Глава 
1

Иез.1  с толкованием

1
И бысть в тридесятое лето, в четвертый месяц, в пятый день месяца, и аз бых посреде пленения при реце Ховар: и отверзошася небеса, и видех видения Божия.

Иез.1:1  с толкованием

2
В пятый день месяца, сие лето пятое пленения царя Иоакима,

Иез.1:2  с толкованием

3
и бысть слово Господне ко Иезекиилю сыну Вузиеву, священнику, в земли Халдейстей при реце Ховар. И бысть на мне рука Господня,

Иез.1:3  с толкованием

4
и видех, и се, дух воздвизаяйся грядяше от севера, и облак великий в нем, и свет окрест его, и огнь блистаяйся:

Иез.1:4  с толкованием

5
и посреде его яко видение илектра посреде огня, и свет в нем: и посреде яко подобие четырех животных. И сие видение их, яко подобие человека в них:

Иез.1:5  с толкованием

6
и четыри лица единому, и четыри крила единому,

Иез.1:6  с толкованием

7
и голени их правы, и пернаты ноги их, и искры яко блистающаяся медь, и легка крила их,

Иез.1:7  с толкованием

8
и рука человеча под крилами их на четырех странах их:

Иез.1:8  с толкованием

9
и лица их, и крила их четырех держащаяся друг друга, лица же их четырех не обращахуся внегда ходити им: коеждо прямо лица своего хождаху.

Иез.1:9  с толкованием

10
И подобие лиц их, лице человечее и лице львово одесную четырем, и лице телчее ошуюю четырем, и лице орлее четырем:

Иез.1:10  с толкованием

11
(и лица их) и крила их простерта свыше четырем, коемуждо два сопряжена друг ко другу, и два покрываху верху телесе их, и коеждо прямо лицу своему идяше:

Иез.1:11  с толкованием

12
идеже аще бяше дух шествуяй, идяху и не обращахуся.

Иез.1:12  с толкованием

13
И посреде животных видение, яко углия огня горящаго, яко видение свещ сообращающихся посреде животных, и свет огня, и от огня исхождаше яко молния:

Иез.1:13  с толкованием

14
и животная течаху и обращахуся, яко видение везеково.

Иез.1:14  с толкованием

15
И видех, и се, коло едино на земли держащееся животных четырех:

Иез.1:15  с толкованием

16
и видение колес и сотворение их, яко видение Фарсиса, и подобие едино четырем: и дело их бяше, якоже аще бы было коло в колеси:

Иез.1:16  с толкованием

17
на четыри страны их шествоваху: не обращахуся, внегда шествовати им,

Иез.1:17  с толкованием

18
ниже хребты их, и высота бяше им. И видех та, и плеща их исполнена очес окрест четырем:

Иез.1:18  с толкованием

19
и внегда шествовати животным, шествоваху и колеса держащеся их: и внегда воздвизатися животным от земли, воздвизахуся и колеса.

Иез.1:19  с толкованием

20
Идеже аще бяше облак, тамо бяше и дух, еже шествовати: шествоваху и животная, и колеса воздвизахуся с ними, зане дух жизни бяше в колесех.

Иез.1:20  с толкованием

21
Внегда идяху сия, идяху (и колеса), и внегда стояти им, стояху (и колеса с ними), и егда воздвизахуся от земли, воздвизахуся с ними (и колеса), яко дух жизни бяше в колесех.

Иез.1:21  с толкованием

22
И подобие над главою животных яко твердь, яко видение кристалла, простертое над крилами их свыше:

Иез.1:22  с толкованием

23
и под твердию крила их простерта, паряще друг ко другу, комуждо два спряжена, прикрывающе телеса их.

Иез.1:23  с толкованием

24
И слышах глас крил их, внегда паряху, яко глас вод многих, яко глас Бога Саддаи: и внегда ходити им, глас слова яко глас полка: и внегда стояти им, почиваху крила их.

Иез.1:24  с толкованием

25
И се, глас превыше тверди сущия над главою их: внегда стояти им, низпускахуся крила их.

Иез.1:25  с толкованием

26
И над твердию, яже над главою их, яко видение камене сапфира, подобие престола на нем, и на подобии престола подобие якоже вид человечь сверху.

Иез.1:26  с толкованием

27
И видех яко видение илектра, яко видение огня внутрь его окрест: от видения чресл и выше и от видения чресл даже до долу видех видение огня, и свет его окрест:

Иез.1:27  с толкованием

28
яко видение дуги, егда есть на облацех в день дождя, тако стояние света окрест.

Иез.1:28  с толкованием

Глава 
2

Иез.2  с толкованием

1
Сие видение подобие славы Господни. И видех, и падох ниц, и слышах глас Глаголющаго, и рече ко мне: сыне человечь, стани на ноги твоя, и возглаголю тебе.

Иез.2:1  с толкованием

2
И прииде на мя дух, и взя мя, и воздвиже мя, и постави мя на ногах моих, и слышах Его глаголюща ко мне.

Иез.2:2  с толкованием

3
И рече (Господь) ко мне: сыне человечь, послю тя Аз к дому Израилеву, огорчевающым Мя, иже огорчиша Мя: сами и отцы их отвергошася Мене до днешняго дне:

Иез.2:3  с толкованием

4
и сынове жестоколичнии и твердосердечнии. Аз послю тя к тем, и речеши к ним: тако глаголет Адонаи Господь:

Иез.2:4  с толкованием

5
аще убо услышат, или убоятся, зане дом огорчеваяй есть, и познают, яко пророк еси ты посреде их.

Иез.2:5  с толкованием

6
И ты, сыне человечь, да не убоишися их, ни ужасайся от лица их: зане разсверепеют и обыдут тя окрест, посреде бо скорпиев ты живеши: словес их не убойся и от лица их не ужасайся, зане дом огорчеваяй есть:

Иез.2:6  с толкованием

7
и возглаголеши словеса Моя к ним, аще убо услышат, или убоятся, зане дом прогневаяй есть.

Иез.2:7  с толкованием

8
И ты, сыне человечь, послушай Глаголющаго к тебе, не буди огорчеваяй, якоже дом преогорчеваяй: отверзи уста твоя и снеждь, яже Аз даю тебе.

Иез.2:8  с толкованием

9
И видех, и се, рука простерта ко мне, и в ней свиток книжный:

Иез.2:9  с толкованием

10
и разви его предо мною, и в том писана быша предняя и задняя: и вписано бяше в нем рыдание и жалость и горе.

Иез.2:10  с толкованием

Глава 
3

Иез.3  с толкованием

1
И рече ко мне: сыне человечь, снеждь свиток сей, и иди и рцы сыном Израилевым.

Иез.3:1  с толкованием

2
И отверзох уста моя, и напита мя свитком сим

Иез.3:2  с толкованием

3
и рече ко мне: сыне человечь, уста твоя снедят, и чрево твое насытится свитка сего даннаго тебе. И снедох его, и бысть во устех моих яко мед сладок.

Иез.3:3  с толкованием

4
И рече ко мне: сыне человечь иди и вниди в дом Израилев, и глаголи словеса Моя к ним:

Иез.3:4  с толкованием

5
яко не к людем глубокоречивым и косноязычным посылаемь еси, к дому Израилеву,

Иез.3:5  с толкованием

6
ниже к людем многим иноязычным, иноречивым, ни тяжким языком сущым, ихже не разумел бы еси словес: аще же и к тацем послал бых тя, то и тии послушали быша тебе:

Иез.3:6  с толкованием

7
а дом Израилев не восхощет послушати тебе, понеже не хотят слушати Мене, яко весь дом Израилев непокориви суть и жестокосерди:

Иез.3:7  с толкованием

8
и се, дах лице твое сильно противу лица их, и прю твою укреплю противу при их:

Иез.3:8  с толкованием

9
и будет, всегда крепчае камене дах прю твою: не убойся их, ни ужасайся лица их, зане дом разгневаяй есть.

Иез.3:9  с толкованием

10
И рече ко мне: сыне человечь, вся словеса, яже глаголах с тобою, возми в сердце твое и ушима твоима послушай:

Иез.3:10  с толкованием

11
и шед вниди в плен к сыном людий твоих, и речеши к ним и возглаголеши к ним: тако глаголет Адонаи Господь: аще убо послушают и аще убо повинутся.

Иез.3:11  с толкованием

12
И взя мя дух, и слышах глас за собою труса велика, глаголющих: благословена слава Господня от места Его.

Иез.3:12  с толкованием

13
И видех глас крил животных скриляющихся друг ко другу, и глас колес держащься их, и глас труса велика.

Иез.3:13  с толкованием

14
И дух воздвиже мя и взя мя, и поидох вознесен во устремлении духа моего, и рука Господня бысть на мне крепкая.

Иез.3:14  с толкованием

15
И внидох в пленники вознесен, и обыдох живущыя на реце Ховар, и седох ту седмь дний, ходя посреде их.

Иез.3:15  с толкованием

16
И бысть по седмих днех слово Господне ко мне глаголя:

Иез.3:16  с толкованием

17
сыне человечь стража дах тя дому Израилеву, да слышиши слово от уст Моих и воспретиши им от Мене.

Иез.3:17  с толкованием

18
Внегда глаголати Ми беззаконнику: смертию умреши: и не возвестиши ему, ни соглаголеши, еже остатися беззаконнику и обратитися от пути своего, еже живу быти ему: беззаконник той в беззаконии своем умрет, крове же его от руки твоея взыщу.

Иез.3:18  с толкованием

19
И ты аще возвестиши беззаконнику, и не обратится от беззакония своего и от пути своего (беззаконна): той беззаконник во беззаконии своем умрет, а ты душу твою избавиши.

Иез.3:19  с толкованием

20
И егда совратится праведник от правд своих и сотворит согрешение: и дам муку пред ним, той умрет, яко ты не воспретил еси ему, и во гресех своих умрет, зане не помянутся правды его, яже сотвори: крове же его от руки твоея взыщу.

Иез.3:20  с толкованием

21
Ты же аще возвестиши праведному, еже не согрешити, и той не согрешит: праведный жизнию поживет, яко воспретил еси ему, и ты твою душу избавиши.

Иез.3:21  с толкованием

22
И бысть на мне рука Господня, и рече ко мне: востани и изыди на поле, и тамо возглаголется к тебе.

Иез.3:22  с толкованием

23
И востах и изыдох на поле: и се, тамо слава Господня стояше, якоже видение и якоже слава Господня, юже видех на реце Ховар, и падох на лицы моем.

Иез.3:23  с толкованием

24
И прииде на мя дух и постави мя на ногу моею: и глагола ко мне и рече ми: вниди и затворися среде дому твоего.

Иез.3:24  с толкованием

25
И ты, сыне человечь, се, дашася на тя узы, и свяжут тя ими, и не изыдеши от среды их:

Иез.3:25  с толкованием

26
и язык твой привяжу к гортани твоему, и онемееши и не будеши им в мужа обличения, понеже дом разгневаяй есть:

Иез.3:26  с толкованием

27
и внегда глаголати Ми к тебе, отверзу уста твоя, и речеши к ним: сия глаголет Адонаи Господь: слышай да слышит, и не покаряяйся да не покаряется, зане дом преогорчеваяй есть.

Иез.3:27  с толкованием

Глава 
4

Иез.4  с толкованием

1
И ты, сыне человечь, возми себе плинфу и положи ю пред лицем твоим, и да напишеши на ней град Иерусалим,

Иез.4:1  с толкованием

2
и да даси окрест его ограждение, и да соградиши над ним забрала и обложиши его острогом, и да поставиши окрест его полки и да учиниши поставления стрельниц окрест:

Иез.4:2  с толкованием

3
ты же возми себе сковраду железну, и да положиши ю в стену железну между тобою и между градом, и да уготовиши лице твое нань, и будет в затворе, и затвориши и: знамение сие есть сыном Израилевым.

Иез.4:3  с толкованием

4
Ты же да спиши на левем боку твоем, и да положиши неправды дому Израилева на нем, по числу дний пятьдесят и сто, в няже поспиши на нем, и возмеши неправды их.

Иез.4:4  с толкованием

5
И Аз дах тебе две неправды их в число дний, в девятьдесят и сто дний, и возмеши неправды дому Израилева.

Иез.4:5  с толкованием

6
И совершиши сия, и поспиши на десных ребрех твоих второе, и возмеши неправды дому Иудина четыредесять дний, день за едино лето положих тебе.

Иез.4:6  с толкованием

7
И на заключение Иерусалима да уготоваеши лице твое, и мышцу твою утвердиши, и пророчествовати будеши на него.

Иез.4:7  с толкованием

8
И се, Аз дах на тя узы, и не превратишися от ребр твоих на ребра твоя, дондеже скончаются дние заключения твоего.

Иез.4:8  с толкованием

9
Ты же (сыне человечь) возми себе пшеницу и ячмень, и боб и лящу, и просо и пыро, и вложиши я в сосуд един глинян: и сотвориши я себе в хлебы, и по числу дний, в няже спиши на ребрех твоих, девятьдесят и сто дний ясти будеши оныя.

Иез.4:9  с толкованием

10
Ядь же твоя, юже ясти будеши, весом двадесять сикль на день, от времене до времене снеси сия.

Иез.4:10  с толкованием

11
И воду мерою пити будеши, и шестую часть ина от времене до времене испиеши.

Иез.4:11  с толкованием

12
И опреснок ячменный снеси я, в лайне мотыл человечих сокрыеши я пред очима их

Иез.4:12  с толкованием

13
и речеши: сия глаголет Господь Бог Израилев: тако снедят сынове Израилевы хлеб свой нечист во языцех, аможе разсыплю я.

Иез.4:13  с толкованием

14
И рех: никакоже, Господи Боже Израилев! Се, душа моя не осквернилася в нечистоте, и мертвечины и звероядины не ядох от рождения моего даже доныне, ниже вниде во уста моя всякое мясо мерзко и сквернаво.

Иез.4:14  с толкованием

15
И рече ко мне: се, дах тебе мотыла говяжая вместо мотыл человечих, и сотвориши хлебы себе в них.

Иез.4:15  с толкованием

16
И рече ко мне: сыне человечь, се, Аз сотру утверждение хлебное во Иерусалиме, и снедят хлеб весом и во оскудении, и воду мерою и в пагубе испиют,

Иез.4:16  с толкованием

17
яко да скудни будут хлебом и водою: и погибнет человек и брат его, и истают в неправдах своих.

Иез.4:17  с толкованием

Глава 
5

Иез.5  с толкованием

1
Ты же, сыне человечь, возми себе мечь остр паче бритвы стригущаго, притяжи его себе и возложи его на главу твою и на браду твою: и возми превес весов, и размериши я.

Иез.5:1  с толкованием

2
Четвертую часть да сожжеши на огни среде града по исполнению дний затворения:

Иез.5:2  с толкованием

3
и да возмеши четвертую часть и сожжеши ю среде града, четвертую же часть содробиши мечем окрест его, и четвертую часть разсыплеши ветром: и мечь извлеку вслед их.

Иез.5:3  с толкованием

4
И возмеши оттуду мало их числом и ввяжеши я во одежду твою: и от техже возмеши еще и ввержеши я среде огня и сожжеши я на огни: и от того изыдет огнь на весь дом Израилев. И речеши всему дому Израилеву:

Иез.5:4  с толкованием

5
сия глаголет Адонаи Господь: сей Иерусалим, посреде языков положих его, и страны, яже окрест его.

Иез.5:5  с толкованием

6
И речеши: измени оправдания Моя паче языков, и законы Моя паче стран, яже окрест его: понеже оправдания Моя отринуша и по законом Моим не ходиша в них.

Иез.5:6  с толкованием

7
Сего ради тако глаголет Адонаи Господь: понеже вина ваша паче язык, иже окрест вас, и не ходисте и законех Моих и оправданий Моих не сотвористе, но и по судом языческим, яже окрест вас, не сотвористе:

Иез.5:7  с толкованием

8
сего ради сия глаголет Адонаи Господь: се, Аз на тя, и сотворю среде тебе суд пред языки,

Иез.5:8  с толкованием

9
и сотворю среде тебе, ихже не сотворих и ихже не сотворю подобных им ктому, по всем мерзостем твоим.

Иез.5:9  с толкованием

10
Сего ради отцы снедят чад среде тебе, и чада снедят отцев: и сотворю в тебе суды, и разсею вся оставшая от тебе по всему ветру.

Иез.5:10  с толкованием

11
Сего ради живу Аз, глаголет Адонаи Господь, воистинну понеже святая Моя осквернил еси всеми мерзостьми твоими, и Аз отрину тя, и не пощадит око Мое, и Аз не помилую тя.

Иез.5:11  с толкованием

12
Четверть тебе смертию потребится, и четверть тебе гладом скончается среде тебе, четверть же тебе падет мечем окрест тебе, четверть же тебе разсыплю по всему ветру, и мечь извлеку вслед их.

Иез.5:12  с толкованием

13
И скончается ярость Моя и гнев Мой на них, и утешуся, и уведят, яко Аз Господь глаголах во рвении Моем, внегда скончати ми гнев Мой на них.

Иез.5:13  с толкованием

14
И положу тя в пустыню и во укоризну языком сущым окрест тебе и пред всяким проходящим.

Иез.5:14  с толкованием

15
И будеши во стенание и ужас, наказанием и пагубою во языцех, иже окрест тебе, егда сотворю в тебе суды во гнев и в ярость и во отмщение ярости Моея: Аз Господь глаголах:

Иез.5:15  с толкованием

16
и егда послю стрелы глада на ня, и будут во скончание, и послю растлити вы, и глад соберу на вы, и сотру утверждение хлеба твоего,

Иез.5:16  с толкованием

17
и испущу на тя глад и звери люты, и умучу тя, смерть же и кровь пройдут сквозе тя, и мечь наведу на тя окрест: Аз Господь глаголах.

Иез.5:17  с толкованием