Глава 
11

Лк.11  с толкованием

1
И бысть внегда быти Ему на месте некоем молящуся, (и) яко преста, рече некий от ученик Его к Нему: Господи, научи ны молитися, якоже и Иоанн научи ученики своя.

Лк.11:1  с толкованием

2
Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя Твое: да приидет Царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли:

Лк.11:2  с толкованием

3
хлеб наш насущный подавай нам на всяк день:

Лк.11:3  с толкованием

4
и остави нам грехи нашя, ибо и сами оставляем всякому должнику нашему: и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Лк.11:4  с толкованием

5
И рече к ним: кто от вас имать друга, и идет к нему в полунощи, и речет ему: друже, даждь ми взаим три хлебы:

Лк.11:5  с толкованием

6
понеже друг прииде с пути ко мне, и не имам чесо предложити ему.

Лк.11:6  с толкованием

7
И той извнутрь отвещав речет: не твори ми труды: уже двери затворены суть, и дети моя со мною на ложи суть: (и) не могу востав дати тебе.

Лк.11:7  с толкованием

8
Глаголю же вам: аще и не даст ему востав, зане друг ему есть: но за безочьство его, востав даст ему, елика требует.

Лк.11:8  с толкованием

9
И Аз вам глаголю: просите, и дастся вам: ищите, и обрящете: толцыте, и отверзется вам:

Лк.11:9  с толкованием

10
всяк бо просяй приемлет, и ищяй обретает, и толкущему отверзется.

Лк.11:10  с толкованием

11
Котораго же вас отца воспросит сын хлеба, еда камень подаст ему? Или рыбы, еда в рыбы место змию подаст ему?

Лк.11:11  с толкованием

12
Или аще попросит яица, еда подаст ему скорпию?

Лк.11:12  с толкованием

13
Аще убо вы зли суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец, иже с небесе, даст Духа Святаго просящым у Него?

Лк.11:13  с толкованием

14
И бе изгоня беса, и той бе нем: бысть же бесу изшедшу, проглагола немый: и дивишася народи.

Лк.11:14  с толкованием

15
Нецыи же от них реша: о веельзевуле князи бесовстем изгонит бесы.

Лк.11:15  с толкованием

16
Друзии же искушающе, знамения от Него искаху с небесе.

Лк.11:16  с толкованием

17
Он же ведый помышления их, рече им: всяко царство само в себе разделяяся, запустеет: и дом на дом, падает.

Лк.11:17  с толкованием

18
Аще же и сатана сам в себе разделися, како станет царство его, якоже глаголете, о веельзевуле изгонящя Мя бесы.

Лк.11:18  с толкованием

19
Аще же Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии будут вам судии.

Лк.11:19  с толкованием

20
Аще ли же о персте Божии изгоню бесы, убо постиже на вас Царствие Божие.

Лк.11:20  с толкованием

21
Егда крепкий вооружився хранит свой двор, во смирении суть имения его:

Лк.11:21  с толкованием

22
егда же креплей его нашед победит его, все оружие его возмет, на неже уповаше, и корысть его раздает.

Лк.11:22  с толкованием

23
Иже несть со Мною, на Мя есть: и иже не собирает со Мною, расточает.

Лк.11:23  с толкованием

24
Егда (же) нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя: и не обретая, глаголет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох.

Лк.11:24  с толкованием

25
И пришед обрящет и пометен и украшен:

Лк.11:25  с толкованием

26
тогда идет и поймет седмь других духов горших себе, и вшедше живут ту: и бывают последняя человеку тому горша первых.

Лк.11:26  с толкованием

27
Бысть же егда глаголаше сия, воздвигши некая жена глас от народа, рече Ему: блажено чрево носившее Тя, и сосца, яже еси ссал.

Лк.11:27  с толкованием

28
Он же рече: темже убо блажени слышащии слово Божие и хранящии е.

Лк.11:28  с толкованием

29
Народом же собирающымся начат глаголати: род сей лукав есть: знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка:

Лк.11:29  с толкованием

30
якоже бо бысть Иона знамение Ниневитом, тако будет и Сын Человеческий роду сему.

Лк.11:30  с толкованием

31
Царица южская востанет на суд с мужи рода сего, и осудит их: яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се множае Соломона зде.

Лк.11:31  с толкованием

32
Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят и: яко покаяшася проповедию Иониною: и се, множае Ионы зде.

Лк.11:32  с толкованием

33
Никтоже (убо) светилника вжег, в скрове полагает, ни под спудом, но на свещнице, да входящии свет видят.

Лк.11:33  с толкованием

34
Светилник телу есть око: егда убо око твое просто будет, все тело твое светло будет: егда же лукаво будет, и тело твое темно:

Лк.11:34  с толкованием

35
блюди убо, еда свет, иже в тебе, тма есть.

Лк.11:35  с толкованием

36
Аще бо тело твое все светло, не имый некия части темны, будет светло все, якоже егда светилник блистанием прсвещает тя.

Лк.11:36  с толкованием

37
Егда же глаголаше, моляше Его фарисей некий, да обедует у него: вшед же возлеже.

Лк.11:37  с толкованием

38
Фарисей же видев дивися, яко не прежде крестися прежде обеда.

Лк.11:38  с толкованием

39
Рече же Господь к нему: ныне вы, фарисее, внешняя сткляницы и блюда очищаете, внутреннее же ваше полно грабления есть и лукавства.

Лк.11:39  с толкованием

40
Безумнии, не Иже ли сотвори внешнее, и внутреннее сотворил есть?

Лк.11:40  с толкованием

41
Обаче от сущих дадите милостыню: и се, вся чиста вам будут.

Лк.11:41  с толкованием

42
Но горе вам фарисеом, яко одесятствуете от мятвы и пигана и всякаго зелия, и мимоходите суд и любовь Божию: сия подобаше сотворити, и онех не оставляти.

Лк.11:42  с толкованием

43
Горе вам фарисеом, яко любите председания на сонмищих и целования на торжищих.

Лк.11:43  с толкованием

44
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко есте яко гроби неведоми, и человецы ходящии верху не ведят.

Лк.11:44  с толкованием

45
Отвещав же некий от законник рече Ему: Учителю, сия глаголя и нам досаждаеши.

Лк.11:45  с толкованием

46
Он же рече: и вам законником горе, яко накладаете на человеки бремена не удобь носима, и сами единем перстом вашим не прикасаетеся бременем.

Лк.11:46  с толкованием

47
Горе вам, яко зиждете гробы пророк, отцы же ваши избиша их:

Лк.11:47  с толкованием

48
убо свидетелствуете и соблаговолите делом отец ваших: яко тии убо избиша их, вы же зиждете их гробы.

Лк.11:48  с толкованием

49
Сего ради и премудрость Божия рече: послю в них пророки и Апостолы, и от них убиют и изженут:

Лк.11:49  с толкованием

50
да взыщется кровь всех пророк, проливаемая от сложения мира, от рода сего,

Лк.11:50  с толкованием

51
от крове Авеля даже до крове Захарии, погибшаго между олтарем и храмом: ей, глаголю вам, взыщется от рода сего.

Лк.11:51  с толкованием

52
Горе вам законником, яко взясте ключь разумения: сами не внидосте, и входящым возбранисте.

Лк.11:52  с толкованием

53
Глаголющу же Ему сия к ним, начаша книжницы и фарисее бедне гневатися Нань и престати Его о мнозе,

Лк.11:53  с толкованием

54
лающе Его, ищуще уловити нечто от уст Его, да Нань возглаголют.

Лк.11:54  с толкованием

Глава 
12

Лк.12  с толкованием

1
О нихже собравшымся тмам народа, яко попирати друг друга, начат глаголати учеником Своим первее: внемлите себе от кваса фарисейска, еже есть лицемерие.

Лк.12:1  с толкованием

2
Ничтоже бо покровено есть, еже не открыется, и тайно, еже не уразумеется:

Лк.12:2  с толкованием

3
зане, елика во тме ресте, во свете услышатся: и еже ко уху глаголасте во храмех, проповестся на кровех.

Лк.12:3  с толкованием

4
Глаголю же вам другом Своим: не убойтеся от убивающих тело и потом не могущих лишше что сотворити:

Лк.12:4  с толкованием

5
сказую же вам, кого убойтеся: убойтеся имущаго власть по убиении воврещи в дебрь огненную: ей, глаголю вам, того убойтеся.

Лк.12:5  с толкованием

6
Не пять ли птиц ценится пенязема двема? И ни едина от них несть забвена пред Богом.

Лк.12:6  с толкованием

7
Но и власи главы вашея вси изочтени суть. Не убойтеся убо: мнозех птиц унши есте вы.

Лк.12:7  с толкованием

8
Глаголю же вам: всяк, иже аще исповесть Мя пред человеки, и Сын Человеческий исповесть его пред Ангелы Божиими:

Лк.12:8  с толкованием

9
а отвергийся Мене пред человеки отвержен будет пред Ангелы Божиими.

Лк.12:9  с толкованием

10
И всяк иже речет слово на Сына Человеческаго, оставится ему: а на Святаго Духа хулившему не оставится.

Лк.12:10  с толкованием

11
Егда же приведут вы на соборища и власти и владычества, не пецытеся, како или что отвещаете, или что речете:

Лк.12:11  с толкованием

12
Святый бо Дух научит вы в той час, яже подобает рещи.

Лк.12:12  с толкованием

13
Рече же Ему некий от народа: Учителю, рцы брату моему разделити со мною достояние.

Лк.12:13  с толкованием

14
Он же рече ему: человече, кто Мя постави судию или делителя над вами?

Лк.12:14  с толкованием

15
Рече же к ним: блюдите и хранитеся от лихоимства: яко не от избытка кому живот его есть от имения его.

Лк.12:15  с толкованием

16
Рече же притчу к ним, глаголя: человеку некоему богату угобзися нива:

Лк.12:16  с толкованием

17
и мысляше в себе, глаголя: что сотворю, яко не имам где собрати плодов моих?

Лк.12:17  с толкованием

18
И рече: се сотворю: разорю житницы моя, и болшыя созижду, и соберу ту вся жита моя и благая моя:

Лк.12:18  с толкованием

19
и реку души моей: душе, имаши многа блага, лежаща на лета многа: почивай, яждь, пий, веселися.

Лк.12:19  с толкованием

20
Рече же ему Бог: безумне, в сию нощь душу твою истяжут от тебе: а яже уготовал еси, кому будут?

Лк.12:20  с толкованием

21
Тако собираяй себе, а не в Бога богатея.

Лк.12:21  с толкованием

22
Рече же ко учеником Своим: сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте: ни телом, во что облечетеся:

Лк.12:22  с толкованием

23
душа болши есть пищи, и тело одежды.

Лк.12:23  с толкованием

24
Смотрите вран, яко не сеют, ни жнут: имже несть сокровища, ни житницы, и Бог питает их: кольми паче вы есте лучши птиц?

Лк.12:24  с толкованием

25
Кто же от вас пекийся может приложити возрасту своему лакоть един?

Лк.12:25  с толкованием

26
Аще убо ни мала чесо можете, что о прочих печетеся?

Лк.12:26  с толкованием

27
Смотрите крины, како растут: не труждаются, ни прядут: глаголю же вам, яко ни Соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих.

Лк.12:27  с толкованием

28
Аще же траву, на селе днесь сущу и утре в пещь вмещему, Бог тако одевает: кольми паче вас, маловери?

Лк.12:28  с толкованием

29
И вы не ищите, что ясте, или что пиете: и не возноситеся:

Лк.12:29  с толкованием

30
всех бо сих языцы мира сего ищут: ваш же Отец весть, яко требуете сих:

Лк.12:30  с толкованием

31
обаче ищите Царствия Божия, и сия вся приложатся вам.

Лк.12:31  с толкованием

32
Не бойся, малое стадо: яко благоизволи Отец ваш дати вам Царство.

Лк.12:32  с толкованием

33
Продадите имения ваша и дадите милостыню. Сотворите себе влагалища неветшающа, сокровище неоскудеемо на небесех, идеже тать не приближается, ни моль растлевает.

Лк.12:33  с толкованием

34
Идеже бо сокровище ваше, ту и сердце ваше будет.

Лк.12:34  с толкованием

35
Да будут чресла ваша препоясана, и светилницы горящии:

Лк.12:35  с толкованием

36
и вы подобни человеком чающым господа своего, когда возвратится от брака, да пришедшу и толкнувшу, абие отверзут ему.

Лк.12:36  с толкованием

37
Блажени раби тии, ихже пришед господь обрящет бдящих: аминь глаголю вам, яко препояшется и посадит их, и минув послужит им.

Лк.12:37  с толкованием

38
И аще приидет во вторую стражу, и в третию стражу приидет, и обрящет (их) тако, блажени суть раби тии.

Лк.12:38  с толкованием

39
Се же ведите, яко аще бы ведал господин храмины, в кий час тать приидет, бдел убо бы, и не бы дал подкопати дому своего:

Лк.12:39  с толкованием

40
и вы убо будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет.

Лк.12:40  с толкованием

41
Рече же Ему Петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем?

Лк.12:41  с толкованием

42
Рече же Господь: кто убо есть верный строитель и мудрый, егоже поставит господь над челядию своею, даяти во время житомерие?

Лк.12:42  с толкованием

43
Блажен раб той, егоже пришед господь его обрящет творяща тако:

Лк.12:43  с толкованием

44
воистинну глаголю вам, яко над всем имением своим поставит его.

Лк.12:44  с толкованием

45
Аще же речет раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити: и начнет бити рабы и рабыни, ясти же и пити и упиватися:

Лк.12:45  с толкованием

46
приидет господин раба того в день, в оньже не чает, и в час, в оньже не весть: и растешет его, и часть его с неверными положит.

Лк.12:46  с толкованием

47
Той же раб ведевый волю господина своего, и не уготовав, ни сотворив по воли его, биен будет много:

Лк.12:47  с толкованием

48
неведевый же, сотворив же достойная ранам, биен будет мало. Всякому же, емуже дано будет много, много взыщется от него: и емуже предаша множайше, множайше просят от него.

Лк.12:48  с толкованием

49
Огня приидох воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся?

Лк.12:49  с толкованием

50
Крещением же имам креститися, и како удержуся, дондеже скончаются?

Лк.12:50  с толкованием

51
Мните ли, яко мир приидох дати на землю? Ни, глаголю вам, но разделение:

Лк.12:51  с толкованием

52
будут бо отселе пять во единем дому разделени, трие на два, и два на три:

Лк.12:52  с толкованием

53
разделится отец на сына, и сын на отца: мати на дщерь, и дщи на матерь: свекры на невесту свою, и невеста на свекровь свою.

Лк.12:53  с толкованием

54
Глаголаше же и народом: егда узрите облак восходящь от запада, абие глаголете: туча грядет: и бывает тако:

Лк.12:54  с толкованием

55
и егда юг веющь, глаголете: зной будет: и бывает.

Лк.12:55  с толкованием

56
Лицемери, лице небу и земли весте искушати: времене же сего како не искушаете?

Лк.12:56  с толкованием

57
Что же и о себе не судите праведное?

Лк.12:57  с толкованием

58
Егда бо грядеши с соперником твоим ко князю, на пути даждь делание избыти от него: да не како привлечет тебе к судии, и судия тя предаст слузе, и слуга всадит тя в темницу:

Лк.12:58  с толкованием

59
глаголю тебе: не изыдеши оттуду, дондеже и последнюю медницу воздаси.

Лк.12:59  с толкованием

Глава 
13

Лк.13  с толкованием

1
Приидоша же нецыи в то время, поведающе Ему о Галилеех, ихже кровь Пилат смеси с жертвами их.

Лк.13:1  с толкованием

2
И отвещав Иисус рече им: мните ли, яко Галилеане сии грешнейши паче всех Галилеан бяху, яко тако пострадаша?

Лк.13:2  с толкованием

3
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

Лк.13:3  с толкованием

4
Или они осмьнадесяте, на нихже паде столп Силоамский и поби их, мните ли, яко тии должнейши бяху паче всех живущих во Иерусалиме?

Лк.13:4  с толкованием

5
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

Лк.13:5  с толкованием

6
Глаголаше же сию притчу: смоковницу имяше некий в винограде своем всаждену: и прииде ищя плода на ней, и не обрете:

Лк.13:6  с толкованием

7
рече же к винареви: се, третие лето, отнелиже прихожду ищя плода на смоковнице сей, и не обретаю: посецы ю (убо), вскую и землю упражняет?

Лк.13:7  с толкованием

8
Он же отвещав рече ему: господи, остави ю и се лето, дондеже окопаю окрест ея и осыплю гноем:

Лк.13:8  с толкованием

9
и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю.

Лк.13:9  с толкованием

10
Бяше же учя на единем от сонмищ в субботу:

Лк.13:10  с толкованием

11
и се, жена бе имущи дух недужен лет осмьнадесять, и бе сляка и не могущи восклонитися отнюд.

Лк.13:11  с толкованием

12
Видев же ю Иисус, пригласи и рече ей: жено, отпущена еси от недуга твоего.

Лк.13:12  с толкованием

13
И возложи на ню руце: и абие простреся и славляше Бога.

Лк.13:13  с толкованием

14
Отвещав же старейшина собору, негодуя, зане в субботу изцели (ю) Иисус, глаголаше народу: шесть дний есть, в няже достоит делати: в тыя убо приходяще целитеся, а не в день субботный.

Лк.13:14  с толкованием

15
Отвеща (же) убо ему Господь и рече: лицемере, кождо вас в субботу не отрешает ли своего вола или осла от яслий, и вед напаяет?

Лк.13:15  с толкованием

16
Сию же дщерь Авраамлю сущу, юже связа сатана, се, осмоенадесяте лето, не достояше ли разрешитися ей от юзы сея в день субботный?

Лк.13:16  с толкованием

17
И сия Ему глаголющу, стыдяхуся вси противляющиися Ему: и вси людие радовахуся о всех славных бывающих от Него.

Лк.13:17  с толкованием

18
Глаголаше же: кому подобно есть Царствие Божие? И кому уподоблю е?

Лк.13:18  с толкованием

19
Подобно есть зерну горушну, еже приемь человек вверже в вертоград свой: и возрасте, и бысть древо велие, и птицы небесныя вселишася в ветвие его.

Лк.13:19  с толкованием

20
Паки рече: кому уподоблю Царствие Божие?

Лк.13:20  с толкованием

21
Подобно есть квасу, егоже приемши жена, скры в сатех триех муки, дондеже вскисе все.

Лк.13:21  с толкованием

22
И прохождаше сквозе грады и веси, учя и шествие творя во Иерусалим.

Лк.13:22  с толкованием

23
Рече же некий Ему: Господи, аще мало есть спасающихся? Он же рече к ним:

Лк.13:23  с толкованием

24
подвизайтеся внити сквозе тесная врата: яко мнози, глаголю вам, взыщут внити, и не возмогут.

Лк.13:24  с толкованием

25
Отнележе востанет дому владыка и затворит двери, и начнете вне стояти и ударяти в двери, глаголюще: Господи, Господи, отверзи нам. И отвещав речет вам: не вем вас, откуду есте.

Лк.13:25  с толкованием

26
Тогда начнете глаголати: ядохом пред Тобою и пихом, и на распутиих наших учил еси.

Лк.13:26  с толкованием

27
И речет: глаголю вам, не вем вас, откуду есте: отступите от Мене, вси делателие неправды.

Лк.13:27  с толкованием

28
Ту будет плачь и скрежет зубом, егда узрите Авраама и Исаака и Иакова и вся пророки во Царствии Божии, вас же изгонимых вон.

Лк.13:28  с толкованием

29
И приидут от восток и запад и севера и юга, и возлягут в Царствии Божии.

Лк.13:29  с толкованием

30
И се, суть последнии, иже будут перви, и суть первии, иже будут последни.

Лк.13:30  с толкованием

31
В той день приступиша нецыи от фарисей, глаголюще Ему: изыди и иди отсюду, яко Ирод хощет Тя убити.

Лк.13:31  с толкованием

32
И рече им: шедше рцыте лису тому: се, изгоню бесы и изцеления творю днесь и утре, и в третий скончаюся:

Лк.13:32  с толкованием

33
обаче подобает Ми днесь и утре и в ближний ити: яко невозможно есть пророку погибнути кроме Иерусалима.

Лк.13:33  с толкованием

34
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побивая посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош гнездо свое под криле, и не восхотесте?

Лк.13:34  с толкованием

35
Се оставляется вам дом ваш пуст. Глаголю же вам, яко не имате Мене видети, дондеже приидет, егда речете: благословен Грядый во имя Господне.

Лк.13:35  с толкованием

Глава 
14

Лк.14  с толкованием

1
И бысть егда внити Ему в дом некоего князя фарисейска в субботу хлеб ясти, и тии бяху назирающе Его:

Лк.14:1  с толкованием

2
и се, человек некий, имый водный труд, бе пред Ним.

Лк.14:2  с толкованием

3
И отвещав Иисус рече к законником и фарисеом, глаголя: аще достоит в субботу целити?

Лк.14:3  с толкованием

4
Они же умолчаша. И приемь изцели его, и отпусти.

Лк.14:4  с толкованием

5
И отвещав к ним рече: котораго от вас осел или вол в студенец впадет, и не абие ли исторгнет его в день субботный?

Лк.14:5  с толкованием

6
И не возмогоша отвещати Ему к сим.

Лк.14:6  с толкованием

7
Глаголаше же к званным притчу, обдержя, како председания избираху, глаголя к ним:

Лк.14:7  с толкованием

8
егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных,

Лк.14:8  с толкованием

9
и пришед иже тебе звавый и онаго, речет ти: даждь сему место: и тогда начнеши со студом последнее место держати.

Лк.14:9  с толкованием

10
Но егда зван будеши, шед сяди на последнем месте, да егда приидет звавый тя, речет ти: друже, посяди выше: тогда будет ти слава пред званными с тобою:

Лк.14:10  с толкованием

11
яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется.

Лк.14:11  с толкованием

12
Глаголаше же и ко звавшему Его: егда сотвориши обед или вечерю, не зови другов твоих, ни братии твоея, ни сродник твоих, ни сосед богатых: еда когда и тии тя такожде воззовут, и будет ти воздаяние.

Лк.14:12  с толкованием

13
Но егда твориши пир, зови нищыя, маломощныя, хромыя, слепыя:

Лк.14:13  с толкованием

14
и блажен будеши, яко не имут ти что воздати: воздаст же ти ся в воскрешение праведных.

Лк.14:14  с толкованием

15
Слышав же некий от возлежащих с Ним сия, рече Ему: блажен, иже снесть обед в Царствии Божии.

Лк.14:15  с толкованием

16
Он же рече ему: человек некий сотвори вечерю велию и зва многи:

Лк.14:16  с толкованием

17
и посла раба своего в год вечери рещи званным: грядите, яко уже готова суть вся.

Лк.14:17  с толкованием

18
И начаша вкупе отрицатися вси. Первый рече ему: село купих и имам нужду изыти и видети е: молютися, имей мя отречена.

Лк.14:18  с толкованием

19
И другий рече: супруг волов купих пять и гряду искусити их: молю тя, имей мя отречена.

Лк.14:19  с толкованием

20
И другий рече: жену поях и сего ради не могу приити.

Лк.14:20  с толкованием

21
И пришед раб той поведа господину своему сия. Тогда разгневався дому владыка, рече рабу своему: изыди скоро на распутия и стогны града, и нищыя и бедныя и слепыя и хромыя введи семо.

Лк.14:21  с толкованием

22
И рече раб: господи, бысть якоже повелел еси, и еще место есть.

Лк.14:22  с толкованием

23
И рече господин к рабу: изыди на пути и халуги, и убеди внити, да наполнится дом мой:

Лк.14:23  с толкованием

24
глаголю бо вам, яко ни един мужей тех званных вкусит моея вечери: мнози бо суть звани, мало же избранных.

Лк.14:24  с толкованием

25
Идяху же с Ним народи мнози: и обращься рече к ним:

Лк.14:25  с толкованием

26
аще кто грядет ко Мне, и не возненавидит отца своего и матерь, и жену и чад, и братию и сестр, еще же и душу свою, не может Мой быти ученик:

Лк.14:26  с толкованием

27
и иже не носит креста своего и вслед Мене грядет, не может Мой быти ученик.

Лк.14:27  с толкованием

28
Кто бо от вас, хотяй столп создати, не прежде ли сед разчтет имение, аще имать, еже есть на совершение?

Лк.14:28  с толкованием

29
Да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему,

Лк.14:29  с толкованием

30
глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити?

Лк.14:30  с толкованием

31
Или кий царь идый ко иному царю снитися с ним на брань, не сед ли прежде совещавает, аще силен есть срести с десятию тысящ грядущаго со двемадесятма тысящама нань?

Лк.14:31  с толкованием

32
Аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении.

Лк.14:32  с толкованием

33
Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти Мой ученик.

Лк.14:33  с толкованием

34
Добро есть соль: аще же соль обуяет, чим осолится?

Лк.14:34  с толкованием

35
Ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит.

Лк.14:35  с толкованием

Глава 
15

Лк.15  с толкованием

1
Бяху же приближающеся к Нему вси мытарие и грешницы, послушати Его.

Лк.15:1  с толкованием

2
И роптаху фарисее и книжницы, глаголюще, яко Сей грешники приемлет и с ними яст.

Лк.15:2  с толкованием

3
Рече же к ним притчу сию, глаголя:

Лк.15:3  с толкованием

4
кий человек от вас имый сто овец, и погубль едину от них, не оставит ли девятидесяти и девяти в пустыни и идет вслед погибшия, дондеже обрящет ю?

Лк.15:4  с толкованием

5
И обрет возлагает на раме свои радуяся:

Лк.15:5  с толкованием

6
и пришед в дом, созывает други и соседы, глаголя им: радуйтеся со мною, яко обретох овцу мою погибшую.

Лк.15:6  с толкованием

7
Глаголю вам, яко тако радость будет на небеси о единем грешнице кающемся, нежели о девятидесятих и девяти праведник, иже не требуют покаяния.

Лк.15:7  с толкованием

8
Или кая жена имущи десять драхм, аще погубит драхму едину, не вжигает ли светилника, и пометет храмину, и ищет прилежно, дондеже обрящет?

Лк.15:8  с толкованием

9
И обретши созывает другини и соседы, глаголющи: радуйтеся со мною, яко обретох драхму погибшую.

Лк.15:9  с толкованием

10
Тако, глаголю вам, радость бывает пред Ангелы Божиими о единем грешнице кающемся.

Лк.15:10  с толкованием

11
Рече же: человек некий име два сына:

Лк.15:11  с толкованием

12
и рече юнейший ею отцу: отче, даждь ми достойную часть имения. И раздели има имение.

Лк.15:12  с толкованием

13
И не по мнозех днех собрав все мний сын, отиде на страну далече, и ту расточи имение свое, живый блудно.

Лк.15:13  с толкованием

14
Изжившу же ему все, бысть глад крепок на стране той, и той начат лишатися:

Лк.15:14  с толкованием

15
и шед прилепися единому от житель тоя страны: и посла его на села своя пасти свиния:

Лк.15:15  с толкованием

16
и желаше насытити чрево свое от рожец, яже ядяху свиния: и никтоже даяше ему.

Лк.15:16  с толкованием

17
В себе же пришед, рече: колико наемником отца моего избывают хлебы, аз же гладом гиблю?

Лк.15:17  с толкованием

18
Востав иду ко отцу моему, и реку ему: отче, согреших на небо и пред тобою,

Лк.15:18  с толкованием

19
и уже несмь достоин нарещися сын твой: сотвори мя яко единаго от наемник твоих.

Лк.15:19  с толкованием

20
И востав иде ко отцу своему. Еще же ему далече сущу, узре его отец его, и мил ему бысть, и тек нападе на выю его, и облобыза его.

Лк.15:20  с толкованием

21
Рече же ему сын: отче, согреших на небо и пред тобою, и уже несмь достоин нарещися сын твой.

Лк.15:21  с толкованием

22
Рече же отец к рабом своим: изнесите одежду первую и облецыте его, и дадите перстень на руку его и сапоги на нозе:

Лк.15:22  с толкованием

23
и приведше телец упитанный заколите, и ядше веселимся:

Лк.15:23  с толкованием

24
яко сын мой сей мертв бе, и оживе: и изгибл бе, и обретеся. И начаша веселитися.

Лк.15:24  с толкованием

25
Бе же сын его старей на селе: и яко грядый приближися к дому, слыша пение и лики:

Лк.15:25  с толкованием

26
и призвав единаго от отрок, вопрошаше: что (убо) сия суть?

Лк.15:26  с толкованием

27
Он же рече ему, яко брат твой прииде: и закла отец твой телца упитанна, яко здрава его прият.

Лк.15:27  с толкованием

28
Разгневася же, и не хотяше внити. Отец же его изшед моляше его.

Лк.15:28  с толкованием

29
Он же отвещав рече отцу: се, толико лет работаю тебе и николиже заповеди твоя преступих, и мне николиже дал еси козляте, да со други своими возвеселился бых:

Лк.15:29  с толкованием

30
егда же сын твой сей, изядый твое имение с любодейцами, прииде, заклал еси ему телца питомаго.

Лк.15:30  с толкованием

31
Он же рече ему: чадо, ты всегда со мною еси, и вся моя твоя суть:

Лк.15:31  с толкованием

32
возвеселитижеся и возрадовати подобаше, яко брат твой сей мертв бе, и оживе: и изгибл бе, и обретеся.

Лк.15:32  с толкованием