреде учителей, и послушающаго их, и вопрошающаго их:

Лк.2:46  с толкованием

47
ужасахуся же вси послушающии Его о разуме и о ответех Его.

Лк.2:47  с толкованием

48
И видевша Его, дивистася: и к Нему Мати Его рече: Чадо, что сотвори нама тако? Се, отец Твой и Аз боляща искахома Тебе.

Лк.2:48  с толкованием

49
И рече к нима: что яко искаста Мене? Не веста ли, яко в тех, яже Отца Моего, достоит быти Ми?

Лк.2:49  с толкованием

50
И та не разуместа глаголгола, егоже глагола Има.

Лк.2:50  с толкованием

51
И сниде с нима и прииде в Назарет: и бе повинуяся има. И Мати Его соблюдаше вся глаголголы сия в сердцы Своем.

Лк.2:51  с толкованием

52
И Иисус преспеваше премудростию и возрастом и благодатию у Бога и человек.

Лк.2:52  с толкованием

Глава 
3

Лк.3  с толкованием

1
В пятое же надесяте лето владычества Тивериа кесаря, обладающу Понтийскому Пилату Иудеею, и четвертовластвующу Галилеею Ироду, Филиппу же брату его четвертовластвующу Итуреею и Трахонитскою страною, и Лисанию Авилиниею четвертовластвующу,

Лк.3:1  с толкованием

2
при архиереи Анне и Каиафе, бысть глаголгол Божий ко Иоанну Захариину сыну в пустыни.

Лк.3:2  с толкованием

3
И прииде во всю страну Иорданскую, проповедая крещение покаяния во оставление грехов:

Лк.3:3  с толкованием

4
якоже есть писано в книзе словес Исаии пророка, глаголюща: глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень: правы творите стези Его:

Лк.3:4  с толкованием

5
всяка дебрь исполнится, и всяка гора и холм смирится: и будут стропотная в правая, и острии в пути гладки:

Лк.3:5  с толкованием

6
и узрит всяка плоть спасение Божие.

Лк.3:6  с толкованием

7
Глаголаше же исходящым народом креститися от него: порождения ехиднова, кто сказа вам бежати от грядущаго гнева?

Лк.3:7  с толкованием

8
Сотворите убо плоды достойны покаяния: и не начинайте глаголати в себе: отца имамы Авраама: глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада Аврааму.

Лк.3:8  с толкованием

9
Уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо не творящее плода добра посекается и во огнь вметается.

Лк.3:9  с толкованием

10
И вопрошаху его народи, глаголюще: что убо сотворим?

Лк.3:10  с толкованием

11
Отвещав же глагола им: имеяй две ризе, да подаст неимущему: и имеяй брашна, такожде да творит.

Лк.3:11  с толкованием

12
Приидоша же и мытари креститися от него и реша к нему: учителю, что сотворим?

Лк.3:12  с толкованием

13
Он же рече к ним: ничтоже более от повеленнаго вам творите.

Лк.3:13  с толкованием

14
Вопрошаху же его и воини, глаголюще: и мы что сотворим? И рече к ним: ни когоже обидите, ни оклеветавайте: и доволни будите оброки вашими.

Лк.3:14  с толкованием

15
Чающым же людем, и помышляющым всем в сердцах своих о Иоанне, еда той есть Христос,

Лк.3:15  с толкованием

16
отвещаваше Иоанн всем, глаголя: аз убо водою крещаю вы: грядет же Креплий мене, Емуже несмь достоин отрешити ремень сапогу Его: Той вы крестит Духом Святым и огнем:

Лк.3:16  с толкованием

17
Емуже лопата в руку Его, и отребит гумно Свое, и соберет пшеницу в житницу Свою, плевы же сожжет огнем негасающим.

Лк.3:17  с толкованием

18
Многа же убо и ина утешая благовествоваша людем.

Лк.3:18  с толкованием

19
Ирод же четвертовластник, обличаемь от него о Иродиаде жене брата своего, и о всех, яже сотвори злая Ирод,

Лк.3:19  с толкованием

20
приложи и сие над всеми, и затвори Иоанна в темнице.

Лк.3:20  с толкованием

21
Бысть же егда крестишася вси людие, и Иисусу крещашуся и молящуся, отверзеся небо,

Лк.3:21  с толкованием

22
и сниде Дух Святый телесным образом, яко голубь, Нань: и глас с небесе бысть, глаголя: Ты еси Сын Мой Возлюбленный, о Тебе благоволих.

Лк.3:22  с толкованием

23
И той бе Иисус яко лет тридесять начиная, сый, яко мнимь, Сын Иосифов, Илиев,

Лк.3:23  с толкованием

24
Матфатов, Левиин, Мелхиин, Ианнаев, Иосифов,

Лк.3:24  с толкованием

25
Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеов,

Лк.3:25  с толкованием

26
Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,

Лк.3:26  с толкованием

27
Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,

Лк.3:27  с толкованием

28
Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,

Лк.3:28  с толкованием

29
Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,

Лк.3:29  с толкованием

30
Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

Лк.3:30  с толкованием

31
Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,

Лк.3:31  с толкованием

32
Иессеов, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,

Лк.3:32  с толкованием

33
Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

Лк.3:33  с толкованием

34
Иаковль, Исааков, Авраамов, Фарин, Нахоров,

Лк.3:34  с толкованием

35
Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Саланов,

Лк.3:35  с толкованием

36
Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,

Лк.3:36  с толкованием

37
Мафусалев, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

Лк.3:37  с толкованием

38
Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

Лк.3:38  с толкованием

Глава 
4

Лк.4  с толкованием

1
Иисус же исполнь Духа Свята возвратися от Иордана: и ведяшеся Духом в пустыню,

Лк.4:1  с толкованием

2
дний четыридесять искушаемь от диавола: и не яст ничесоже во дни тыя: и скончавшымся им, последи взалка.

Лк.4:2  с толкованием

3
И рече Ему диавол: аще Сын еси Божий, рцы каменеви сему, да будет хлеб.

Лк.4:3  с толкованием

4
И отвеща Иисус к нему, глаголя: писано есть, яко не о хлебе единем жив будет человек, но о всяцем глаголголе Божии.

Лк.4:4  с толкованием

5
И возвед Его диавол на гору высоку, показа Ему вся царствия вселенныя в часе временне,

Лк.4:5  с толкованием

6
и рече Ему диавол: Тебе дам власть сию всю и славу их: яко мне предана есть, и, емуже аще хощу, дам ю:

Лк.4:6  с толкованием

7
Ты убо аще поклонишися предо мною, будут Тебе вся.

Лк.4:7  с толкованием

8
И отвещав рече ему Иисус: иди за Мною, сатано: писано есть: поклонишися Господу Богу твоему, и Тому единому послужиши.

Лк.4:8  с толкованием

9
И веде Его во Иерусалим, и постави Его на криле церковнем, и рече Ему: аще Сын еси Божий, верзися отсюду долу:

Лк.4:9  с толкованием

10
писано бо есть, яко Ангелом Своим заповесть о Тебе сохранити Тя:

Лк.4:10  с толкованием

11
и на руках возмут Тя, да не когда преткнеши о камень ногу Твою.

Лк.4:11  с толкованием

12
И отвещав рече ему Иисус, яко речено есть: не искусиши Господа Бога твоего.

Лк.4:12  с толкованием

13
И скончав все искушение диавол, отиде от Него до времене.

Лк.4:13  с толкованием

14
И возвратися Иисус в силе духовней в Галилею: и весть изыде по всей стране о Нем.

Лк.4:14  с толкованием

15
И той учаше на сонмищих их, славимь всеми.

Лк.4:15  с толкованием

16
И прииде в Назарет, идеже бе воспитан. И вниде, по обычаю Своему, в день субботный в сонмище, и воста чести.

Лк.4:16  с толкованием

17
И даша Ему книгу Исаии пророка: и разгнув книгу, обрете место, идеже бе написано:

Лк.4:17  с толкованием

18
Дух Господень на Мне: Егоже ради помаза Мя благовестити нищым, посла Мя изцелити сокрушенныя сердцем, проповедати плененным отпущение и слепым прозрение, отпустити сокрушенныя во отраду,

Лк.4:18  с толкованием

19
проповедати лето Господне приятно.

Лк.4:19  с толкованием

20
И согнув книгу, отдав слузе, седе: и всем в сонмищи очи беху зряще Нань.

Лк.4:20  с толкованием

21
И начат глаголати к ним, яко днесь сбыстся писание сие во ушию вашею.

Лк.4:21  с толкованием

22
И вси свидетелствоваху Ему, и дивляхуся о словесех благодати, исходящих из уст Его, и глаголаху: не Сей ли есть сын Иосифов?

Лк.4:22  с толкованием

23
И рече к ним: всяко речете Ми притчу сию: врачу, изцелися Сам: елика слышахом бывшая в Капернауме, сотвори и зде во отечествии Своем.

Лк.4:23  с толкованием

24
Рече же: аминь глаголю вам, яко ни который пророк приятен есть во отечествии своем:

Лк.4:24  с толкованием

25
поистинне же глаголю вам: многи вдовицы беша во дни Илиины во Израили, егда заключися небо три лета и месяц шесть, яко бысть глад велик по всей земли:

Лк.4:25  с толкованием

26
и ни ко единей их послан бысть Илиа, токмо в Сарепту Сидонскую к жене вдовице:

Лк.4:26  с толкованием

27
и мнози прокажени беху при Елиссеи пророце во Израили: и ни един же от них очистися, токмо Нееман Сирианин.

Лк.4:27  с толкованием

28
И исполнишася вси ярости в сонмищи, слышавшии сия:

Лк.4:28  с толкованием

29
и воставше изгнаша Его вон из града, и ведоша Его до верху горы, на нейже град их создан бяше, да быша Его низринули:

Лк.4:29  с толкованием

30
Он же прошед посреде их, идяше.

Лк.4:30  с толкованием

31
И сниде в Капернаум град Галилейский: и бе учя их в субботы.

Лк.4:31  с толкованием

32
И ужасахуся о учении Его: яко со властию бе слово Его.

Лк.4:32  с толкованием

33
И в сонмищи бе человек имый духа беса нечиста, и возопи гласом велиим,

Лк.4:33  с толкованием

34
глаголя: остави, что нам и Тебе, Иисусе Назарянине? Пришел еси погубити нас: вем Тя, кто еси, Святый Божий.

Лк.4:34  с толкованием

35
И запрети ему Иисус, глаголя: премолчи и изыди из него. И поверг его бес посреде, изыде из него, никакоже вредив его.

Лк.4:35  с толкованием

36
И бысть ужас на всех, и стязахуся друг ко другу, глаголюще: что слово сие, яко властию и силою велит нечистым духовом, и исходят?

Лк.4:36  с толкованием

37
И исхождаше глас о Нем во всяко место страны.

Лк.4:37  с толкованием

38
Востав же из сонмища, вниде в дом Симонов: теща же Симонова бе одержима огнем велиим: и молиша Его о ней.

Лк.4:38  с толкованием

39
И став над нею, запрети огню, и остави ю. Абие же воставши служаше им.

Лк.4:39  с толкованием

40
Заходящу же солнцу, вси, елицы имеяху болящыя недуги различными, привождаху их к Нему: Он же на единаго коегождо их руце возложь, изцеляше их.

Лк.4:40  с толкованием

41
Исхождаху же и беси от многих, вопиюще и глаголюще, яко Ты еси Христос Сын Божий. И запрещая не даяше им глаголати, яко ведяху Христа Самаго суща.

Лк.4:41  с толкованием

42
Бывшу же дню, изшед иде в пусто место: и народи искаху Его, и приидоша к Нему, и удержаваху Его, дабы не отшел от них.

Лк.4:42  с толкованием

43
Он же рече к ним, яко и другим градовом благовестити Ми подобает Царствие Божие: яко на се послан есмь.

Лк.4:43  с толкованием

44
И бе проповедая на сонмищих галилейских.

Лк.4:44  с толкованием

Глава 
5

Лк.5  с толкованием

1
Бысть же належащу Ему народу, да быша слышали слово Божие, и Той бе стоя при езере Геннисаретсте:

Лк.5:1  с толкованием

2
и виде два корабля стояща при езере: рыбарие же отшедше от нею, измываху мрежи.

Лк.5:2  с толкованием

3
Влез же в един от кораблю, иже бе Симонов, моли его от земли отступити мало: и сед учаше из корабля народы.

Лк.5:3  с толкованием

4
Якоже преста глаголя, рече к Симону: поступи во глубину, и вверзите мрежи вашя в ловитву.

Лк.5:4  с толкованием

5
И отвещав Симон рече Ему: Наставниче, об нощь всю труждшеся, ничесоже яхом: по глаголголу же Твоему ввергу мрежу.

Лк.5:5  с толкованием

6
И се сотворше, яша множество рыб много: протерзашеся же мрежа их.

Лк.5:6  с толкованием

7
И помануша причастником, иже беху во друзем корабли, да пришедше помогут им: и приидоша, и исполниша оба корабля, яко погружатися има.

Лк.5:7  с толкованием

8
Видев же Симон Петр, припаде к коленома Иисусовома, глаголя: изыди от мене, яко муж грешен есмь, Господи.

Лк.5:8  с толкованием

9
Ужас бо одержаше его и вся сущыя с ним, о ловитве рыб, яже яша:

Лк.5:9  с толкованием

10
такожде же Иакова и Иоанна сына Зеведеова, яже беста обещника Симонови. И рече к Симону Иисус: не бойся: отселе будеши человеки ловя.

Лк.5:10  с толкованием

11
И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед Его идоша.

Лк.5:11  с толкованием

12
И бысть егда бе Иисус во единем от градов, и се, муж исполнь прокажения: и видев Иисуса, пад ниц, моляся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

Лк.5:12  с толкованием

13
И простер руку, коснуся его, рек: хощу, очистися. И абие проказа отиде от него.

Лк.5:13  с толкованием

14
И Той заповеда ему ни комуже поведати: но шед покажися иереови, и принеси о очищении твоем, якоже повеле Моисей, во свидетелство им.

Лк.5:14  с толкованием

15
Прохождаше же паче слово о Нем: и схождахуся народи мнози слышати и целитися от Него от недуг своих.

Лк.5:15  с толкованием

16
Той же бе отходя в пустыню и моляся.

Лк.5:16  с толкованием

17
И бысть во един от дний, и Той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси Галилейския и Иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их:

Лк.5:17  с толкованием

18
и се, мужие носяще на одре человека, иже бе разслаблен, и искаху внести его и положити пред Ним:

Лк.5:18  с толкованием

19
и не обретше куде внести его народа ради, взлезше на храм, сквозе скуделы низвесиша его со одром на среду пред Иисуса.

Лк.5:19  с толкованием

20
И видев веру их, рече ему: человече, оставляюттися греси твои.

Лк.5:20  с толкованием

21
И начаша помышляти книжницы и фарисее, глаголюще: кто есть сей, иже глаголет хулы? Кто может оставляти грехи, токмо един Бог?

Лк.5:21  с толкованием

22
Разумев же Иисус помышления их, отвещав рече к ним: что помышляете в сердцах ваших?

Лк.5:22  с толкованием

23
Что есть удобее рещи: оставляюттися греси твои? Или рещи: востани и ходи?

Лк.5:23  с толкованием

24
Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи, рече разслабленному: тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой.

Лк.5:24  с толкованием

25
И абие востав пред ними, взем, на немже лежаше, иде в дом свой, славя Бога.

Лк.5:25  с толкованием

26
И ужас прият всех, и славляху Бога: и исполнишася страха, глаголюще, яко видехом преславная днесь.

Лк.5:26  с толкованием

27
И посем изыде, и узре мытаря именем Левию, седяща на мытнице, и рече ему: иди по Мне.

Лк.5:27  с толкованием

28
И оставль вся, востав вслед Его иде.

Лк.5:28  с толкованием

29
И сотвори учреждение велие Левий Ему в дому своем: и бе народ мытарей мног, и инех, иже бяху с ним возлежаще.

Лк.5:29  с толкованием

30
И роптаху книжницы на Него и фарисее, ко учеником Его глаголюще: почто с мытари и грешники ясте и пиете?

Лк.5:30  с толкованием

31
И отвещав Иисус рече к ним: не требуют здравии врача, но болящии:

Лк.5:31  с толкованием

32
не приидох призвати праведных, но грешныя в покаяние.

Лк.5:32  с толкованием

33
Они же реша к Нему: почто ученицы Иоанновы постятся часто и молитвы творят, такожде и фарисейстии, а Твои ядят и пиют?

Лк.5:33  с толкованием

34
Он же рече к ним: еда можете сыны брачныя, дондеже жених с ними есть, сотворити поститися?

Лк.5:34  с толкованием

35
Приидут же дние, егда отят будет от них жених, и тогда постятся в тыя дни.

Лк.5:35  с толкованием

36
Глаголаше же и притчу к ним, яко никтоже приставления ризы новы приставляет на ризу ветху: аще ли же ни, и новую раздерет, и ветсей не согласует еже от новаго.

Лк.5:36  с толкованием

37
И никтоже вливает вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, расторгнет новое вино мехи, и само излиется, и меси погибнут:

Лк.5:37  с толкованием

38
но вино новое в мехи новы вливати: и обоя соблюдутся.

Лк.5:38  с толкованием

39
И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго: глаголет бо: ветхое лучше есть.

Лк.5:39  с толкованием

Глава 
6

Лк.6  с толкованием

1
Бысть же в субботу второпервую ити Ему сквозе сеяния: и восторгаху ученицы Его класы, и ядяху, стирающе руками.

Лк.6:1  с толкованием

2
Нецыи же от фарисей реша им: что творите, егоже не достоит творити в субботы?

Лк.6:2  с толкованием

3
И отвещав Иисус рече к ним: ни ли сего чли есте, еже сотвори Давид, егда взалкася сам и иже с ним бяху?

Лк.6:3  с толкованием

4
Како вниде в дом Божий, и хлебы предложения взем, и яде, и даде и сущым с ним, ихже не достояше ясти, токмо единем иереем?

Лк.6:4  с толкованием

5
И глаголаше им, яко господь есть Сын Человеческий и субботе.

Лк.6:5  с толкованием

6
Бысть же и в другую субботу внити Ему в сонмище и учити: и бе тамо человек, и рука ему десная бе суха.

Лк.6:6  с толкованием

7
Назираху же книжницы и фарисее, аще в субботу изцелит, да обрящут речь Нань.

Лк.6:7  с толкованием

8
Он же ведяше помышления их и рече человеку имущему суху руку: востани и стани посреде. Он же востав ста.

Лк.6:8  с толкованием

9
Рече же Иисус к ним: вопрошу вы: что достоит в субботы, добро творити, или зло творити? Душу спасти, или погубити? Они же умолчаша.

Лк.6:9  с толкованием

10
И воззрев на всех их, рече ему: простри руку твою. Он же сотвори тако: и утвердися рука его здрава яко другая.

Лк.6:10  с толкованием

11
Они же исполнишася безумия и глаголаху друг ко другу, что быша сотворили Иисусови.

Лк.6:11  с толкованием

12
Бысть же во дни тыя, изыде в гору помолитися: и бе об нощь в молитве Божии.

Лк.6:12  с толкованием

13
И егда бысть день, призва ученики Своя: и избра от них дванадесяте, ихже и Апостолы нарече:

Лк.6:13  с толкованием

14
Симона, егоже именова Петра, и Андреа брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломеа,

Лк.6:14  с толкованием

15
Матфеа и Фому, Иакова Алфеева и Симона нарицаемаго Зилота,

Лк.6:15  с толкованием

16
Иуду Иаковля, и Иуду Искариотскаго, иже и бысть предатель.

Лк.6:16  с толкованием

17
Изшед с ними, ста на месте равне: и народ ученик Его, и множество много людий от всея Иудеи и Иерусалима, и помория Тирска и Сидонска,

Лк.6:17  с толкованием

18
иже приидоша послушати Его и изцелитися от недуг своих, и страждущии от дух нечистых: и изцеляхуся.

Лк.6:18  с толкованием

19
И весь народ искаше прикасатися Ему: яко сила от Него исхождаше и изцеляше вся.

Лк.6:19  с толкованием

20
И Той возвед очи Свои на ученики Своя, глаголаше: блажени нищии духом: яко ваше есть Царствие Божие.

Лк.6:20  с толкованием

21
Блажени, алчущии ныне: яко насытитеся. Блажени, плачущии ныне: яко возсмеетеся.

Лк.6:21  с толкованием

22
Блажени будете, егда возненавидят вас человецы, и егда разлучат вы и поносят, и пронесут имя ваше яко зло, Сына Человеческаго ради.

Лк.6:22  с толкованием

23
Возрадуйтеся в той день и взыграйте: се бо, мзда ваша многа на небеси. По сим бо творяху пророком отцы их.

Лк.6:23  с толкованием

24
Обаче горе вам богатым: яко отстоите утешения вашего.

Лк.6:24  с толкованием

25
Горе вам, насыщеннии ныне: яко взалчете. Горе вам смеющымся ныне: яко возрыдаете и восплачете.

Лк.6:25  с толкованием

26
Горе, егда добре рекут вам вси человецы. По сим бо творяху лжепророком отцы их.

Лк.6:26  с толкованием

27
Но вам глаголю слышащым: любите враги вашя, добро творите ненавидящым вас,

Лк.6:27  с толкованием

28
благословите кленущыя вы, и молитеся за творящих вам обиду.

Лк.6:28  с толкованием

29
Биющему тя в ланиту, подаждь и другую: и от взимающаго ти ризу, и срачицу не возбрани.

Лк.6:29  с толкованием

30
Всякому же просящему у тебе дай: и от взимающаго твоя не истязуй.

Лк.6:30  с толкованием

31
И якоже хощете да творят вам человецы, и вы творите им такожде.

Лк.6:31  с толкованием

32
И аще любите любящыя вы, кая вам благодать есть? Ибо и грешницы любящыя их любят.

Лк.6:32  с толкованием

33
И аще благотворите благотворящым вам, кая вам благодать есть? Ибо и грешницы тожде творят.

Лк.6:33  с толкованием

34
И аще взаим даете, от нихже чаете восприяти, кая вам благодать есть, ибо и грешницы грешником взаим давают, да восприимут равная.

Лк.6:34  с толкованием

35
Обаче любите враги вашя, и благотворите, и взаим дайте, ничесоже чающе: и будет мзда ваша многа, и будете сынове Вышняго: яко Той благ есть на безблагодатныя и злыя.

Лк.6:35  с толкованием

36
Будите убо милосерди, якоже и Отец ваш милосерд есть.

Лк.6:36  с толкованием

37
И не судите, и не судят вам: (и) не осуждайте, да не осуждени будете: отпущайте, и отпустят вам:

Лк.6:37  с толкованием

38
дайте, и дастся вам: меру добру, наткану и потрясну и преливающуся дадят на лоно ваше: тою бо мерою, еюже мерите, возмерится вам.

Лк.6:38  с толкованием

39
Рече же притчу им: еда может слепец слепца водити? Не оба ли в яму впадетася?

Лк.6:39  с толкованием

40
Несть ученик над учителя своего: совершен же всяк будет, якоже и учитель его.

Лк.6:40  с толкованием

41
Что же видиши сучец, иже есть во очеси брата твоего, бервна же, еже есть во очеси твоем, не чуеши?

Лк.6:41  с толкованием

42
Или како можеши рещи брату твоему: брате, остави, да изму сучец, иже есть во очеси твоем, сам сущаго во очеси твоем бервна не видя? Лицемере, изми первее бервно из очесе твоего, и тогда прозриши изъяти сучец из очесе брата твоего.

Лк.6:42  с толкованием

43
Несть бо древо добро, творя плода зла: ниже древо зло, творя плода добра.

Лк.6:43  с толкованием

44
Всяко бо древо от плода своего познается: не от терния бо чешут смоквы, ни от купины емлют гроздия.

Лк.6:44  с толкованием

45
Благий человек от благаго сокровища сердца своего износит благое: и злый человек от злаго сокровища сердца своего износит злое: от избытка бо сердца глаголют уста его.

Лк.6:45  с толкованием

46
Что же Мя зовете: Господи, Господи, и не творите, яже глаголю?

Лк.6:46  с толкованием

47
Всяк грядый ко Мне и слышай словеса Моя и творя я, скажу вам, кому есть подобен:

Лк.6:47  с толкованием

48
подобен есть человеку зиждущу храмину, иже ископа и углуби, и положи основание на камени: наводнению же бывшу, припаде река ко храмине той, и не може поколебати ея: основана бо бе на камени.

Лк.6:48  с толкованием

49
Слышавый же и не сотворивый подобен есть человеку создавшему храмину на земли без основания: к нейже припаде река, и абие падеся, и бысть разрушение храмины тоя велие.

Лк.6:49  с толкованием

Глава 
7

Лк.7  с толкованием

1
Егда же сконча вся глаголголы Своя в слухи людем, вниде в Капернаум.

Лк.7:1  с толкованием

2
Сотнику же некоему раб боля зле, хотяше умрети, иже бе ему честен.

Лк.7:2  с толкованием

3
Слышав же о Иисусе, посла к Нему старцы Иудейския, моля Его, яко да пришед спасет раба его.

Лк.7:3  с толкованием

4
Они же пришедше ко Иисусови, моляху Его тощно, глаголюще, яко достоин есть, емуже даси сие:

Лк.7:4  с толкованием

5
любит бо язык наш, и сонмище той созда нам.

Лк.7:5  с толкованием

6
Иисус же идяше с ними. И уже Ему не далече сущу от храмины, посла к Нему сотник други, глаголя Ему: Господи, не движися: несмь бо достоин, да под кров мой внидеши:

Лк.7:6  с толкованием

7
темже ни себе достойна сотворих приити к Тебе: но рцы слово, и изцелеет отрок мой:

Лк.7:7  с толкованием

8
ибо и аз человек есмь под владыкою учинен, имея под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приидет: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит.

Лк.7:8  с толкованием

9
Слышав же сия Иисус, чудися ему, и обращься идущему по Нем народу рече: глаголю вам, ни во Израили толики веры обретох.

Лк.7:9  с толкованием

10
И возвращшеся посланнии обретоша болящаго раба изцелевша.

Лк.7:10  с толкованием

11
И бысть посем, идяше во град, нарицаемый Наин: и с Ним идяху ученицы Его мнози и народ мног.

Лк.7:11  с толкованием

12
Якоже приближися ко вратом града, и се изношаху умерша, сына единородна матери своей, и та бе вдова: и народ от града мног с нею.

Лк.7:12  с толкованием

13
И видев ю Господь, милосердова о ней, и рече ей: не плачи.

Лк.7:13  с толкованием

14
И приступль коснуся во одр: носящии же сташа: и рече: юноше, тебе глаголю, востани.

Лк.7:14  с толкованием

15
И седе мертвый, и начат глаголати: и даде его матери его.

Лк.7:15  с толкованием

16
Прият же страх всех, и славляху Бога, глаголюще: яко пророк велий воста в нас, и яко посети Бог людий Своих.

Лк.7:16  с толкованием

17
И изыде слово сие по всей Иудеи о Нем, и по всей стране.

Лк.7:17  с толкованием

18
И возвестиша Иоанну ученицы его о всех сих.

Лк.7:18  с толкованием

19
И призвав два некая от ученик своих Иоанн, посла ко Иисусу, глаголя: Ты ли еси Грядый, или иного чаем?

Лк.7:19  с толкованием

20
Пришедша же к Нему мужа, реста: Иоанн Креститель посла нас к Тебе, глаголя: Ты ли еси Грядый, или иного чаем,

Лк.7:20  с толкованием

21
в Той же час изцели многи от недуг и ран и дух злых и многим слепым дарова прозрение.

Лк.7:21  с толкованием

22
И отвещав Иисус рече има: шедша возвестита Иоанну, яже видеста и слышаста: яко слепии прозирают, хромии ходят, прокаженнии очищаются, глусии слышат, мертвии востают, нищии благовествуют:

Лк.7:22  с толкованием

23
и блажен есть, иже аще не соблазнится о Мне.

Лк.7:23  с толкованием

24
Отшедшема же ученикома Иоанновома, начат глаголати к народом о Иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети, трость ли ветром колеблему?

Лк.7:24  с толкованием

25
Но чесо изыдосте видети? Человека ли в мягки ризы одеяна? Се, иже во одежди славней и пищи сущии, во царствии суть.

Лк.7:25  с толкованием

26
Но чесо изыдосте видети? Пророка ли? Ей, глаголю вам, и лишше пророка.

Лк.7:26  с толкованием

27
Сей (бо) есть, о немже писано есть: се, Аз послю Ангела Моего пред лицем Твоим, иже устроит путь Твой пред Тобою.

Лк.7:27  с толкованием

28
Глаголю бо вам: болий в рожденных женами пророка Иоанна Крестителя никтоже есть: мний же во Царствии Божии болий его есть.

Лк.7:28  с толкованием

29
И вси людие слышавше и мытарие оправдиша Бога, крещшеся крещением Иоанновым:

Лк.7:29  с толкованием

30
фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него.

Лк.7:30  с толкованием

31
Рече же Господь: кому убо уподоблю человеки рода сего, и кому суть подобни?

Лк.7:31  с толкованием

32
Подобни суть отрочищем седящым на торжищих, и приглашающым друг друга, и глаголющым: пискахом вам, и не плясасте: рыдахом вам, и не плакасте.

Лк.7:32  с толкованием

33
Прииде бо Иоанн Креститель ни хлеба ядый, ни вина пия, и глаголете: беса имать.

Лк.7:33  с толкованием

34
Прииде Сын Человеческий ядый и пия, и глаголете: сей человек ядца и винопийца, друг мытарем и грешником.

Лк.7:34  с толкованием

35
И оправдися премудрость от чад своих всех.

Лк.7:35  с толкованием

36
Моляше же Его некий от фарисей, дабы ял с ним: и вшед в дом фарисеов, возлеже.

Лк.7:36  с толкованием

37
И се, жена во граде, яже бе грешница, и уведевши, яко возлежит во храмине фарисеове, принесши алавастр мира,

Лк.7:37  с толкованием

38
и ставши при ногу Его созади, плачущися, начат умывати нозе Его слезами, и власы главы своея отираше, и облобызаше нозе Его, и мазаше миром.

Лк.7:38  с толкованием

39
Видев же фарисей воззвавый Его, рече в себе, глаголя: Сей аще бы был пророк, ведел бы, кто и какова жена прикасается Ему: яко грешница есть.

Лк.7:39  с толкованием

40
И отвещав Иисус рече к нему: Симоне, имам ти нечто рещи. Он же рече: Учителю, рцы.

Лк.7:40  с толкованием

41
Иисус же рече: два должника беста заимодавцу некоему: един бе должен пятиюсот динарий, другий же пятиюдесят:

Лк.7:41  с толкованием

42
не имущема же има воздати, обема отда. Который убо ею, рцы, паче возлюбит его?

Лк.7:42  с толкованием

43
Отвещав же Симон рече: мню, яко емуже вящше отда. Он же рече ему: право судил еси.

Лк.7:43  с толкованием

44
И обращься к жене, Симонови рече: видиши ли сию жену? Внидох в дом твой, воды на нозе Мои не дал еси: сия же слезами облия Ми нозе и власы главы своея отре.

Лк.7:44  с толкованием

45
Лобзания Ми не дал еси: сия же, отнелиже внидох, не преста облобызающи Ми нозе.

Лк.7:45  с толкованием

46
Маслом главы Моея не помазал еси: сия же миром помаза Ми нозе.

Лк.7:46  с толкованием

47
Егоже ради, глаголю ти, отпущаются греси ея мнози, яко возлюби много: а емуже мало оставляется, менше любит.

Лк.7:47  с толкованием

48
Рече же ей: отпущаются тебе греси.

Лк.7:48  с толкованием

49
И начаша возлежащии с Ним глаголати в себе: кто Сей есть, иже и грехи отпущает?

Лк.7:49  с толкованием

50
Рече же к жене: вера твоя спасе тя: иди в мире.

Лк.7:50  с толкованием

Глава 
8

Лк.8  с толкованием

1
И бысть посем, и Той прохождаше сквозе грады и веси, проповедуя и благовествуя Царствие Божие: и обанадесяте с Ним,

Лк.8:1  с толкованием

2
и жены некия, яже бяху изцелены от духов злых и недуг: Мариа нарицаемая Магдалина, из неяже бесов седмь изыде,

Лк.8:2  с толкованием

3
и Иоанна жена Хузаня, приставника Иродова, и Сусанна, и ины многи, яже служаху Ему от имений своих.

Лк.8:3  с толкованием

4
Разумевающу же народу многу, и от всех градов грядущым к Нему, рече притчу:

Лк.8:4  с толкованием

5
изыде сеяй сеяти семене своего: и егда сеяше, ово паде при пути, и попрано бысть, и птицы небесныя позобаша е:

Лк.8:5  с толкованием

6
а другое паде на камени, и прозяб усше, зане не имеяше влаги:

Лк.8:6  с толкованием

7
и другое паде посреде терния, и возрасте терние, и подави е:

Лк.8:7  с толкованием

8
другое же паде на земли блазе, и прозяб сотвори плод сторицею. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

Лк.8:8  с толкованием

9
Вопрошаху же Его ученицы Его, глаголюще: что есть притча сия?

Лк.8:9  с толкованием

10
Он же рече: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия, прочым же в притчах, да видяще не видят и слышаще не разумеют.

Лк.8:10  с толкованием

11
Есть же сия притча: семя есть слово Божие:

Лк.8:11  с толкованием

12
а иже при пути, суть слышащии, потом (же) приходит диавол и вземлет слово от сердца их, да не веровавше спасутся:

Лк.8:12  с толкованием

13
а иже на камени, иже егда услышат, с радостию приемлют слово: и сии корене не имут, иже во время веруют, и во время напасти отпадают:

Лк.8:13  с толкованием

14
а еже в тернии падшее, сии суть слышавшии, и от печали и богатства и сластьми житейскими ходяще подавляются, и не совершают плода:

Лк.8:14  с толкованием

15
а иже на добрей земли, сии суть, иже добрым сердцем и благим слышавше слово, держат и плод творят в терпении. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

Лк.8:15  с толкованием

16
Никтоже (убо) светилника вжег, покрывает его сосудом, или под одр подлагает: но на свещник возлагает, да входящии видят свет.

Лк.8:16  с толкованием

17
Несть бо тайно, еже не явлено будет: ниже утаено, еже не познается и в явление приидет.

Лк.8:17  с толкованием

18
Блюдитеся убо, како слышите: иже бо имать, дастся ему: и иже аще не имать, и еже мнится имея, возмется от него.

Лк.8:18  с толкованием

19
Приидоша же к Нему Мати и братия Его, и не можаху беседовати к Нему народа ради.

Лк.8:19  с толкованием

20
И возвестиша Ему, глаголюще: Мати Твоя и братия Твоя вне стоят, видети Тя хотяще.

Лк.8:20  с толкованием

21
Он же отвещав рече к ним: мати Моя и братия Моя сии суть, слышащии слово Божие, и творящии е.

Лк.8:21  с толкованием

22
И бысть во един от дний, Той влезе в корабль и ученицы Его: и рече к ним: прейдем на он пол езера. И поидоша.

Лк.8:22  с толкованием

23
Идущым же им, успе. И сниде буря ветреная в езеро, и скончавахуся и в беде беху.

Лк.8:23  с толкованием

24
И приступльше воздвигоша Его, глаголюще: Наставниче, Наставниче, погибаем. Он же востав запрети ветру и волнению водному: и улегоста, и бысть тишина.

Лк.8:24  с толкованием

25
Рече же им: где есть вера ваша? Убоявшеся же чудишася, глаголюще друг ко другу: кто убо Сей есть, яко и ветром повелевает и воде, и послушают Его?

Лк.8:25  с толкованием

26
И преидоша во страну Гадаринску, яже есть об он пол Галилеи.

Лк.8:26  с толкованием

27
Изшедшу же Ему на землю, срете Его муж некий от града, иже имяше бесы от лет многих, и в ризу не облачашеся, и во храме не живяше, но во гробех.

Лк.8:27  с толкованием

28
Узрев же Иисуса и возопив, припаде к Нему, и гласом велиим рече: что мне и Тебе, Иисусе Сыне Бога Вышняго? Молюся Ти, не мучи мене.

Лк.8:28  с толкованием

29
Повеле бо духови нечистому изыти от человека: от многих бо лет восхищаше его: и вязаху его узы (железны) и путы, стрегуще его: и растерзая узы, гонимь бываше бесом сквозе пустыни.

Лк.8:29  с толкованием

30
Вопроси же его Иисус, глаголя: что ти есть имя? Он же рече: легеон: яко беси мнози внидоша в онь.

Лк.8:30  с толкованием

31
И моляху Его, да не повелит им в бездну ити.

Лк.8:31  с толкованием

32
Бе же ту стадо свиний много пасомо в горе: и моляху Его, да повелит им в ты внити. И повеле им.

Лк.8:32  с толкованием

33
Изшедше же беси от человека, внидоша во свиния: и устремися стадо по брегу в езеро, и истопе.

Лк.8:33  с толкованием

34
Видевше же пасущии бывшее, бежаша, и возвестиша во граде и в селех.

Лк.8:34  с толкованием

35
Изыдоша же видети бывшее: и приидоша ко Иисусови и обретоша человека седяща, из негоже беси изыдоша, оболчена и смысляща, при ногу Иисусову: и убояшася.

Лк.8:35  с толкованием

36
Возвестиша же им видевшии, како спасеся бесновавыйся.

Лк.8:36  с толкованием

37
И моли Его весь народ страны Гадаринския отити от них, яко страхом велиим одержими беху. Он же влез в корабль, возвратися.

Лк.8:37  с толкованием

38
Моляшеся же Ему муж, из негоже изыдоша беси, дабы с Ним был. Отпусти же его Иисус, глаголя:

Лк.8:38  с толкованием

39
возвратися в дом твой и поведай, елика ти сотвори Бог. И иде, по всему граду проповедая, елика сотвори ему Иисус.

Лк.8:39  с толкованием

40
Бысть же егда возвратися Иисус, прият Его народ: беху бо вси чающе Его.

Лк.8:40  с толкованием

41
И се, прииде муж, емуже имя Иаир, и той князь сонмищу бе: и пад при ногу Иисусову, моляше Его внити в дом свой:

Лк.8:41  с толкованием

42
яко дщи единородна бе ему, яко лет двоюнадесяте, и та умираше. Егда же идяше, народи угнетаху Его.

Лк.8:42  с толкованием

43
И жена сущи в точении крове от двоюнадесяте лету, яже врачем издавши все имение, (и) не возможе ни от единаго изцелети:

Лк.8:43  с толкованием

44
(и) приступльши созади, коснуся края риз Его: и абие ста ток крове ея.

Лк.8:44  с толкованием

45
И рече Иисус: кто есть коснувыйся Мне? Отметающымся же всем, рече Петр и иже с Ним: Наставниче, народи одержат Тя и гнетут, и глаголеши: кто есть коснувыйся Мне?

Лк.8:45  с толкованием

46
Иисус же рече: прикоснуся Мне некто: Аз бо чух силу изшедшую из Мене.

Лк.8:46  с толкованием

47
Видевши же жена, яко не утаися, трепещущи прииде, и падши пред Ним, еяже ради вины прикоснуся Ему, поведа Ему пред всеми людьми, и яко изцеле абие.

Лк.8:47  с толкованием

48
Он же рече ей: дерзай дщи, вера твоя спасе тя: иди в мире.

Лк.8:48  с толкованием

49
Еще Ему глаголющу, прииде некий от архисинагога, глаголя ему, яко умре дщи твоя: не движи Учителя.

Лк.8:49  с толкованием

50
Иисус же слышав отвеща ему, глаголя: не бойся, токмо веруй, и спасена будет.

Лк.8:50  с толкованием

51
Пришед же в дом, не остави ни единаго внити, токмо Петра и Иоанна и Иакова, и отца отроковицы, и матере.

Лк.8:51  с толкованием

52
Плакахуся же вси и рыдаху ея. Он же рече: не плачитеся: не умре (бо), но спит.

Лк.8:52  с толкованием

53
И ругахуся Ему, ведяще, яко умре.

Лк.8:53  с толкованием

54
Он же изгнав вон всех, и емь за руку ея, возгласи, глаголя: отроковице, востани.

Лк.8:54  с толкованием

55
И возвратися дух ея, и воскресе абие: и повеле дати ей ясти.

Лк.8:55  с толкованием

56
И дивистася родителя ея. Он же повеле има ни комуже поведати бывшаго.

Лк.8:56  с толкованием

Глава 
9

Лк.9  с толкованием

1
Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити:

Лк.9:1  с толкованием

2
и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя.

Лк.9:2  с толкованием

3
И рече к ним: ничесоже возмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по двема ризама имети:

Лк.9:3  с толкованием

4
и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

Лк.9:4  с толкованием

5
и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.

Лк.9:5  с толкованием

6
Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

Лк.9:6  с толкованием

7
Слыша же Ирод четвертовластник бывающая от Него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко Иоанн воста от мертвых:

Лк.9:7  с толкованием

8
от инех же, яко Илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.

Лк.9:8  с толкованием

9
И рече Ирод: Иоанна аз усекнух: кто же есть Сей, о Немже аз слышу таковая? И искаше видети Его.

Лк.9:9  с толкованием

10
И возвращшеся Апостоли поведаша Ему, елика сотвориша: и поимь их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго Вифсаида.

Лк.9:10  с толкованием

11
Народи же разумевше, по Нем идоша: и приемь их, глаголаше им о Царствии Божии и требующыя изцеления целяше.

Лк.9:11  с толкованием

12
День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша Ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.

Лк.9:12  с толкованием

13
Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.

Лк.9:13  с толкованием

14
Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником Своим: посадите их на купы по пятидесят.

Лк.9:14  с толкованием

15
И сотвориша тако, и посадиша их вся.

Лк.9:15  с толкованием

16
Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.

Лк.9:16  с толкованием

17
И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.

Лк.9:17  с толкованием

18
И бысть егда моляшеся един, с Ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого Мя глаголют народи быти?

Лк.9:18  с толкованием

19
Они же отвещавше реша: Иоанна Крестителя: инии же Илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.

Лк.9:19  с толкованием

20
Рече же им: вы же кого Мя глаголете быти? Отвещав же Петр рече: Христа Божия.

Лк.9:20  с толкованием

21
Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

Лк.9:21  с толкованием

22
рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.

Лк.9:22  с толкованием

23
Глаголаше же ко всем: аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует Ми.

Лк.9:23  с толкованием

24
Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою Мене ради, сей спасет ю.

Лк.9:24  с толкованием

25
Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив?

Лк.9:25  с толкованием

26
Иже бо аще постыдится Мене и Моих словес, сего Сын Человеческий постыдится, егда приидет во славе Своей и Отчей и святых Ангел.

Лк.9:26  с толкованием

27
Глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.

Лк.9:27  с толкованием

28
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь Петра и Иоанна и Иакова, взыде на гору помолитися.

Лк.9:28  с толкованием

29
И бысть егда моляшеся, видение лица Его ино, и одеяние Его бело блистаяся.

Лк.9:29  с толкованием

30
И се, мужа два с Ним глаголюща, яже беста Моисей и Илиа,

Лк.9:30  с толкованием

31
явльшася во славе, глаголаста же исход Его, егоже хотяше скончати во Иерусалиме.

Лк.9:31  с толкованием

32
Петр же и сущии с ним бяху отягчени сном: убуждшеся же видеша славу Его, и оба мужа стояща с Ним.

Лк.9:32  с толкованием

33
И бысть егда разлучистася от Него, рече Петр ко Иисусу: Наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину Тебе, и едину Моисеови, и едину Илии: не ведый, еже глаголаше.

Лк.9:33  с толкованием

34
Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.

Лк.9:34  с толкованием

35
И глас бысть из облака, глаголя: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Того послушайте.

Лк.9:35  с толкованием

36
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.

Лк.9:36  с толкованием

37
Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете Его народ мног.

Лк.9:37  с толкованием

38
И се, муж из народа возопи, глаголя: Учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:

Лк.9:38  с толкованием

39
и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:

Лк.9:39  с толкованием

40
и молихся учеником Твоим, да ижденут его: и не возмогоша.

Лк.9:40  с толкованием

41
Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? Приведи (Ми) сына твоего семо.

Лк.9:41  с толкованием

42
Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и изцели отрока, и вдаде его отцу его.

Лк.9:42  с толкованием

43
Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником Своим:

Лк.9:43  с толкованием

44
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.

Лк.9:44  с толкованием

45
Они же не разумеша глаголгола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити Его о глаголголе сем.

Лк.9:45  с толкованием

46
Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.

Лк.9:46  с толкованием

47
Иисус же ведый помышление сердец их, приемь отроча, постави е у Себе

Лк.9:47  с толкованием

48
и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя Мое, Мене приемлет: и иже аще Мене приемлет, приемлет Пославшаго Мя: иже бо менший есть в вас, сей есть велик.

Лк.9:48  с толкованием

49
Отвещав же Иоанн рече: Наставниче, видехом некоего о имени Твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вслед не ходит с нами.

Лк.9:49  с толкованием

50
И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.

Лк.9:50  с толкованием

51
Бысть же егда скончавахуся дние восхождению Его, и Той утверди лице Свое ити во Иерусалим:

Лк.9:51  с толкованием

52
и посла вестники пред лицем Своим: и изшедше внидоша в весь Самарянску, яко да уготовят Ему:

Лк.9:52  с толкованием

53
и не прияша Его, яко лице Его бе грядущее во Иерусалим.

Лк.9:53  с толкованием

54
Видевша же ученика Его Иаков и Иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и Илиа сотвори?

Лк.9:54  с толкованием

55
Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:

Лк.9:55  с толкованием

56
Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.

Лк.9:56  с толкованием

57
Бысть же идущым им по пути, рече некий к Нему: иду по Тебе, аможе аще идеши, Господи.

Лк.9:57  с толкованием

58
И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главу подклонити.

Лк.9:58  с толкованием

59
Рече же ко другому: ходи вслед Мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.

Лк.9:59  с толкованием

60
Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие.

Лк.9:60  с толкованием

61
Рече же и другий: иду по Тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.

Лк.9:61  с толкованием

62
Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в Царствии Божии.

Лк.9:62  с толкованием

Глава 
10

Лк.10  с толкованием

1
По сих же яви Господь и инех седмьдесят, и посла их по двема пред лицем Своим во всяк град и место, аможе хотяше Сам ити:

Лк.10:1  с толкованием

2
глаголаше же к ним: жатва убо многа, делателей же мало: молитеся убо Господину жатве, да изведет делатели на жатву Свою.

Лк.10:2  с толкованием

3
Идите: се Аз посылаю вы яко агнцы посреде волков.

Лк.10:3  с толкованием

4
Не носите влагалища, ни пиры, ни сапог: и ни когоже на пути целуйте.

Лк.10:4  с толкованием

5
В оньже аще дом внидете, первее глаголите: мир дому сему:

Лк.10:5  с толкованием

6
и аще убо будет ту сын мира, почиет на нем мир ваш: аще ли же ни, к вам возвратится:

Лк.10:6  с толкованием

7
в том же дому пребывайте, ядуще и пиюще, яже суть у них: достоин бо есть делатель мзды своея. Не преходите из дому в дом.

Лк.10:7  с толкованием

8
И в оньже аще град входите, и приемлют вы, ядите предлагаемая вам:

Лк.10:8  с толкованием

9
и изцелите недужныя, иже суть в нем, и глаголите им: приближися на вы Царствие Божие.

Лк.10:9  с толкованием

10
И в оньже аще град входите, и не приемлют вас, изшедше на распутия его, рцыте:

Лк.10:10  с толкованием

11
и прах, прилепший нам от града вашего, оттрясаем вам. Обаче сие ведите, яко приближися на вы Царствие Божие:

Лк.10:11  с толкованием

12
глаголю вам, яко Содомляном в день той отраднее будет, неже граду тому.

Лк.10:12  с толкованием

13
Горе тебе, Хоразине, горе тебе, Вифсаидо: яко аще в Тире и Сидоне быша силы были бывшыя в ваю, древле убо во вретищи и пепеле седяще покаялися быша:

Лк.10:13  с толкованием

14
обаче Тиру и Сидону отраднее будет на суде, неже вама.

Лк.10:14  с толкованием

15
И ты, Капернауме, иже до небес вознесыйся, до ада низведешися.

Лк.10:15  с толкованием

16
Слушаяй вас, Мене слушает: и отметаяйся вас, Мене отметается: отметаяйся же Мене, отметается Пославшаго Мя.

Лк.10:16  с толкованием

17
Возвратишася же седмьдесят с радостию, глаголюще: Господи, и беси повинуются нам о имени Твоем.

Лк.10:17  с толкованием

18
Рече же им: видех сатану яко молнию с небесе спадша.

Лк.10:18  с толкованием

19
Се, даю вам власть наступати на змию и на скорпию и на всю силу вражию: и ничесоже вас вредит:

Лк.10:19  с толкованием

20
обаче о сем не радуйтеся, яко дуси вам повинуются: радуйтеся же, яко имена ваша написана суть на небесех.

Лк.10:20  с толкованием

21
В той час возрадовася духом Иисус и рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных, и открыл еси та младенцем: ей, Отче, яко тако бысть благоволение пред Тобою.

Лк.10:21  с толкованием

22
И обращься ко учеником, рече: вся Мне предана быша от Отца Моего: и никтоже весть, кто есть Сын, токмо Отец: и кто есть Отец, токмо Сын, и емуже аще хощет Сын открыти.

Лк.10:22  с толкованием

23
И обращься ко учеником, един рече: блажени очи видящии, яже видите:

Лк.10:23  с толкованием

24
глаголю бо вам, яко мнози пророцы и царие восхотеша видети, яже вы видите, и не видеша: и слышати, яже слышите, и не слышаша.

Лк.10:24  с толкованием

25
И се, законник некий воста, искушая Его и глаголя: Учителю, что сотворив, живот вечный наследую?

Лк.10:25  с толкованием

26
Он же рече к нему: в законе что писано есть? Како чтеши?

Лк.10:26  с толкованием

27
Он же отвещав рече: возлюбиши Господа Бога твоего от всего сердца твоего, и от всея души твоея, и всею крепостию твоею, и всем помышлением твоим: и ближняго своего яко сам себе.

Лк.10:27  с толкованием

28
Рече же ему: право отвещал еси: сие сотвори, и жив будеши.

Лк.10:28  с толкованием

29
Он же хотя оправдитися сам, рече ко Иисусу: и кто есть ближний мой?

Лк.10:29  с толкованием

30
Отвещав же Иисус рече: человек некий схождаше от Иерусалима во Иерихон, и в разбойники впаде, иже совлекше его, и язвы возложше отидоша, оставльше едва жива суща.

Лк.10:30  с толкованием

31
По случаю же священник некий схождаше путем тем, и видев его, мимоиде.

Лк.10:31  с толкованием

32
Такожде же и левит, быв на том месте, пришед и видев, мимоиде.

Лк.10:32  с толкованием

33
Самарянин же некто грядый, прииде над него, и видев его, милосердова:

Лк.10:33  с толкованием

34
и приступль обвяза струпы его, возливая масло и вино: всадив же его на свой скот, приведе его в гостинницу и прилежа ему:

Лк.10:34  с толкованием

35
и наутрия изшед, иземь два сребреника, даде гостиннику и рече ему: прилежи ему: и еже аще прииждивеши, аз егда возвращуся, воздам ти.

Лк.10:35  с толкованием

36
Кто убо от тех триех ближний мниттися быти впадшему в разбойники?

Лк.10:36  с толкованием

37
Он же рече: сотворивый милость с ним. Рече же ему Иисус: иди, и ты твори такожде.

Лк.10:37  с толкованием

38
Бысть же ходящым им, и Сам вниде в весь некую: жена же некая именем Марфа прият Его в дом свой:

Лк.10:38  с толкованием

39
и сестра ей бе нарицаемая Мариа, яже и седши при ногу Иисусову, слышаше слово Его.

Лк.10:39  с толкованием

40
Марфа же молвяше о мнозе службе, ставши же рече: Господи, не брежеши ли, яко сестра моя едину мя остави служити? Рцы убо ей, да ми поможет.

Лк.10:40  с толкованием

41
Отвещав же Иисус рече ей: Марфо, Марфо, печешися и молвиши о мнозе,

Лк.10:41  с толкованием

42
едино же есть на потребу. Мариа же благую часть избра, яже не отимется от нея.

Лк.10:42  с толкованием

Глава 
11

Лк.11  с толкованием

1
И бысть внегда быти Ему на месте некоем молящуся, (и) яко преста, рече некий от ученик Его к Нему: Господи, научи ны молитися, якоже и Иоанн научи ученики своя.

Лк.11:1  с толкованием

2
Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя Твое: да приидет Царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли:

Лк.11:2  с толкованием

3
хлеб наш насущный подавай нам на всяк день:

Лк.11:3  с толкованием

4
и остави нам грехи нашя, ибо и сами оставляем всякому должнику нашему: и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Лк.11:4  с толкованием

5
И рече к ним: кто от вас имать друга, и идет к нему в полунощи, и речет ему: друже, даждь ми взаим три хлебы:

Лк.11:5  с толкованием

6
понеже друг прииде с пути ко мне, и не имам чесо предложити ему.

Лк.11:6  с толкованием

7
И той извнутрь отвещав речет: не твори ми труды: уже двери затворены суть, и дети моя со мною на ложи суть: (и) не могу востав дати тебе.

Лк.11:7  с толкованием

8
Глаголю же вам: аще и не даст ему востав, зане друг ему есть: но за безочьство его, востав даст ему, елика требует.

Лк.11:8  с толкованием

9
И Аз вам глаголю: просите, и дастся вам: ищите, и обрящете: толцыте, и отверзется вам:

Лк.11:9  с толкованием

10
всяк бо просяй приемлет, и ищяй обретает, и толкущему отверзется.

Лк.11:10  с толкованием

11
Котораго же вас отца воспросит сын хлеба, еда камень подаст ему? Или рыбы, еда в рыбы место змию подаст ему?

Лк.11:11  с толкованием

12
Или аще попросит яица, еда подаст ему скорпию?

Лк.11:12  с толкованием

13
Аще убо вы зли суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец, иже с небесе, даст Духа Святаго просящым у Него?

Лк.11:13  с толкованием

14
И бе изгоня беса, и той бе нем: бысть же бесу изшедшу, проглагола немый: и дивишася народи.

Лк.11:14  с толкованием

15
Нецыи же от них реша: о веельзевуле князи бесовстем изгонит бесы.

Лк.11:15  с толкованием

16
Друзии же искушающе, знамения от Него искаху с небесе.

Лк.11:16  с толкованием

17
Он же ведый помышления их, рече им: всяко царство само в себе разделяяся, запустеет: и дом на дом, падает.

Лк.11:17  с толкованием

18
Аще же и сатана сам в себе разделися, како станет царство его, якоже глаголете, о веельзевуле изгонящя Мя бесы.

Лк.11:18  с толкованием

19
Аще же Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии будут вам судии.

Лк.11:19  с толкованием

20
Аще ли же о персте Божии изгоню бесы, убо постиже на вас Царствие Божие.

Лк.11:20  с толкованием

21
Егда крепкий вооружився хранит свой двор, во смирении суть имения его:

Лк.11:21  с толкованием

22
егда же креплей его нашед победит его, все оружие его возмет, на неже уповаше, и корысть его раздает.

Лк.11:22  с толкованием

23
Иже несть со Мною, на Мя есть: и иже не собирает со Мною, расточает.

Лк.11:23  с толкованием

24
Егда (же) нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя: и не обретая, глаголет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох.

Лк.11:24  с толкованием

25
И пришед обрящет и пометен и украшен:

Лк.11:25  с толкованием

26
тогда идет и поймет седмь других духов горших себе, и вшедше живут ту: и бывают последняя человеку тому горша первых.

Лк.11:26  с толкованием

27
Бысть же егда глаголаше сия, воздвигши некая жена глас от народа, рече Ему: блажено чрево носившее Тя, и сосца, яже еси ссал.

Лк.11:27  с толкованием

28
Он же рече: темже убо блажени слышащии слово Божие и хранящии е.

Лк.11:28  с толкованием

29
Народом же собирающымся начат глаголати: род сей лукав есть: знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка:

Лк.11:29  с толкованием

30
якоже бо бысть Иона знамение Ниневитом, тако будет и Сын Человеческий роду сему.

Лк.11:30  с толкованием

31
Царица южская востанет на суд с мужи рода сего, и осудит их: яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се множае Соломона зде.

Лк.11:31  с толкованием

32
Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят и: яко покаяшася проповедию Иониною: и се, множае Ионы зде.

Лк.11:32  с толкованием

33
Никтоже (убо) светилника вжег, в скрове полагает, ни под спудом, но на свещнице, да входящии свет видят.

Лк.11:33  с толкованием

34
Светилник телу есть око: егда убо око твое просто будет, все тело твое светло будет: егда же лукаво будет, и тело твое темно:

Лк.11:34  с толкованием

35
блюди убо, еда свет, иже в тебе, тма есть.

Лк.11:35  с толкованием

36
Аще бо тело твое все светло, не имый некия части темны, будет светло все, якоже егда светилник блистанием прсвещает тя.

Лк.11:36  с толкованием

37
Егда же глаголаше, моляше Его фарисей некий, да обедует у него: вшед же возлеже.

Лк.11:37  с толкованием

38
Фарисей же видев дивися, яко не прежде крестися прежде обеда.

Лк.11:38  с толкованием

39
Рече же Господь к нему: ныне вы, фарисее, внешняя сткляницы и блюда очищаете, внутреннее же ваше полно грабления есть и лукавства.

Лк.11:39  с толкованием

40
Безумнии, не Иже ли сотвори внешнее, и внутреннее сотворил есть?

Лк.11:40  с толкованием

41
Обаче от сущих дадите милостыню: и се, вся чиста вам будут.

Лк.11:41  с толкованием

42
Но горе вам фарисеом, яко одесятствуете от мятвы и пигана и всякаго зелия, и мимоходите суд и любовь Божию: сия подобаше сотворити, и онех не оставляти.

Лк.11:42  с толкованием

43
Горе вам фарисеом, яко любите председания на сонмищих и целования на торжищих.

Лк.11:43  с толкованием

44
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко есте яко гроби неведоми, и человецы ходящии верху не ведят.

Лк.11:44  с толкованием

45
Отвещав же некий от законник рече Ему: Учителю, сия глаголя и нам досаждаеши.

Лк.11:45  с толкованием

46
Он же рече: и вам законником горе, яко накладаете на человеки бремена не удобь носима, и сами единем перстом вашим не прикасаетеся бременем.

Лк.11:46  с толкованием

47
Горе вам, яко зиждете гробы пророк, отцы же ваши избиша их:

Лк.11:47  с толкованием

48
убо свидетелствуете и соблаговолите делом отец ваших: яко тии убо избиша их, вы же зиждете их гробы.

Лк.11:48  с толкованием

49
Сего ради и премудрость Божия рече: послю в них пророки и Апостолы, и от них убиют и изженут:

Лк.11:49  с толкованием

50
да взыщется кровь всех пророк, проливаемая от сложения мира, от рода сего,

Лк.11:50  с толкованием

51
от крове Авеля даже до крове Захарии, погибшаго между олтарем и храмом: ей, глаголю вам, взыщется от рода сего.

Лк.11:51  с толкованием

52
Горе вам законником, яко взясте ключь разумения: сами не внидосте, и входящым возбранисте.

Лк.11:52  с толкованием

53
Глаголющу же Ему сия к ним, начаша книжницы и фарисее бедне гневатися Нань и престати Его о мнозе,

Лк.11:53  с толкованием

54
лающе Его, ищуще уловити нечто от уст Его, да Нань возглаголют.

Лк.11:54  с толкованием

Глава 
12

Лк.12  с толкованием

1
О нихже собравшымся тмам народа, яко попирати друг друга, начат глаголати учеником Своим первее: внемлите себе от кваса фарисейска, еже есть лицемерие.

Лк.12:1  с толкованием

2
Ничтоже бо покровено есть, еже не открыется, и тайно, еже не уразумеется:

Лк.12:2  с толкованием

3
зане, елика во тме ресте, во свете услышатся: и еже ко уху глаголасте во храмех, проповестся на кровех.

Лк.12:3  с толкованием

4
Глаголю же вам другом Своим: не убойтеся от убивающих тело и потом не могущих лишше что сотворити:

Лк.12:4  с толкованием

5
сказую же вам, кого убойтеся: убойтеся имущаго власть по убиении воврещи в дебрь огненную: ей, глаголю вам, того убойтеся.

Лк.12:5  с толкованием

6
Не пять ли птиц ценится пенязема двема? И ни едина от них несть забвена пред Богом.

Лк.12:6  с толкованием

7
Но и власи главы вашея вси изочтени суть. Не убойтеся убо: мнозех птиц унши есте вы.

Лк.12:7  с толкованием

8
Глаголю же вам: всяк, иже аще исповесть Мя пред человеки, и Сын Человеческий исповесть его пред Ангелы Божиими:

Лк.12:8  с толкованием

9
а отвергийся Мене пред человеки отвержен будет пред Ангелы Божиими.

Лк.12:9  с толкованием

10
И всяк иже речет слово на Сына Человеческаго, оставится ему: а на Святаго Духа хулившему не оставится.

Лк.12:10  с толкованием

11
Егда же приведут вы на соборища и власти и владычества, не пецытеся, како или что отвещаете, или что речете:

Лк.12:11  с толкованием

12
Святый бо Дух научит вы в той час, яже подобает рещи.

Лк.12:12  с толкованием

13
Рече же Ему некий от народа: Учителю, рцы брату моему разделити со мною достояние.

Лк.12:13  с толкованием

14
Он же рече ему: человече, кто Мя постави судию или делителя над вами?

Лк.12:14  с толкованием

15
Рече же к ним: блюдите и хранитеся от лихоимства: яко не от избытка кому живот его есть от имения его.

Лк.12:15  с толкованием

16
Рече же притчу к ним, глаголя: человеку некоему богату угобзися нива:

Лк.12:16  с толкованием

17
и мысляше в себе, глаголя: что сотворю, яко не имам где собрати плодов моих?

Лк.12:17  с толкованием

18
И рече: се сотворю: разорю житницы моя, и болшыя созижду, и соберу ту вся жита моя и благая моя:

Лк.12:18  с толкованием

19
и реку души моей: душе, имаши многа блага, лежаща на лета многа: почивай, яждь, пий, веселися.

Лк.12:19  с толкованием

20
Рече же ему Бог: безумне, в сию нощь душу твою истяжут от тебе: а яже уготовал еси, кому будут?

Лк.12:20  с толкованием

21
Тако собираяй себе, а не в Бога богатея.

Лк.12:21  с толкованием

22
Рече же ко учеником Своим: сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте: ни телом, во что облечетеся:

Лк.12:22  с толкованием

23
душа болши есть пищи, и тело одежды.

Лк.12:23  с толкованием

24
Смотрите вран, яко не сеют, ни жнут: имже несть сокровища, ни житницы, и Бог питает их: кольми паче вы есте лучши птиц?

Лк.12:24  с толкованием

25
Кто же от вас пекийся может приложити возрасту своему лакоть един?

Лк.12:25  с толкованием

26
Аще убо ни мала чесо можете, что о прочих печетеся?

Лк.12:26  с толкованием

27
Смотрите крины, како растут: не труждаются, ни прядут: глаголю же вам, яко ни Соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих.

Лк.12:27  с толкованием

28
Аще же траву, на селе днесь сущу и утре в пещь вмещему, Бог тако одевает: кольми паче вас, маловери?

Лк.12:28  с толкованием

29
И вы не ищите, что ясте, или что пиете: и не возноситеся:

Лк.12:29  с толкованием

30
всех бо сих языцы мира сего ищут: ваш же Отец весть, яко требуете сих:

Лк.12:30  с толкованием

31
обаче ищите Царствия Божия, и сия вся приложатся вам.

Лк.12:31  с толкованием

32
Не бойся, малое стадо: яко благоизволи Отец ваш дати вам Царство.

Лк.12:32  с толкованием

33
Продадите имения ваша и дадите милостыню. Сотворите себе влагалища неветшающа, сокровище неоскудеемо на небесех, идеже тать не приближается, ни моль растлевает.

Лк.12:33  с толкованием

34
Идеже бо сокровище ваше, ту и сердце ваше будет.

Лк.12:34  с толкованием

35
Да будут чресла ваша препоясана, и светилницы горящии:

Лк.12:35  с толкованием

36
и вы подобни человеком чающым господа своего, когда возвратится от брака, да пришедшу и толкнувшу, абие отверзут ему.

Лк.12:36  с толкованием

37
Блажени раби тии, ихже пришед господь обрящет бдящих: аминь глаголю вам, яко препояшется и посадит их, и минув послужит им.

Лк.12:37  с толкованием

38
И аще приидет во вторую стражу, и в третию стражу приидет, и обрящет (их) тако, блажени суть раби тии.

Лк.12:38  с толкованием

39
Се же ведите, яко аще бы ведал господин храмины, в кий час тать приидет, бдел убо бы, и не бы дал подкопати дому своего:

Лк.12:39  с толкованием

40
и вы убо будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет.

Лк.12:40  с толкованием

41
Рече же Ему Петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем?

Лк.12:41  с толкованием

42
Рече же Господь: кто убо есть верный строитель и мудрый, егоже поставит господь над челядию своею, даяти во время житомерие?

Лк.12:42  с толкованием

43
Блажен раб той, егоже пришед господь его обрящет творяща тако:

Лк.12:43  с толкованием

44
воистинну глаголю вам, яко над всем имением своим поставит его.

Лк.12:44  с толкованием

45
Аще же речет раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити: и начнет бити рабы и рабыни, ясти же и пити и упиватися:

Лк.12:45  с толкованием

46
приидет господин раба того в день, в оньже не чает, и в час, в оньже не весть: и растешет его, и часть его с неверными положит.

Лк.12:46  с толкованием

47
Той же раб ведевый волю господина своего, и не уготовав, ни сотворив по воли его, биен будет много:

Лк.12:47  с толкованием

48
неведевый же, сотворив же достойная ранам, биен будет мало. Всякому же, емуже дано будет много, много взыщется от него: и емуже предаша множайше, множайше просят от него.

Лк.12:48  с толкованием

49
Огня приидох воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся?

Лк.12:49  с толкованием

50
Крещением же имам креститися, и како удержуся, дондеже скончаются?

Лк.12:50  с толкованием

51
Мните ли, яко мир приидох дати на землю? Ни, глаголю вам, но разделение:

Лк.12:51  с толкованием

52
будут бо отселе пять во единем дому разделени, трие на два, и два на три:

Лк.12:52  с толкованием

53
разделится отец на сына, и сын на отца: мати на дщерь, и дщи на матерь: свекры на невесту свою, и невеста на свекровь свою.

Лк.12:53  с толкованием

54
Глаголаше же и народом: егда узрите облак восходящь от запада, абие глаголете: туча грядет: и бывает тако:

Лк.12:54  с толкованием

55
и егда юг веющь, глаголете: зной будет: и бывает.

Лк.12:55  с толкованием

56
Лицемери, лице небу и земли весте искушати: времене же сего како не искушаете?

Лк.12:56  с толкованием

57
Что же и о себе не судите праведное?

Лк.12:57  с толкованием

58
Егда бо грядеши с соперником твоим ко князю, на пути даждь делание избыти от него: да не како привлечет тебе к судии, и судия тя предаст слузе, и слуга всадит тя в темницу:

Лк.12:58  с толкованием

59
глаголю тебе: не изыдеши оттуду, дондеже и последнюю медницу воздаси.

Лк.12:59  с толкованием

Глава 
13

Лк.13  с толкованием

1
Приидоша же нецыи в то время, поведающе Ему о Галилеех, ихже кровь Пилат смеси с жертвами их.

Лк.13:1  с толкованием

2
И отвещав Иисус рече им: мните ли, яко Галилеане сии грешнейши паче всех Галилеан бяху, яко тако пострадаша?

Лк.13:2  с толкованием

3
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

Лк.13:3  с толкованием

4
Или они осмьнадесяте, на нихже паде столп Силоамский и поби их, мните ли, яко тии должнейши бяху паче всех живущих во Иерусалиме?

Лк.13:4  с толкованием

5
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

Лк.13:5  с толкованием

6
Глаголаше же сию притчу: смоковницу имяше некий в винограде своем всаждену: и прииде ищя плода на ней, и не обрете:

Лк.13:6  с толкованием

7
рече же к винареви: се, третие лето, отнелиже прихожду ищя плода на смоковнице сей, и не обретаю: посецы ю (убо), вскую и землю упражняет?

Лк.13:7  с толкованием

8
Он же отвещав рече ему: господи, остави ю и се лето, дондеже окопаю окрест ея и осыплю гноем:

Лк.13:8  с толкованием

9
и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю.

Лк.13:9  с толкованием

10
Бяше же учя на единем от сонмищ в субботу:

Лк.13:10  с толкованием

11
и се, жена бе имущи дух недужен лет осмьнадесять, и бе сляка и не могущи восклонитися отнюд.

Лк.13:11  с толкованием

12
Видев же ю Иисус, пригласи и рече ей: жено, отпущена еси от недуга твоего.

Лк.13:12  с толкованием

13
И возложи на ню руце: и абие простреся и славляше Бога.

Лк.13:13  с толкованием

14
Отвещав же старейшина собору, негодуя, зане в субботу изцели (ю) Иисус, глаголаше народу: шесть дний есть, в няже достоит делати: в тыя убо приходяще целитеся, а не в день субботный.

Лк.13:14  с толкованием

15
Отвеща (же) убо ему Господь и рече: лицемере, кождо вас в субботу не отрешает ли своего вола или осла от яслий, и вед напаяет?

Лк.13:15  с толкованием

16
Сию же дщерь Авраамлю сущу, юже связа сатана, се, осмоенадесяте лето, не достояше ли разрешитися ей от юзы сея в день субботный?

Лк.13:16  с толкованием

17
И сия Ему глаголющу, стыдяхуся вси противляющиися Ему: и вси людие радовахуся о всех славных бывающих от Него.

Лк.13:17  с толкованием

18
Глаголаше же: кому подобно есть Царствие Божие? И кому уподоблю е?

Лк.13:18  с толкованием

19
Подобно есть зерну горушну, еже приемь человек вверже в вертоград свой: и возрасте, и бысть древо велие, и птицы небесныя вселишася в ветвие его.

Лк.13:19  с толкованием

20
Паки рече: кому уподоблю Царствие Божие?

Лк.13:20  с толкованием

21
Подобно есть квасу, егоже приемши жена, скры в сатех триех муки, дондеже вскисе все.

Лк.13:21  с толкованием

22
И прохождаше сквозе грады и веси, учя и шествие творя во Иерусалим.

Лк.13:22  с толкованием

23
Рече же некий Ему: Господи, аще мало есть спасающихся? Он же рече к ним:

Лк.13:23  с толкованием

24
подвизайтеся внити сквозе тесная врата: яко мнози, глаголю вам, взыщут внити, и не возмогут.

Лк.13:24  с толкованием

25
Отнележе востанет дому владыка и затворит двери, и начнете вне стояти и ударяти в двери, глаголюще: Господи, Господи, отверзи нам. И отвещав речет вам: не вем вас, откуду есте.

Лк.13:25  с толкованием

26
Тогда начнете глаголати: ядохом пред Тобою и пихом, и на распутиих наших учил еси.

Лк.13:26  с толкованием

27
И речет: глаголю вам, не вем вас, откуду есте: отступите от Мене, вси делателие неправды.

Лк.13:27  с толкованием

28
Ту будет плачь и скрежет зубом, егда узрите Авраама и Исаака и Иакова и вся пророки во Царствии Божии, вас же изгонимых вон.

Лк.13:28  с толкованием

29
И приидут от восток и запад и севера и юга, и возлягут в Царствии Божии.

Лк.13:29  с толкованием

30
И се, суть последнии, иже будут перви, и суть первии, иже будут последни.

Лк.13:30  с толкованием

31
В той день приступиша нецыи от фарисей, глаголюще Ему: изыди и иди отсюду, яко Ирод хощет Тя убити.

Лк.13:31  с толкованием

32
И рече им: шедше рцыте лису тому: се, изгоню бесы и изцеления творю днесь и утре, и в третий скончаюся:

Лк.13:32  с толкованием

33
обаче подобает Ми днесь и утре и в ближний ити: яко невозможно есть пророку погибнути кроме Иерусалима.

Лк.13:33  с толкованием

34
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побивая посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош гнездо свое под криле, и не восхотесте?

Лк.13:34  с толкованием

35
Се оставляется вам дом ваш пуст. Глаголю же вам, яко не имате Мене видети, дондеже приидет, егда речете: благословен Грядый во имя Господне.

Лк.13:35  с толкованием

Глава 
14

Лк.14  с толкованием

1
И бысть егда внити Ему в дом некоего князя фарисейска в субботу хлеб ясти, и тии бяху назирающе Его:

Лк.14:1  с толкованием

2
и се, человек некий, имый водный труд, бе пред Ним.

Лк.14:2  с толкованием

3
И отвещав Иисус рече к законником и фарисеом, глаголя: аще достоит в субботу целити?

Лк.14:3  с толкованием

4
Они же умолчаша. И приемь изцели его, и отпусти.

Лк.14:4  с толкованием

5
И отвещав к ним рече: котораго от вас осел или вол в студенец впадет, и не абие ли исторгнет его в день субботный?

Лк.14:5  с толкованием

6
И не возмогоша отвещати Ему к сим.

Лк.14:6  с толкованием

7
Глаголаше же к званным притчу, обдержя, како председания избираху, глаголя к ним:

Лк.14:7  с толкованием

8
егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных,

Лк.14:8  с толкованием

9
и пришед иже тебе звавый и онаго, речет ти: даждь сему место: и тогда начнеши со студом последнее место держати.

Лк.14:9  с толкованием

10
Но егда зван будеши, шед сяди на последнем месте, да егда приидет звавый тя, речет ти: друже, посяди выше: тогда будет ти слава пред званными с тобою:

Лк.14:10  с толкованием

11
яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется.

Лк.14:11  с толкованием

12
Глаголаше же и ко звавшему Его: егда сотвориши обед или вечерю, не зови другов твоих, ни братии твоея, ни сродник твоих, ни сосед богатых: еда когда и тии тя такожде воззовут, и будет ти воздаяние.

Лк.14:12  с толкованием

13
Но егда твориши пир, зови нищыя, маломощныя, хромыя, слепыя:

Лк.14:13  с толкованием

14
и блажен будеши, яко не имут ти что воздати: воздаст же ти ся в воскрешение праведных.

Лк.14:14  с толкованием

15
Слышав же некий от возлежащих с Ним сия, рече Ему: блажен, иже снесть обед в Царствии Божии.

Лк.14:15  с толкованием

16
Он же рече ему: человек некий сотвори вечерю велию и зва многи:

Лк.14:16  с толкованием

17
и посла раба своего в год вечери рещи званным: грядите, яко уже готова суть вся.

Лк.14:17  с толкованием

18
И начаша вкупе отрицатися вси. Первый рече ему: село купих и имам нужду изыти и видети е: молютися, имей мя отречена.

Лк.14:18  с толкованием

19
И другий рече: супруг волов купих пять и гряду искусити их: молю тя, имей мя отречена.

Лк.14:19  с толкованием

20
И другий рече: жену поях и сего ради не могу приити.

Лк.14:20  с толкованием

21
И пришед раб той поведа господину своему сия. Тогда разгневався дому владыка, рече рабу своему: изыди скоро на распутия и стогны града, и нищыя и бедныя и слепыя и хромыя введи семо.

Лк.14:21  с толкованием

22
И рече раб: господи, бысть якоже повелел еси, и еще место есть.

Лк.14:22  с толкованием

23
И рече господин к рабу: изыди на пути и халуги, и убеди внити, да наполнится дом мой:

Лк.14:23  с толкованием

24
глаголю бо вам, яко ни един мужей тех званных вкусит моея вечери: мнози бо суть звани, мало же избранных.

Лк.14:24  с толкованием

25
Идяху же с Ним народи мнози: и обращься рече к ним:

Лк.14:25  с толкованием

26
аще кто грядет ко Мне, и не возненавидит отца своего и матерь, и жену и чад, и братию и сестр, еще же и душу свою, не может Мой быти ученик:

Лк.14:26  с толкованием

27
и иже не носит креста своего и вслед Мене грядет, не может Мой быти ученик.

Лк.14:27  с толкованием

28
Кто бо от вас, хотяй столп создати, не прежде ли сед разчтет имение, аще имать, еже есть на совершение?

Лк.14:28  с толкованием

29
Да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему,

Лк.14:29  с толкованием

30
глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити?

Лк.14:30  с толкованием

31
Или кий царь идый ко иному царю снитися с ним на брань, не сед ли прежде совещавает, аще силен есть срести с десятию тысящ грядущаго со двемадесятма тысящама нань?

Лк.14:31  с толкованием

32
Аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении.

Лк.14:32  с толкованием

33
Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти Мой ученик.

Лк.14:33  с толкованием

34
Добро есть соль: аще же соль обуяет, чим осолится?

Лк.14:34  с толкованием

35
Ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит.

Лк.14:35  с толкованием

Глава 
15

Лк.15  с толкованием

1
Бяху же приближающеся к Нему вси мытарие и грешницы, послушати Его.

Лк.15:1  с толкованием

2
И роптаху фарисее и книжницы, глаголюще, яко Сей грешники приемлет и с ними яст.

Лк.15:2  с толкованием

3
Рече же к ним притчу сию, глаголя:

Лк.15:3  с толкованием

4
кий человек от вас имый сто овец, и погубль едину от них, не оставит ли девятидесяти и девяти в пустыни и идет вслед погибшия, дондеже обрящет ю?

Лк.15:4  с толкованием

5
И обрет возлагает на раме свои радуяся:

Лк.15:5  с толкованием

6
и пришед в дом, созывает други и соседы, глаголя им: радуйтеся со мною, яко обретох овцу мою погибшую.

Лк.15:6  с толкованием

7
Глаголю вам, яко тако радость будет на небеси о единем грешнице кающемся, нежели о девятидесятих и девяти праведник, иже не требуют покаяния.

Лк.15:7  с толкованием

8
Или кая жена имущи десять драхм, аще погубит драхму едину, не вжигает ли светилника, и пометет храмину, и ищет прилежно, дондеже обрящет?

Лк.15:8  с толкованием

9
И обретши созывает другини и соседы, глаголющи: радуйтеся со мною, яко обретох драхму погибшую.

Лк.15:9  с толкованием

10
Тако, глаголю вам, радость бывает пред Ангелы Божиими о единем грешнице кающемся.

Лк.15:10  с толкованием

11
Рече же: человек некий име два сына:

Лк.15:11  с толкованием

12
и рече юнейший ею отцу: отче, даждь ми достойную часть имения. И раздели има имение.

Лк.15:12  с толкованием

13
И не по мнозех днех собрав все мний сын, отиде на страну далече, и ту расточи имение свое, живый блудно.

Лк.15:13  с толкованием

14
Изжившу же ему все, бысть глад крепок на стране той, и той начат лишатися:

Лк.15:14  с толкованием

15
и шед прилепися единому от житель тоя страны: и посла его на села своя пасти свиния:

Лк.15:15  с толкованием

16
и желаше насытити чрево свое от рожец, яже ядяху свиния: и никтоже даяше ему.

Лк.15:16  с толкованием

17
В себе же пришед, рече: колико наемником отца моего избывают хлебы, аз же гладом гиблю?

Лк.15:17  с толкованием

18
Востав иду ко отцу моему, и реку ему: отче, согреших на небо и пред тобою,

Лк.15:18  с толкованием

19
и уже несмь достоин нарещися сын твой: сотвори мя яко единаго от наемник твоих.

Лк.15:19  с толкованием

20
И востав иде ко отцу своему. Еще же ему далече сущу, узре его отец его, и мил ему бысть, и тек нападе на выю его, и облобыза его.

Лк.15:20  с толкованием

21
Рече же ему сын: отче, согреших на небо и пред тобою, и уже несмь достоин нарещися сын твой.

Лк.15:21  с толкованием

22
Рече же отец к рабом своим: изнесите одежду первую и облецыте его, и дадите перстень на руку его и сапоги на нозе:

Лк.15:22  с толкованием

23
и приведше телец упитанный заколите, и ядше веселимся:

Лк.15:23  с толкованием

24
яко сын мой сей мертв бе, и оживе: и изгибл бе, и обретеся. И начаша веселитися.

Лк.15:24  с толкованием

25
Бе же сын его старей на селе: и яко грядый приближися к дому, слыша пение и лики:

Лк.15:25  с толкованием

26
и призвав единаго от отрок, вопрошаше: что (убо) сия суть?

Лк.15:26  с толкованием

27
Он же рече ему, яко брат твой прииде: и закла отец твой телца упитанна, яко здрава его прият.

Лк.15:27  с толкованием

28
Разгневася же, и не хотяше внити. Отец же его изшед моляше его.

Лк.15:28  с толкованием

29
Он же отвещав рече отцу: се, толико лет работаю тебе и николиже заповеди твоя преступих, и мне николиже дал еси козляте, да со други своими возвеселился бых:

Лк.15:29  с толкованием

30
егда же сын твой сей, изядый твое имение с любодейцами, прииде, заклал еси ему телца питомаго.

Лк.15:30  с толкованием

31
Он же рече ему: чадо, ты всегда со мною еси, и вся моя твоя суть:

Лк.15:31  с толкованием

32
возвеселитижеся и возрадовати подобаше, яко брат твой сей мертв бе, и оживе: и изгибл бе, и обретеся.

Лк.15:32  с толкованием

Глава 
16

Лк.16  с толкованием

1
Глаголаше же ко учеником Своим: человек некий бе богат, иже имяше приставника: и той оклеветан бысть к нему, яко расточает имения его:

Лк.16:1  с толкованием

2
и пригласив его рече ему: что се слышу о тебе? Воздаждь ответ о приставлении домовнем: не возможеши бо ктому дому строити.

Лк.16:2  с толкованием

3
Рече же в себе приставник дому: что сотворю, яко господь мой отемлет строение дому от мене? Копати не могу, просити стыжуся:

Лк.16:3  с толкованием

4
разумех, что сотворю, да егда отставлен буду от строения дому, приимут мя в домы своя.

Лк.16:4  с толкованием

5
И призвав единаго когождо от должник господина своего, глаголаше первому: колицем должен еси господину моему?

Лк.16:5  с толкованием

6
Он же рече: сто мер масла. И рече ему: приими писание твое, и сед скоро напиши пятьдесят.

Лк.16:6  с толкованием

7
Потом же рече другому: ты же колицем должен еси? Он же рече: сто мер пшеницы. И глагола ему: приими писание твое, и напиши осмьдесят.

Лк.16:7  с толкованием

8
И похвали господь дому строителя неправеднаго, яко мудре сотвори: яко сынове века сего мудрейши паче сынов света в роде своем суть.

Лк.16:8  с толкованием

9
И Аз вам глаголю: сотворите себе други от мамоны неправды, да, егда оскудеете, приимут вы в вечныя кровы.

Лк.16:9  с толкованием

10
Верный в мале, и во мнозе верен есть: и неправедный в мале, и во мнозе неправеден есть.

Лк.16:10  с толкованием

11
Аще убо в неправеднем имении верни не бысте, во истиннем кто вам веру имет?

Лк.16:11  с толкованием

12
И аще в чужем верни не бысте, ваше кто вам даст?

Лк.16:12  с толкованием

13
Ни кий же раб может двема господинома работати: ибо или единаго возненавидит, а другаго возлюбит: или единаго держится, о друзем же нерадети начнет: не можете Богу работати и мамоне.

Лк.16:13  с толкованием

14
Слышаху же сия вся и фарисее, сребролюбцы суще, ругахуся Ему.

Лк.16:14  с толкованием

15
И рече им: вы есте оправдающе себе пред человеки, Бог же весть сердца ваша: яко, еже есть в человецех высоко, мерзость есть пред Богом.

Лк.16:15  с толкованием

16
Закон и пророцы до Иоанна: оттоле Царствие Божие благовествуется, и всяк в не нудится.

Лк.16:16  с толкованием

17
Удобее же есть небу и земли прейти, неже от закона единей черте погибнути.

Лк.16:17  с толкованием

18
Всяк пущаяй жену свою и приводя ину прелюбы деет: и женяйся пущеною от мужа прелюбы творит.

Лк.16:18  с толкованием

19
Человек же некий бе богат, и облачашеся в порфиру и виссон, веселяся на вся дни светло.

Лк.16:19  с толкованием

20
Нищь же бе некто, именем Лазарь, иже лежаше пред враты его гноен

Лк.16:20  с толкованием

21
и желаше насытитися от крупиц падающих от трапезы богатаго: но и пси приходяще облизаху гной его.

Лк.16:21  с толкованием

22
Бысть же умрети нищему и несену быти Ангелы на лоно Авраамле: умре же и богатый, и погребоша его:

Лк.16:22  с толкованием

23
и во аде возвед очи свои, сый в муках, узре Авраама издалеча, и Лазаря на лоне его:

Лк.16:23  с толкованием

24
и той возглашь рече: отче Аврааме, помилуй мя и посли Лазаря, да омочит конец перста своего в воде и устудит язык мой, яко стражду во пламени сем.

Лк.16:24  с толкованием

25
Рече же Авраам: чадо, помяни, яко восприял еси благая твоя в животе твоем, и Лазарь такожде злая: ныне же зде утешается, ты же страждеши:

Лк.16:25  с толкованием

26
и над всеми сими между нами и вами пропасть велика утвердися, яко да хотящии прейти отсюду к вам не возмогут, ни иже оттуду, к нам преходят.

Лк.16:26  с толкованием

27
Рече же: молю тя убо, отче, да послеши его в дом отца моего:

Лк.16:27  с толкованием

28
имам бо пять братий: яко да засвидетелствует им, да не и тии приидут на место сие мучения.

Лк.16:28  с толкованием

29
Глагола ему Авраам: имут Моисеа и пророки: да послушают их.

Лк.16:29  с толкованием

30
Он же рече: ни, отче Аврааме: но аще кто от мертвых идет к ним, покаются.

Лк.16:30  с толкованием

31
Рече же ему: аще Моисеа и пророков не послушают, и аще кто от мертвых воскреснет, не имут веры.

Лк.16:31  с толкованием

Глава 
17

Лк.17  с толкованием

1
Рече же ко учеником Своим: не возможно есть не приити соблазном, горе же, егоже ради приходят:

Лк.17:1  с толкованием

2
унее ему было бы, аще жернов оселский облежал бы о выи его, и ввержен в море, неже да соблазнит от малых сих единаго.

Лк.17:2  с толкованием

3
Внемлите себе. Аще согрешит к тебе брат твой, запрети ему: и аще покается, остави ему:

Лк.17:3  с толкованием

4
и аще седмищи на день согрешит к тебе и седмищи на день обратится, глаголя: каюся: остави ему.

Лк.17:4  с толкованием

5
И рекоша Апостоли Господеви: приложи нам веру.

Лк.17:5  с толкованием

6
Рече же Господь: аще бысте имели веру яко зерно горушно, глаголали бысте убо ягодичине сей: восторгнися и всадися в море: и послушала бы вас.

Лк.17:6  с толкованием

7
Который же от вас раба имея орюща или пасуща, иже пришедшу ему с села речет: абие минув возлязи?

Лк.17:7  с толкованием

8
Но не речет ли ему: уготовай, что вечеряю, и препоясався служи ми, дондеже ям и пию: и потом яси и пиеши ты?

Лк.17:8  с толкованием

9
Еда имать хвалу рабу тому, яко сотвори повеленная? Не мню.

Лк.17:9  с толкованием

10
Тако и вы, егда сотворите вся повеленная вам, глаголите, яко раби неключими есмы: яко, еже должни бехом сотворити, сотворихом.

Лк.17:10  с толкованием

11
И бысть идущу Ему во Иерусалим, и той прохождаше между Самариею и Галилеею.

Лк.17:11  с толкованием

12
Входящу же Ему в некую весь, сретоша Его десять прокаженных мужей, иже сташа издалеча:

Лк.17:12  с толкованием

13
и тии вознесоша глас, глаголюще: Иисусе Наставниче, помилуй ны.

Лк.17:13  с толкованием

14
И видев рече им: шедше покажитеся священником. И бысть идущым им, очистишася.

Лк.17:14  с толкованием

15
Един же от них, видев, яко изцеле, возвратися, со гласом велиим славя Бога,

Лк.17:15  с толкованием

16
и паде ниц при ногу Его, хвалу Ему воздая: и той бе Самарянин.

Лк.17:16  с толкованием

17
Отвещав же Иисус рече: не десять ли очистишася? Да девять где?

Лк.17:17  с толкованием

18
Како не обретошася возвращшеся дати славу Богу, токмо иноплеменник сей?

Лк.17:18  с толкованием

19
И рече ему: востав иди: вера твоя спасе тя.

Лк.17:19  с толкованием

20
Вопрошен же быв от фарисей, когда приидет Царствие Божие, отвещав им рече: не приидет Царствие Божие с соблюдением:

Лк.17:20  с толкованием

21
ниже рекут: се зде, или: онде. Се бо, Царствие Божие внутрь вас есть.

Лк.17:21  с толкованием

22
Рече же ко учеником (Своим): приидут дние, егда вожделеете единаго дне Сына Человеческаго видети, и не узрите:

Лк.17:22  с толкованием

23
и рекут вам: се зде, или: се, онде: не изыдите, ни пожените:

Лк.17:23  с толкованием

24
яко бо молния блистающися от поднебесныя на поднебесней светится: тако будет Сын Человеческий в день Свой.

Лк.17:24  с толкованием

25
Прежде же подобает Ему много пострадати и искушену быти от рода сего.

Лк.17:25  с толкованием

26
И якоже бысть во дни Ноевы, тако будет и во дни Сына Человеческа:

Лк.17:26  с толкованием

27
ядяху, пияху, женяхуся, посягаху, до негоже дне вниде Ное в ковчег: и прииде потоп и погуби вся.

Лк.17:27  с толкованием

28
Такожде и якоже бысть во дни Лотовы: ядяху, пияху, куповаху, продаяху, саждаху, здаху:

Лк.17:28  с толкованием

29
в оньже день изыде Лот от Содомлян, одожди камык горящь и огнь с небесе и погуби вся:

Лк.17:29  с толкованием

30
по тому же будет и в день, в оньже Сын Человеческий явится.

Лк.17:30  с толкованием

31
В той день, иже будет на крове, и сосуди его в дому, да не слазит взяти их: и иже на селе, такожде да не возвратится вспять:

Лк.17:31  с толкованием

32
поминайте жену Лотову.

Лк.17:32  с толкованием

33
Иже аще взыщет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит ю, живит ю.

Лк.17:33  с толкованием

34
Глаголю вам: в ту нощь будета два на одре единем: един поемлется, а другий оставляется:

Лк.17:34  с толкованием

35
будете две вкупе мелюще: едина поемлется, а другая оставляется.

Лк.17:35  с толкованием

36
Два будета на селе: един поемлется, а другий оставляется.

Лк.17:36  с толкованием

37
И отвещавше глаголаша Ему: где, Господи? Он же рече им: идеже тело, тамо соберутся и орли.

Лк.17:37  с толкованием

Глава 
18

Лк.18  с толкованием

1
Глаголаше же и притчу к ним, како подобает всегда молитися и не стужати (си),

Лк.18:1  с толкованием

2
глаголя: судия бе некий в некоем граде, Бога не бояся и человек не срамляяся.

Лк.18:2  с толкованием

3
Вдова же некая бе во граде том: и прихождаше к нему, глаголющи: отмсти мене от соперника моего.

Лк.18:3  с толкованием

4
И не хотяше на долзе времени. Последи же рече в себе: аще и Бога не боюся, и человек не срамляюся:

Лк.18:4  с толкованием

5
но зане творит ми труды вдовица сия, отмщу ея: да не до конца приходящи застоит мене.

Лк.18:5  с толкованием

6
Рече же Господь: слышите, что судия неправды глаголет?

Лк.18:6  с толкованием

7
Бог же не имать ли сотворити отмщение избранных Своих, вопиющих к Нему день и нощь, и долготерпя о них?

Лк.18:7  с толкованием

8
Глаголю вам, яко сотворит отмщение их вскоре: обаче Сын Человеческий пришед убо обрящет ли (си) веру на земли?

Лк.18:8  с толкованием

9
Рече же и ко другим уповающым собою, яко суть праведницы, и уничижающым прочих, притчу сию:

Лк.18:9  с толкованием

10
человека два внидоста в церковь помолитися: един фарисей, а другий мытарь.

Лк.18:10  с толкованием

11
Фарисей же став, сице в себе моляшеся: Боже, хвалу Тебе воздаю, яко несмь якоже прочии человецы, хищницы, неправедницы, прелюбодее, или якоже сей мытарь:

Лк.18:11  с толкованием

12
пощуся двакраты в субботу, десятину даю всего елико притяжу.

Лк.18:12  с толкованием

13
Мытарь же издалеча стоя, не хотяше ни очию возвести на небо: но бияше перси своя, глаголя: Боже, милостив буди мне грешнику.

Лк.18:13  с толкованием

14
Глаголю вам, яко сниде сей оправдан в дом свой паче онаго: яко всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется.

Лк.18:14  с толкованием

15
Приношаху же к Нему и младенцы, да их коснется: видевше же ученицы запретиша им.

Лк.18:15  с толкованием

16
Иисус же призвав их, глагола: оставите детей приходити ко Мне и не браните им: таковых бо есть Царствие Божие:

Лк.18:16  с толкованием

17
аминь бо глаголю вам: иже аще не приимет Царствия Божия яко отроча, не имать внити в не.

Лк.18:17  с толкованием

18
И вопроси Его некий князь, глаголя: Учителю благий, что сотворив, живот вечный наследствую?

Лк.18:18  с толкованием

19
Рече же ему Иисус: что Мя глаголеши блага? Никтоже благ, токмо един Бог:

Лк.18:19  с толкованием

20
заповеди веси: не прелюбы твори, не убий, не укради, не лжесвидетелствуй, чти отца твоего и матерь твою.

Лк.18:20  с толкованием

21
Он же рече: вся сия сохраних от юности моея.

Лк.18:21  с толкованием

22
Слышав же сия Иисус рече ему: еще единаго не докончал еси: вся, елика имаши, продаждь и раздай нищым: и имети имаши сокровище на небеси: и гряди вслед Мене.

Лк.18:22  с толкованием

23
Он же слышав сие, прискорбен бысть: бе бо богат зело.

Лк.18:23  с толкованием

24
Видев же его Иисус прискорбна бывша, рече: како не удобь имущии богатство в Царствие Божие внидут:

Лк.18:24  с толкованием

25
удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

Лк.18:25  с толкованием

26
Реша же слышавшии: то кто может спасен быти?

Лк.18:26  с толкованием

27
Он же рече: невозможная у человек возможна суть у Бога.

Лк.18:27  с толкованием

28
Рече же Петр: се, мы оставихом вся и по Тебе идохом.

Лк.18:28  с толкованием

29
Он же рече им: аминь глаголю вам, яко никтоже есть, иже оставит дом, или родители, или братию, или сестры, или жену, или чада, Царствия ради Божия,

Лк.18:29  с толкованием

30
иже не приимет множицею во время сие, и в век грядущий живот вечный.

Лк.18:30  с толкованием

31
Поемь же обанадесяте ученики Своя, рече к ним: се, восходим во Иерусалим, и скончаются вся писанная пророки о Сыне Человечесте:

Лк.18:31  с толкованием

32
предадят бо Его языком и поругаются Ему, и укорят Его и оплюют Его,

Лк.18:32  с толкованием

33
и бивше убиют Его: и в третий день воскреснет.

Лк.18:33  с толкованием

34
И тии ничесоже от сих разумеша: и бе глаголгол сей сокровен от них, и не разумеваху глаголголемых.

Лк.18:34  с толкованием

35
Бысть же егда приближишася во Иерихон, слепец некий седяше при пути прося:

Лк.18:35  с толкованием

36
слышав же народ мимоходящь, вопрошаше: что убо есть се?

Лк.18:36  с толкованием

37
Поведаша же ему, яко Иисус Назарянин мимоходит.

Лк.18:37  с толкованием

38
И возопи, глаголя: Иисусе Сыне Давидов, помилуй мя.

Лк.18:38  с толкованием

39
И предидущии прещаху ему, да умолчит: он же паче множае вопияше: Сыне Давидов, помилуй мя.

Лк.18:39  с толкованием

40
Став же Иисус повеле привести его к Себе. Приближшуся же ему к Нему, вопроси его,

Лк.18:40  с толкованием

41
глаголя: что хощеши, да ти сотворю? Он же рече: Господи, да прозрю.

Лк.18:41  с толкованием

42
Иисус же рече ему: прозри: вера твоя спасе тя.

Лк.18:42  с толкованием

43
И абие прозре, и вслед Его идяше, славя Бога. И вси людие видевше воздаша хвалу Богови.

Лк.18:43  с толкованием

Глава 
19

Лк.19  с толкованием

1
И вшед прохождаше Иерихон.

Лк.19:1  с толкованием

2
И се, муж нарицаемый Закхей, и сей бе старей мытарем, и той бе богат:

Лк.19:2  с толкованием

3
и искаше видети Иисуса, кто есть, и не можаше от народа, яко возрастом мал бе:

Лк.19:3  с толкованием

4
и предитек, возлезе на ягодичину, да видит, яко хотяше мимо ея проити.

Лк.19:4  с толкованием

5
И яко прииде на место, воззрев Иисус виде его и рече к нему: Закхее, потщався слези: днесь бо в дому твоем подобает Ми быти.

Лк.19:5  с толкованием

6
И потщався слезе и прият Его радуяся.

Лк.19:6  с толкованием

7
И видевше вси роптаху, глаголюще, яко ко грешну мужу вниде витати.

Лк.19:7  с толкованием

8
Став же Закхей рече ко Господу: се, пол имения моего, Господи, дам нищым: и аще кого чим обидех, возвращу четверицею.

Лк.19:8  с толкованием

9
Рече же к нему Иисус, яко днесь спасение дому сему бысть, зане и сей сын Авраамль есть:

Лк.19:9  с толкованием

10
прииде бо Сын Человечь взыскати и спасти погибшаго.

Лк.19:10  с толкованием

11
Слышащым же им сия, приложь рече притчу, зане близ Ему быти Иерусалима, и мняху, яко абие Царство Божие хощет явитися.

Лк.19:11  с толкованием

12
Рече убо: человек некий добра рода иде на страну далече прияти себе царство и возвратитися:

Лк.19:12  с толкованием

13
призвав же десять раб своих, даде им десять мнас и рече к ним: куплю дейте, дондеже прииду.

Лк.19:13  с толкованием

14
И граждане его ненавидяху его и послаша послы вслед его, глаголюще: не хощем сему, да царствует над нами.

Лк.19:14  с толкованием

15
И бысть егда возвратися приим царство, рече пригласити рабы тыя, имже даде сребро, да увесть, какову куплю суть сотворили.

Лк.19:15  с толкованием

16
Прииде же первый, глаголя: господи, мнас твоя придела десять мнас.

Лк.19:16  с толкованием

17
И рече ему: благо, рабе добрый: яко о мале верен был еси, буди область имея над десятию градов.

Лк.19:17  с толкованием

18
И прииде вторый, глаголя: господи, мнас твоя сотвори пять мнас.

Лк.19:18  с толкованием

19
Рече же и тому: и ты буди над пятию градов.

Лк.19:19  с толкованием

20
И другий прииде, глаголя: господи, се, мнас твоя, юже имех положену во убрусе:

Лк.19:20  с толкованием

21
бояхся бо тебе, яко человек яр еси, вземлеши, егоже не положил еси, и жнеши, егоже не сеял еси.

Лк.19:21  с толкованием

22
Глагола же ему: от уст твоих сужду ти, лукавый рабе: ведел еси, яко аз человек яр есмь, вземлю, егоже не положих, и жну, егоже не сеях:

Лк.19:22  с толкованием

23
и почто не вдал еси моего сребра купцем, и аз пришед с лихвою истязал бых е?

Лк.19:23  с толкованием

24
И предстоящым рече: возмите от него мнас и дадите имущему десять мнас.

Лк.19:24  с толкованием

25
И реша ему: господи, имать десять мнас.

Лк.19:25  с толкованием

26
Глаголю бо вам, яко всякому имущему дастся: а от неимущаго, и еже имать, отимется от него:

Лк.19:26  с толкованием

27
обаче враги моя оны, иже не восхотеша мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо мною.

Лк.19:27  с толкованием

28
И сия рек, идяше преди, восходя во Иерусалим.

Лк.19:28  с толкованием

29
И бысть яко приближися в Вифсфагию и Вифанию, к горе нарицаемей Елеон, посла два ученик Своих,

Лк.19:29  с толкованием

30
глаголя: идита в прямную весь: (и) в нюже входяща обрящета жребя привязано, на неже никтоже николиже от человек вседе: отрешша е приведита:

Лк.19:30  с толкованием

31
и аще кто вы вопрошает: почто отрешаета? Сице рцыта ему, яко Господь его требует.

Лк.19:31  с толкованием

32
Шедша же посланная обретоста, якоже рече има.

Лк.19:32  с толкованием

33
Отрешающема же има жребя, рекоша господие его к нима: что отрешаета жребя?

Лк.19:33  с толкованием

34
Она же рекоста, яко Господь его требует.

Лк.19:34  с толкованием

35
И приведоста е ко Иисусови: и возвергше ризы своя на жребя, всадиша Иисуса.

Лк.19:35  с толкованием

36
Идущу же Ему, постилаху ризы своя по пути.

Лк.19:36  с толкованием

37
Приближающужеся Ему уже (абие) к низхождению горе Елеонстей, начаша все множество ученик радующеся хвалити Бога гласом велиим о всех силах, яже видеша,

Лк.19:37  с толкованием

38
глаголюще: благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних.

Лк.19:38  с толкованием

39
И нецыи фарисее от народа реша к Нему: Учителю, запрети учеником Твоим.

Лк.19:39  с толкованием

40
И отвещав рече им: глаголю вам, яко, аще сии умолчат, камение возопиет.

Лк.19:40  с толкованием

41
И яко приближися, видев град, плакася о нем,

Лк.19:41  с толкованием

42
глаголя: яко аще бы разумел и ты, в день сей твой, еже к смирению твоему: ныне же скрыся от очию твоею:

Лк.19:42  с толкованием

43
яко приидут дние на тя, и обложат врази твои острог о тебе, и обыдут тя, и оымут тя отвсюду,

Лк.19:43  с толкованием

44
и разбиют тя и чада твоя в тебе, и не оставят камень на камени в тебе: понеже не разумел еси времене посещения твоего.

Лк.19:44  с толкованием

45
И вшед в церковь, начат изгонити продающыя в ней и купующыя,

Лк.19:45  с толкованием

46
глаголя им: писано есть: дом Мой дом молитвы есть: вы же сотвористе его пещеру разбойником.

Лк.19:46  с толкованием

47
И бе учя по вся дни в церкви. Архиерее же и книжницы искаху Его погубити, и старейшины людем:

Лк.19:47  с толкованием

48
и не обретаху, что бы сотворили Ему: людие бо вси держахуся Его, послушающе Его.

Лк.19:48  с толкованием

Глава 
20

Лк.20  с толкованием

1
И бысть во един от дний онех, учащу Ему люди в церкви и благовествующу, приидоша священницы и книжницы со старцы

Лк.20:1  с толкованием

2
и реша к Нему, глаголюще: рцы нам, коею областию сия твориши, или кто есть давый Тебе власть сию?

Лк.20:2  с толкованием

3
Отвещав же рече к ним: вопрошу вы и Аз единаго словесе, и рцыте Ми:

Лк.20:3  с толкованием

4
крещение Иоанново с небесе ли бе, или от человек?

Лк.20:4  с толкованием

5
Они же помышляху в себе, глаголюще, яко аще речем: с небесе, речет: почто убо не веровасте ему?

Лк.20:5  с толкованием

6
Аще ли же речем: от человек, вси людие камением побиют ны: известно бо бе о Иоанне, яко пророк бе.

Лк.20:6  с толкованием

7
И отвещаша: не вемы откуду.

Лк.20:7  с толкованием

8
Иисус же рече им: ни Аз глаголю вам, коею областию сия творю.

Лк.20:8  с толкованием

9
Начат же к людем глаголати притчу сию: человек некий насади виноград, и вдаде его делателем, и отиде на лета многа:

Лк.20:9  с толкованием

10
и во время посла к делателем раба, да от плода винограда дадут ему: делатели же бивше его, послаша тща.

Лк.20:10  с толкованием

11
И приложи послати другаго раба: они же и того бивше и досадивше (ему), послаша тща.

Лк.20:11  с толкованием

12
И приложи послати третияго: они же и того уязвльше изгнаша.

Лк.20:12  с толкованием

13
Рече же господин винограда: что сотворю? Послю сына моего возлюбленнаго, еда како, его видевше, усрамятся.

Лк.20:13  с толкованием

14
Видевше же его делателе, мышляху в себе, глаголюще: сей есть наследник: приидите, убием его, да наше будет достояние.

Лк.20:14  с толкованием

15
И изведше его вон из винограда, убиша. Что убо сотворит им господин винограда?

Лк.20:15  с толкованием

16
Приидет и погубит делатели сия и вдаст виноград инем. Слышавше же рекоша: да не будет.

Лк.20:16  с толкованием

17
Он же воззрев на них, рече: что убо писаное сие: камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла?

Лк.20:17  с толкованием

18
Всяк падый на камени том, сокрушится: а на немже падет, стрыет его.

Лк.20:18  с толкованием

19
И взыскаша архиерее и книжницы возложити Нань руце в той час и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу сию рече.

Лк.20:19  с толкованием

20
И наблюдше послаша лаятели, притворяющих себе праведники быти: да имут Его в словеси, во еже предати Его началству и области игемонове.

Лк.20:20  с толкованием

21
И вопросиша Его, глаголюще: Учителю, вемы, яко право глаголеши и учиши, и не на лица зриши, но воистинну пути Божию учиши:

Лк.20:21  с толкованием

22
достоит ли нам кесареви дань даяти, или ни?

Лк.20:22  с толкованием

23
Разумев же их лукавство, рече к ним: что Мя искушаете?

Лк.20:23  с толкованием

24
Покажите Ми цату: чий имать образ и надписание? Отвещавше же рекоша: кесарев.

Лк.20:24  с толкованием

25
Он же рече им: воздадите убо, яже кесарева, кесареви, и яже Божия, Богови.

Лк.20:25  с толкованием

26
И не могоша зазрети глаголгола Его пред людьми: и дивишася о ответе Его и умолчаша.

Лк.20:26  с толкованием

27
Приступиша же нецыи от саддукей, глаголющии воскресению не быти, вопрошаху Его,

Лк.20:27  с толкованием

28
глаголюще: Учителю, Моисей написа нам: аще кому брат умрет имый жену, и той безчаден умрет, да брат его поймет жену и возставит семя брату своему:

Лк.20:28  с толкованием

29
седмь убо братий бе: и первый поят жену, умре безчаден:

Лк.20:29  с толкованием

30
и поят вторый жену, и той умре безчаден:

Лк.20:30  с толкованием

31
и третий поят ю: такожде же и вси седмь: и не оставиша чад и умроша:

Лк.20:31  с толкованием

32
послежде же всех умре и жена:

Лк.20:32  с толкованием

33
в воскресение убо, котораго их будет жена? Седмь бо имеша ю жену.

Лк.20:33  с толкованием

34
И отвещав рече им Иисус: сынове века сего женятся и посягают:

Лк.20:34  с толкованием

35
а сподобльшиися век он улучити и воскресение, еже от мертвых, ни женятся, ни посягают:

Лк.20:35  с толкованием

36
ни умрети бо ктому могут: равни бо суть Ангелом и сынове суть Божии, воскресения сынове суще:

Лк.20:36  с толкованием

37
а яко востают мертвии, и Моисей сказа при купине, якоже глаголет Господа Бога Авраамля и Бога Исаакова и Бога Иаковля:

Лк.20:37  с толкованием

38
Бог же несть мертвых, но живых: вси бо Тому живи суть.

Лк.20:38  с толкованием

39
Отвещавше же нецыи от книжник рекоша: Учителю, добре рекл еси.

Лк.20:39  с толкованием

40
Ктому же не смеяху Его вопросити ничесоже. Рече же к ним:

Лк.20:40  с толкованием

41
како глаголют Христа Сына Давидова быти?

Лк.20:41  с толкованием

42
Сам бо Давид глаголет в книзе псаломстей: рече Господь Господеви моему: седи о десную Мене,

Лк.20:42  с толкованием

43
дондеже положу враги Твоя подножие ногама Твоима.

Лк.20:43  с толкованием

44
Давид убо Господа Его нарицает, и како Сын ему есть?

Лк.20:44  с толкованием

45
Слышащым же всем людем, рече учеником Своим:

Лк.20:45  с толкованием

46
внемлите себе от книжник хотящих ходити во одеждах и любящих целования на торжищих и председания на сонмищих и преждевозлежания на вечерях:

Лк.20:46  с толкованием

47
иже снедают домы вдовиц и виною далече молятся: сии приимут лишше осуждение.

Лк.20:47  с толкованием

Глава 
21

Лк.21  с толкованием

1
Воззрев же виде вметающыя в храм набдящий имения дары своя богатыя:

Лк.21:1  с толкованием

2
виде же и некую вдовицу убогу вметающу ту две лепте,

Лк.21:2  с толкованием

3
и рече: воистинну глаголю вам, яко вдовица сия убогая множае всех вверже:

Лк.21:3  с толкованием

4
вси бо сии от избытка своего ввергоша в дары Богови: сия же от лишения своего все житие, еже име, вверже.

Лк.21:4  с толкованием

5
И неким глаголющым о церкви, яко камением добрым и сосуды украшена, рече:

Лк.21:5  с толкованием

6
сия яже видите, приидут дние, в няже не останет камень на камени, иже не разорится.

Лк.21:6  с толкованием

7
Вопросиша же Его, глаголюще: Учителю, когда убо сия будут? И что есть знамение, егда хотят сия быти?

Лк.21:7  с толкованием

8
Он же рече: блюдите, да не прельщени будете: мнози бо приидут во имя Мое, глаголюще, яко Аз есмь: и время приближися. Не изыдите убо вслед их.

Лк.21:8  с толкованием

9
Егда же услышите брани и нестроения, не убойтеся: подобает бо сим быти прежде: но не у абие кончина.

Лк.21:9  с толкованием

10
Тогда глаголаше им: востанет (бо) язык на язык, и царство на царство:

Лк.21:10  с толкованием

11
труси же велицы по местом и глади и пагубы будут, страхования же и знамения велия с небесе будут.

Лк.21:11  с толкованием

12
Прежде же сих всех возложат на вы руки своя и ижденут, предающе на сонмища и темницы, ведомы к царем и владыкам, имене Моего ради:

Лк.21:12  с толкованием

13
прилучится же вам во свидетелство.

Лк.21:13  с толкованием

14
Положите убо на сердцах ваших, не прежде поучатися отвещавати:

Лк.21:14  с толкованием

15
Аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати вси противляющиися вам.

Лк.21:15  с толкованием

16
Предани же будете и родители и братиею и родом и други, и умертвят от вас:

Лк.21:16  с толкованием

17
и будете ненавидими от всех имене Моего ради:

Лк.21:17  с толкованием

18
и влас главы вашея не погибнет:

Лк.21:18  с толкованием

19
в терпении вашем стяжите душы вашя.

Лк.21:19  с толкованием

20
Егда же узрите обстоимь Иерусалим вои, тогда разумейте, яко приближися запустение ему:

Лк.21:20  с толкованием

21
тогда сущии во Иудеи да бегают в горы: и иже посреде его, да исходят: и иже во странах, да не входят в онь:

Лк.21:21  с толкованием

22
яко дние отмщению сии суть, яко исполнитися всему писанному.

Лк.21:22  с толкованием

23
Горе же имущым во утробе и доящым в тыя дни: будет бо беда велия на земли и гнев на людех сих,

Лк.21:23  с толкованием

24
и падут во острии меча, и пленени будут во вся языки: и Иерусалим будет попираемь языки, дондеже скончаются времена язык.

Лк.21:24  с толкованием

25
И будут знамения в солнце и луне и звездах: и на земли туга языком от нечаяния шума морскаго и возмущения,

Лк.21:25  с толкованием

26
издыхающым человеком от страха и чаяния грядущих на вселенную: силы бо небесныя подвигнутся,

Лк.21:26  с толкованием

27
и тогда узрят Сына Человеческа грядуща на облацех с силою и славою многою.

Лк.21:27  с толкованием

28
Начинающым же сим бывати, восклонитеся и воздвигните главы вашя: зане приближается избавление ваше.

Лк.21:28  с толкованием

29
И рече притчу им: видите смоковницу и вся древа:

Лк.21:29  с толкованием

30
егда прошибаются уже, видяще сами весте, яко близ жатва есть.

Лк.21:30  с толкованием

31
Тако и вы, егда узрите сия бывающа, ведите, яко близ есть Царствие Божие.

Лк.21:31  с толкованием

32
Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут:

Лк.21:32  с толкованием

33
небо и земля мимо идет, а словеса Моя не имут прейти.

Лк.21:33  с толкованием

34
Внемлите же себе, да не когда отягчают сердца ваша объядением и пиянством и печальми житейскими, и найдет на вы внезапу день той:

Лк.21:34  с толкованием

35
яко сеть бо приидет на вся живущыя на лицы всея земли:

Лк.21:35  с толкованием

36
бдите убо на всяко время молящеся, да сподобитеся убежати всех сих хотящих быти, и стати пред Сыном Человеческим.

Лк.21:36  с толкованием

37
Бе же во дни во церкви учя: нощию же исходя водворяшеся в горе нарицаемей Елеон.

Лк.21:37  с толкованием

38
И вси людие из утра прихождаху к Нему во церковь послушати Его.

Лк.21:38  с толкованием

Глава 
22

Лк.22  с толкованием

1
Приближашеся же праздник опреснок, глаголемый Пасха:

Лк.22:1  с толкованием

2
и искаху архиерее и книжницы, како бы убили Его: бояхуся бо людий.

Лк.22:2  с толкованием

3
Вниде же сатана во Иуду нарицаемаго Искариот, суща от числа обоюнадесяте,

Лк.22:3  с толкованием

4
и шед глагола архиереом и воеводам, како Его предаст им.

Лк.22:4  с толкованием

5
И возрадовашася и совещаша ему сребреники дати:

Лк.22:5  с толкованием

6
и исповеда и искаше удобна времене, да предаст Его им без народа.

Лк.22:6  с толкованием

7
Прииде же день опресноков, в оньже подобаше жрети пасху:

Лк.22:7  с толкованием

8
и посла Петра и Иоанна, рек: шедша уготовайта нам пасху, да ямы.

Лк.22:8  с толкованием

9
Она же рекоста Ему: где хощеши уготоваем?

Лк.22:9  с толкованием

10
Он же рече има: се, восходящема вама во град, срящет вы человек в скудельнице воду нося: по нем идета в дом, в оньже входит,

Лк.22:10  с толкованием

11
и рцета дому владыце: глаголет тебе Учитель: где есть обитель, идеже пасху со ученики Моими снем?

Лк.22:11  с толкованием

12
И той вама покажет горницу велию постлану: ту уготовайта.

Лк.22:12  с толкованием

13
Шедша же обретоста, якоже рече има: и уготоваста пасху.

Лк.22:13  с толкованием

14
И егда бысть час, возлеже, и обанадесяте Апостола с Ним,

Лк.22:14  с толкованием

15
и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук:

Лк.22:15  с толкованием

16
глаголю бо вам, яко отселе не имам ясти от нея, дондеже скончаются во Царствии Божии.

Лк.22:16  с толкованием

17
И приим чашу, хвалу воздав, рече: приимите сию, и разделите себе:

Лк.22:17  с толкованием

18
глаголю бо вам, яко не имам пити от плода лознаго, дондеже Царствие Божие приидет.

Лк.22:18  с толкованием

19
И приим хлеб, хвалу воздав, преломи и даде им, глаголя: сие есть тело Мое, еже за вы даемо: сие творите в Мое воспоминание.

Лк.22:19  с толкованием

20
Такожде же и чашу по вечери, глаголя: сия чаша Новый Завет Моею кровию, яже за вы проливается:

Лк.22:20  с толкованием

21
обаче се, рука предающаго Мя со Мною (есть) на трапезе,

Лк.22:21  с толкованием

22
и Сын убо Человеческий идет по реченному: обаче горе человеку тому, имже предается.

Лк.22:22  с толкованием

23
И тии начаша искати в себе, который убо от них хощет сие сотворити.

Лк.22:23  с толкованием

24
Бысть же и пря в них, кий мнится их быти болий.

Лк.22:24  с толкованием

25
Он же рече им: царие язык господствуют ими, и обладающии ими благодателе нарицаются:

Лк.22:25  с толкованием

26
вы же не тако: но болий в вас, да будет яко мний: и старей, яко служай.

Лк.22:26  с толкованием

27
Кто бо болий, возлежай ли, или служай? Не возлежай ли? Аз же посреде вас есмь яко служай.

Лк.22:27  с толкованием

28
Вы же есте пребывше со Мною в напастех Моих,

Лк.22:28  с толкованием

29
и Аз завещаваю вам, якоже завеща Мне Отец Мой, Царство,

Лк.22:29  с толкованием

30
да ясте и пиете на трапезе Моей во Царствии Моем: и сядете на престолех, судяще обеманадесяте коленома Израилевома.

Лк.22:30  с толкованием

31
Рече же Господь: Симоне, Симоне, се, сатана просит вас, дабы сеял, яко пшеницу:

Лк.22:31  с толкованием

32
Аз же молихся о тебе, да не оскудеет вера твоя: и ты некогда обращься утверди братию твою.

Лк.22:32  с толкованием

33
Он же рече Ему: Господи, с Тобою готов есмь и в темницу и на смерть ити.

Лк.22:33  с толкованием

34
Он же рече: глаголю ти, Петре, не возгласит петель днесь, дондеже трикраты отвержешися Мене не ведети.

Лк.22:34  с толкованием

35
И рече им: егда послах вы без влагалища и без меха и без сапог, еда чесого лишени бысте? Они же реша: ничесоже.

Лк.22:35  с толкованием

36
Рече же им: но ныне иже имать влагалище, да возмет, такожде и мех: а иже не имать, да продаст ризу свою, и купит нож:

Лк.22:36  с толкованием

37
глаголю бо вам, яко еще писаное се, подобает, да скончается о Мне, еже: и со беззаконными вменися. Ибо еже о Мне, кончину имать.

Лк.22:37  с толкованием

38
Они же реша: Господи, се, ножа зде два. Он же рече им: доволно есть.

Лк.22:38  с толкованием

39
И изшед иде по обычаю в гору Елеонскую: по Нем же идоша ученицы Его.

Лк.22:39  с толкованием

40
Быв же на месте, рече им: молитеся, да не внидете в напасть.

Лк.22:40  с толкованием

41
И Сам отступи от них яко вержением камене, и поклонь колена моляшеся,

Лк.22:41  с толкованием

42
глаголя: Отче, аще волиши мимонести чашу сию от Мене: обаче не Моя воля, но Твоя да будет.

Лк.22:42  с толкованием

43
Явися же Ему Ангел с небесе, укрепляя Его.

Лк.22:43  с толкованием

44
И быв в подвизе, прилежнее моляшеся: бысть же пот Его яко капли крове каплющыя на землю.

Лк.22:44  с толкованием

45
И востав от молитвы (и) пришед ко учеником, обрете их спящих от печали

Лк.22:45  с толкованием

46
и рече им: что спите? Воставше молитеся, да не внидете в напасть.

Лк.22:46  с толкованием

47
Еще же Ему глаголющу, се, народ, и нарицаемый Иуда, един от обоюнадесяте, идяше пред ними, и приступи ко Иисусови целовати Его. Сие бо бе знамение дал им: Егоже аще лобжу, Той есть.

Лк.22:47  с толкованием

48
Иисус же рече ему: Иудо, лобзанием ли Сына Человеческаго предаеши?

Лк.22:48  с толкованием

49
Видевше же, иже беху с Ним, бываемое, реша Ему: Господи, аще ударим ножем?

Лк.22:49  с толкованием

50
И удари един некий от них архиереова раба и уреза ему ухо десное.

Лк.22:50  с толкованием

51
Отвещав же Иисус рече: оставите до сего. И коснувся уха его, изцели его.

Лк.22:51  с толкованием

52
Рече же Иисус ко пришедшым Нань архиереом и воеводам церковным и старцем: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти Мя?

Лк.22:52  с толкованием

53
По вся дни сущу Ми с вами в церкви, не простросте руки на Мя: но се есть ваша година и область темная.

Лк.22:53  с толкованием

54
Емше же Его ведоша и введоша Его во двор архиереов. Петр же вслед идяше издалеча.

Лк.22:54  с толкованием

55
Возгнещшым же огнь посреде двора и вкупе седящым им, седяше Петр посреде их.

Лк.22:55  с толкованием

56
Узревши же его рабыня некая седяща при свете и воззревши нань, рече: и сей с Ним бе.

Лк.22:56  с толкованием

57
Он же отвержеся Его, глаголя: жено, не знаю Его.

Лк.22:57  с толкованием

58
И помале другий видев его, рече: и ты от них еси. Петр же рече: человече, несмь.

Лк.22:58  с толкованием

59
И мимошедшу яко часу единому, ин некий крепляшеся глаголя: воистинну и сей с Ним бе: ибо Галилеанин есть.

Лк.22:59  с толкованием

60
Рече же Петр: человече, не вем, еже глаголеши. И абие, еще глаголющу ему, возгласи петель.

Лк.22:60  с толкованием

61
И обращься Господь воззре на Петра: и помяну Петр слово Господне, якоже рече ему, яко прежде даже петель не возгласит, отвержешися Мене трикраты.

Лк.22:61  с толкованием

62
И изшед вон плакася горько.

Лк.22:62  с толкованием

63
И мужие держащии Иисуса ругахуся Ему, биюще:

Лк.22:63  с толкованием

64
и закрывше Его, бияху Его по лицу и вопрошаху Его, глаголюще: прорцы, кто есть ударей Тя?

Лк.22:64  с толкованием

65
И ина многа хуляще глаголаху Нань.

Лк.22:65  с толкованием

66
И яко бысть день, собрашася старцы людстии и архиерее и книжницы, и ведоша Его на сонм свой,

Лк.22:66  с толкованием

67
глаголюще: аще Ты еси Христос? Рцы нам. Рече же им: аще вам реку, не имете веры:

Лк.22:67  с толкованием

68
аще же и вопрошу (вы), не отвещаете Ми, ни отпустите:

Лк.22:68  с толкованием

69
отселе будет Сын Человеческий седяй о десную силы Божия.

Лк.22:69  с толкованием

70
Реша же вси: Ты ли убо еси Сын Божий? Он же к ним рече: вы глаголете, яко Аз есмь.

Лк.22:70  с толкованием

71
Они же реша: что еще требуем свидетелства? Сами бо слышахом от уст Его.

Лк.22:71  с толкованием

Глава 
23

Лк.23  с толкованием

1
И воставше все множество их, ведоша Его к Пилату,

Лк.23:1  с толкованием

2
начаша же Нань вадити, глаголюще: Сего обретохом развращающа язык наш и возбраняюща кесареви дань даяти, глаголюща Себе Христа Царя быти.

Лк.23:2  с толкованием

3
Пилат же вопроси Его, глаголя: Ты ли еси Царь Иудеом? Он же отвещав рече ему: ты глаголеши.

Лк.23:3  с толкованием

4
Пилат же рече ко архиереом и народу: ни коеяже обретаю вины в человеце сем.

Лк.23:4  с толкованием

5
Они же крепляхуся глаголюще, яко развращает люди, учя по всей Иудеи, начен от Галилеи до зде.

Лк.23:5  с толкованием

6
Пилат же слышав Галилею, вопроси, аще человек Галилеанин есть?

Лк.23:6  с толкованием

7
И разумев, яко от области Иродовы есть, посла Его ко Ироду, сущу и тому во Иерусалиме в тыя дни.

Лк.23:7  с толкованием

8
Ирод же видев Иисуса рад бысть зело: бе бо желая от многа времене видети Его, зане слышаше многа о Нем: и надеяшеся знамение некое видети от Него бываемо:

Лк.23:8  с толкованием

9
вопрошаше же Его словесы многими: Он же ничесоже отвещаваше ему.

Лк.23:9  с толкованием

10
Стояху же архиерее и книжницы, прилежно вадяще Нань.

Лк.23:10  с толкованием

11
Укорив же Его Ирод с вои своими и поругався, оболк его в ризу светлу, возврати Его к Пилату.

Лк.23:11  с толкованием

12
Быста же друга Ирод же и Пилат в той день с собою: прежде бо беста вражду имуща между собою.

Лк.23:12  с толкованием

13
Пилат же созвав архиереи и князи и люди,

Лк.23:13  с толкованием

14
рече к ним: приведосте ми человека сего, яко развращающа люди: и се, аз пред вами истязав, ни единыя же обретаю в человеце сем вины, яже Нань вадите:

Лк.23:14  с толкованием

15
но ни Ирод: послах бо Его к нему, и се, ничтоже достойно смерти сотворено есть о Нем:

Лк.23:15  с толкованием

16
наказав убо Его отпущу.

Лк.23:16  с толкованием

17
Нужду же имяше на вся праздники отпущати им единаго.

Лк.23:17  с толкованием

18
Возопиша же вси народи, глаголюще: возми Сего, отпусти же нам Варавву.

Лк.23:18  с толкованием

19
Иже бе за некую крамолу бывшую во граде и убийство ввержен в темницу.

Лк.23:19  с толкованием

20
Паки же Пилат возгласи, хотя отпустити Иисуса.

Лк.23:20  с толкованием

21
Они же возглашаху, глаголюще: распни, распни Его.

Лк.23:21  с толкованием

22
Он же третицею рече к ним: что бо зло сотвори Сей? Ничесоже достойна смерти обретох в Нем: наказав убо Его отпущу.

Лк.23:22  с толкованием

23
Они же прилежаху гласы великими, просяще Его на распятие: и устояху гласи их и архиерейстии.

Лк.23:23  с толкованием

24
Пилат же посуди быти прошению их:

Лк.23:24  с толкованием

25
отпусти же бывшаго за крамолу и убийство всаждена в темницу, егоже прошаху: Иисуса же предаде воли их.

Лк.23:25  с толкованием

26
И яко поведоша Его, емше Симона некоего Киринеа, грядуща с села, возложиша нань крест нести по Иисусе.

Лк.23:26  с толкованием

27
Идяше же вслед Его народ мног людий, и жены, яже и плакахуся и рыдаху Его.

Лк.23:27  с толкованием

28
Обращься же к ним Иисус рече: дщери Иерусалимски, не плачитеся о Мне, обаче себе плачите и чад ваших:

Лк.23:28  с толкованием

29
яко се, дние грядут, в няже рекут: блажены неплоды, и утробы, яже не родиша, и сосцы, иже не доиша:

Лк.23:29  с толкованием

30
тогда начнут глаголати горам: падите на ны: и холмом: покрыйте ны:

Лк.23:30  с толкованием

31
зане, аще в сурове древе сия творят, в сусе что будет?

Лк.23:31  с толкованием

32
Ведяху же и ина два злодея с Ним убити.

Лк.23:32  с толкованием

33
И егда приидоша на место, нарицаемое Лобное, ту распяша Его и злодея, оваго убо о десную, а другаго о шуюю.

Лк.23:33  с толкованием

34
Иисус же глаголаше: Отче, отпусти им: не ведят бо что творят. Разделяюще же ризы Его, метаху жребия.

Лк.23:34  с толкованием

35
И стояху людие зряще. Ругахуся же и князи с ними, глаголюще: иныя спасе, да спасет и Себе, аще Той есть Христос Божий избранный.

Лк.23:35  с толкованием

36
Ругахуся же Ему и воини, приступающе и оцет придеюще Ему,

Лк.23:36  с толкованием

37
и глаголаху: аще Ты еси Царь Иудейск, спасися Сам.

Лк.23:37  с толкованием

38
Бе же и написание написано над Ним писмены еллинскими и римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейск.

Лк.23:38  с толкованием

39
Един же от обешеною злодею хуляше Его, глаголя: аще Ты еси Христос, спаси Себе и наю.

Лк.23:39  с толкованием

40
Отвещав же другий прещаше ему, глаголя: ни ли ты боишися Бога, яко в томже осужден еси?

Лк.23:40  с толкованием

41
И мы убо в правду: достойная бо по делом наю восприемлева: Сей же ни единаго зла сотвори.

Лк.23:41  с толкованием

42
И глаголаше Иисусови: помяни мя, Господи, егда приидеши во Царствии си.

Лк.23:42  с толкованием

43
И рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, днесь со Мною будеши в раи.

Лк.23:43  с толкованием

44
Бе же час яко шестый, и тма бысть по всей земли до часа девятаго:

Лк.23:44  с толкованием

45
и померче солнце, и завеса церковная раздрася посреде.

Лк.23:45  с толкованием

46
И возглашь гласом велиим Иисус, рече: Отче, в руце Твои предаю дух Мой. И сия рек издше.

Лк.23:46  с толкованием

47
Видев же сотник бывшее, прослави Бога, глаголя: воистинну человек сей праведен бе.

Лк.23:47  с толкованием

48
И вси пришедшии народи на позор сей, видяще бывающая, биюще перси своя возвращахуся.

Лк.23:48  с толкованием

49
Стояху же вси знаемии Его издалеча, и жены споследствовавшыя Ему от Галилеи, зрящя сия.

Лк.23:49  с толкованием

50
И се, муж именем Иосиф, советник сый, муж благ и праведен

Лк.23:50  с толкованием

51
сей не бе пристал совету и делу их, от Аримафеа града Иудейска, иже чаяше и сам Царствия Божия:

Лк.23:51  с толкованием

52
сей приступль к Пилату, проси телесе Иисусова:

Лк.23:52  с толкованием

53
и снем е обвит плащаницею, и положи е во гробе изсечене, в немже не бе никтоже никогдаже положен.

Лк.23:53  с толкованием

54
И день бе пяток, и суббота светаше.

Лк.23:54  с толкованием

55
Вслед же шедшыя жены, яже бяху пришли с Ним от Галилеи, видеша гроб, и яко положено бысть тело Его:

Лк.23:55  с толкованием

56
возвращшяся же уготоваша ароматы и миро: и в субботу убо умолчаша по заповеди.

Лк.23:56  с толкованием

Глава 
24

Лк.24  с толкованием

1
Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними:

Лк.24:1  с толкованием

2
обретоша же камень отвален от гроба,

Лк.24:2  с толкованием

3
и вшедшя не обретоша телесе Господа Иисуса.

Лк.24:3  с толкованием

4
И бысть не домышляющымся им о сем, и се, мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся.

Лк.24:4  с толкованием

5
Пристрашным же бывшым им и поклоньшым лица на землю, рекоста к ним: что ищете живаго с мертвыми?

Лк.24:5  с толкованием

6
Несть зде, но воста: помяните, якоже глагола вам, еще сый в Галилеи,

Лк.24:6  с толкованием

7
глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

Лк.24:7  с толкованием

8
И помянуша глаголголы Его,

Лк.24:8  с толкованием

9
и возвращшяся от гроба, возвестиша вся сия единомунадесяте и всем прочым.

Лк.24:9  с толкованием

10
Бяше же Магдалина Мариа и Иоанна и Мариа Иаковля, и прочыя с ними, яже глаголаху ко Апостолом сия.

Лк.24:10  с толкованием

11
И явишася пред ними яко лжа глаголы их, и не вероваху им.

Лк.24:11  с толкованием

12
Петр же востав тече ко гробу и приник виде ризы едины лежащя: и отиде, в себе дивяся бывшему.

Лк.24:12  с толкованием

13
И се, два от них беста идуща в тойже день в весь отстоящу стадий шестьдесят от Иерусалима, ейже имя Еммаус:

Лк.24:13  с толкованием

14
и та беседоваста к себе о всех сих приключшихся.

Лк.24:14  с толкованием

15
И бысть беседующема има и совопрошающемася, и Сам Иисус приближився идяше с нима:

Лк.24:15  с толкованием

16
очи же ею держастеся, да Его не познаета.

Лк.24:16  с толкованием

17
Рече же к нима: что суть словеса сия, о нихже стязаетася к себе идуща, и еста дряхла?

Лк.24:17  с толкованием

18
Отвещав же един, емуже имя Клеопа, рече к Нему: Ты ли един пришлец еси во Иерусалим, и не уведел еси бывших в нем во дни сия?

Лк.24:18  с толкованием

19
И рече има: киих? Она же реста Ему: яже о Иисусе Назарянине, Иже бысть муж пророк, силен делом и словом пред Богом и всеми людьми:

Лк.24:19  с толкованием

20
како предаша Его архиерее и князи наши на осуждение смерти и распяша Его:

Лк.24:20  с толкованием

21
мы же надеяхомся, яко Сей есть хотя избавити Израиля: но и над всеми сими, третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша:

Лк.24:21  с толкованием

22
но и жены некия от нас ужасиша ны, бывшыя рано у гроба:

Лк.24:22  с толкованием

23
и не обретшя телесе Его, приидоша, глаголющя, яко и явление Ангел видеша, иже глаголют Его жива:

Лк.24:23  с толкованием

24
и идоша нецыи от нас ко гробу и обретоша тако, якоже и жены реша: Самаго же не видеша.

Лк.24:24  с толкованием

25
И Той рече к нима: о несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы:

Лк.24:25  с толкованием

26
не сия ли подобаше пострадати Христу и внити в славу Свою?

Лк.24:26  с толкованием

27
И начен от Моисеа и от всех пророк, сказаше има от всех Писаний яже о Нем.

Лк.24:27  с толкованием

28
И приближишася в весь, в нюже идяста: и Той творяшеся далечайше ити:

Лк.24:28  с толкованием

29
и нуждаста Его, глаголюща: облязи с нама, яко к вечеру есть, и приклонился есть день. И вниде с нима облещи.

Лк.24:29  с толкованием

30
И бысть яко возлеже с нима, (и) приим хлеб благослови, и преломив даяше има:

Лк.24:30  с толкованием

31
онема же отверзостеся очи, и познаста Его: и Той невидимь бысть има.

Лк.24:31  с толкованием

32
И рекоста к себе: не сердце ли наю горя бе в наю, егда глаголаше нама на пути и егда сказоваше нама Писания?

Лк.24:32  с толкованием

33
И воставша в той час, возвратистася во Иерусалим и обретоста совокупленых единонадесяте и иже бяху с ними,

Лк.24:33  с толкованием

34
глаголющих, яко воистинну воста Господь и явися Симону.

Лк.24:34  с толкованием

35
И та поведаста, яже быша на пути, и яко познася има в преломлении хлеба.

Лк.24:35  с толкованием

36
Сия же им глаголющым, (и) Сам Иисус ста посреде их и глагола им: мир вам.

Лк.24:36  с толкованием

37
Убоявшеся же и пристрашни бывше, мняху дух видети:

Лк.24:37  с толкованием

38
и рече им: что смущени есте? И почто помышления входят в сердца ваша?

Лк.24:38  с толкованием

39
Видите руце Мои и нозе Мои, яко сам Аз есмь: осяжите Мя и видите: яко дух плоти и кости не имать, якоже Мене видите имуща.

Лк.24:39  с толкованием

40
И сие рек, показа им руце и нозе.

Лк.24:40  с толкованием

41
Еще же неверующым им от радости и чудящымся, рече им: имате ли что снедно зде?

Лк.24:41  с толкованием

42
Они же даша Ему рыбы печены часть и от пчел сот.

Лк.24:42  с толкованием

43
И взем пред ними яде,

Лк.24:43  с толкованием

44
рече же им: сия суть словеса, яже глаголах к вам еще сый с вами, яко подобает скончатися всем написанным в законе Моисеове и пророцех и псалмех о Мне.

Лк.24:44  с толкованием

45
Тогда отверзе им ум разумети Писания

Лк.24:45  с толкованием

46
и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и воскреснути от мертвых в третий день,

Лк.24:46  с толкованием

47
и проповедатися во имя Его покаянию и отпущению грехов во всех языцех, наченше от Иерусалима:

Лк.24:47  с толкованием

48
вы же есте свидетелие сим:

Лк.24:48  с толкованием

49
и се, Аз послю обетование Отца Моего на вы: вы же седите во граде Иерусалимсте, дондеже облечетеся силою свыше.

Лк.24:49  с толкованием

50
Извед же их вон до Вифании и воздвиг руце Свои, (и) благослови их.

Лк.24:50  с толкованием

51
И бысть егда благословляше их, отступи от них и возношашеся на небо.

Лк.24:51  с толкованием

52
И тии поклонишася Ему, и возвратишася во Иерусалим с радостию великою:

Лк.24:52  с толкованием

53
и бяху выну в церкви, хваляще и благословяще Бога. Аминь.

Лк.24:53  с толкованием