Глава 
6

Евр.6  с толкованием

1
Темже оставльше начала Христова слово, на совершение да ведемся, не паки основание покаяния полагающе от мертвых дел, и веры в Бога,

Евр.6:1  с толкованием

2
крещений учения, возложения же рук, воскресения же мертвых и суда вечнаго.

Евр.6:2  с толкованием

3
И сие сотворим, аще Бог повелит.

Евр.6:3  с толкованием

4
Невозможно бо просвещенных единою и вкусивших дара небеснаго, и причастников бывших Духа Святаго,

Евр.6:4  с толкованием

5
и добраго вкусивших Божия глаголгола и силы грядущаго века,

Евр.6:5  с толкованием

6
и отпадших, паки обновляти в покаяние, второе распинающих Сына Божия себе и обличающих.

Евр.6:6  с толкованием

7
Земля бо пившая сходящий на ню множицею дождь и раждающая былия добрая оным, имиже и делаема бывает, приемлет благословение от Бога:

Евр.6:7  с толкованием

8
а износящая терния и волчец непотребна есть и клятвы близ, еяже кончина в пожжение.

Евр.6:8  с толкованием

9
Надеемся же о вас, возлюбленнии, лучших и придержащихся спасения, аще и тако глаголем.

Евр.6:9  с толкованием

10
Не обидлив бо Бог, забыти дела вашего и труда любве, юже показасте во имя Его, послуживше святым и служаще.

Евр.6:10  с толкованием

11
Желаем же, да кийждо вас являет тожде тщание ко извещению упования даже до конца,

Евр.6:11  с толкованием

12
да не лениви будете, но подражателе наследствующих обетования верою и долготерпением.

Евр.6:12  с толкованием

13
Аврааму бо обетовая Бог, понеже ни единем имяше болшим клятися, клятся Собою,

Евр.6:13  с толкованием

14
глаголя: воистинну благословя благословлю тя и умножая умножу тя.

Евр.6:14  с толкованием

15
И тако долготерпев, получи обетование.

Евр.6:15  с толкованием

16
Человецы бо болшим кленутся, и всякому их прекословию кончина во извещение клятва (есть).

Евр.6:16  с толкованием

17
В немже лишше хотя Бог показати наследником обетования непреложное совета Своего, ходатайствова клятвою:

Евр.6:17  с толкованием

18
да двема вещьми непреложными, в нихже невозможно солгати Богу, крепкое утешение имамы прибегшии ятися за предлежащее упование,

Евр.6:18  с толкованием

19
еже аки котву имамы души, тверду же и известну, и входящую во внутреннейшее завесы,

Евр.6:19  с толкованием

20
идеже предтеча о нас вниде Иисус, по чину Мелхиседекову Первосвященник быв во веки.

Евр.6:20  с толкованием

Глава 
7

Евр.7  с толкованием

1
Сей бо Мелхиседек, царь Салимский, священник Бога Вышняго, иже срете Авраама возвращшася от сеча царей и благослови его,

Евр.7:1  с толкованием

2
емуже и десятину от всех отдели Авраам, первее убо сказуется царь правды, потом же царь Салимский, еже есть, царь мира,

Евр.7:2  с толкованием

3
без отца, без матере, без причта рода, ни начала днем, ни животу конца имея, уподоблен же Сыну Божию, пребывает священник выну.

Евр.7:3  с толкованием

4
Видите же, елик сей, емуже и десятину дал есть Авраам патриарх от избранных.

Евр.7:4  с толкованием

5
И приемлющии убо священство от сынов Левиин заповедь имут одесятствовати люди по закону, сиречь, братию свою, аще и от чресл Авраамовых изшедшую:

Евр.7:5  с толкованием

6
не причитаемый же родом к ним, одесятствова Авраама и имущаго обетования благослови:

Евр.7:6  с толкованием

7
без всякаго же прекословия меншее от болшаго благословляется.

Евр.7:7  с толкованием

8
И зде убо десятины человецы умирающии приемлют: тамо же свидетелствуемый, яко жив есть.

Евр.7:8  с толкованием

9
И да сице реку, Авраамом и Левий, приемляй десятины, десятины дал есть:

Евр.7:9  с толкованием

10
еще бо в чреслех отчиих бяше, егда срете его Мелхиседек.

Евр.7:10  с толкованием

11
Аще убо совершенство левитским священством было, людие бо на нем взаконени быша: кая еще потреба по чину Мелхиседекову иному востати священнику, а не по чину Ааронову глаголатися?

Евр.7:11  с толкованием

12
Прелагаему бо священству, по нужди и закону пременение бывает.

Евр.7:12  с толкованием

13
О Немже бо глаголются сия, колену иному причастися, от негоже никтоже приступи ко олтарю:

Евр.7:13  с толкованием

14
яве бо, яко от колена Иудова возсия Господь наш, о немже колене Моисей о священстве ничесоже глагола.

Евр.7:14  с толкованием

15
И лишше еще яве есть, яко по подобию Мелхиседекову востает Священник ин,

Евр.7:15  с толкованием

16
Иже не по закону заповеди плотския бысть, но по силе живота неразрушаемаго.

Евр.7:16  с толкованием

17
Свидетелствует бо, яко Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову.

Евр.7:17  с толкованием

18
Отлагание убо бывает прежде бывшия заповеди за немощное ея и неполезное:

Евр.7:18  с толкованием

19
ничтоже бо совершил закон: привведение же есть лучшему упованию, имже приближаемся к Богу.

Евр.7:19  с толкованием

20
И по елику не без клятвы:

Евр.7:20  с толкованием

21
они бо без клятвы священницы быша, Сей же с клятвою чрез глаголющаго к Нему: клятся Господь и не раскается: Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову:

Евр.7:21  с толкованием

22
по толику лучшаго завета бысть испоручник Иисус.

Евр.7:22  с толкованием

23
И они множайши священницы быша, зане смертию возбранени суть пребывати:

Евр.7:23  с толкованием

24
Сей же, занеже пребывает во веки, непреступное имать священство,

Евр.7:24  с толкованием

25
темже и спасти до конца может приходящих чрез Него к Богу, всегда жив сый, во еже ходатайствовати о них.

Евр.7:25  с толкованием

26
Таков бо нам подобаше Архиерей: преподобен, незлобив, безсквернен, отлучен от грешник и вышше небес бывый,

Евр.7:26  с толкованием

27
Иже не имать по вся дни нужды, якоже первосвященницы, прежде о своих гресех жертвы приносити, потом же о людских: сие бо сотвори единою, Себе принес.

Евр.7:27  с толкованием

28
Закон бо человеки поставляет первосвященники, имущыя немощь: слово же клятвенное, еже по законе, Сына во веки совершенна.

Евр.7:28  с толкованием

Глава 
8

Евр.8  с толкованием

1
Глава же о глаголемых: такова имамы Первосвященника, Иже седе о десную престола величествия на небесех,

Евр.8:1  с толкованием

2
святым служитель и скинии истинней, юже водрузи Господь, а не человек.

Евр.8:2  с толкованием

3
Всяк бо первосвященник, во еже приносити дары же и жертвы, поставляемь бывает: темже потреба имети что и Сему, еже принесет.

Евр.8:3  с толкованием

4
Аще бы бо был на земли, не бы был священник, сущым священником приносящым по закону дары,

Евр.8:4  с толкованием

5
иже образу и стени служат небесных, якоже глаголано бысть Моисею, хотящу сотворити скинию: виждь бо, рече, сотвориши вся по образу показанному ти на горе.

Евр.8:5  с толкованием

6
Ныне же лучшее улучи служение, по елику и лучшаго завета есть ходатай, иже на лучших обетованиих узаконися.

Евр.8:6  с толкованием

7
Аще бо бы первый он непорочен был, не бы второму искалося место.

Евр.8:7  с толкованием

8
Укоряя бо их глаголет: се, дние грядут, глаголет Господь, и совершу на дом Израилев и на дом Иудов завет нов,

Евр.8:8  с толкованием

9
не по завету, егоже сотворих отцем их в день, в оньже емшу ми их за руку, извести их от земли Египетския: зане тии не пребыша в завете Моем, и Аз нерадих о них, глаголет Господь.

Евр.8:9  с толкованием

10
Яко сей завет, егоже завещаю дому Израилеву по онех днех, глаголет Господь, дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу их, и буду им Бог, и тии будут Мне людие.

Евр.8:10  с толкованием

11
И не имать научити кийждо искренняго своего и кийждо брата своего, глаголя: познай Господа: яко вси уведят Мя от мала даже и до велика их,

Евр.8:11  с толкованием

12
зане милостив буду неправдам их и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.

Евр.8:12  с толкованием

13
Внегда же глаголет нов, обветши перваго: а обветшавающее и состаревающееся близ есть истления.

Евр.8:13  с толкованием

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

1
Имеяше убо первая скиния оправдания службы, святое же людское:

Евр.9:1  с толкованием

2
скиния бо сооружена бысть первая, в нейже светилник и трапеза и предложение хлебов, яже глаголется святая.

Евр.9:2  с толкованием

3
По вторей же завесе скиния глаголемая Святая святых,

Евр.9:3  с толкованием

4
злату имущи кадилницу и ковчег завета окован всюду златом, в немже стамна злата имущая манну, и жезл Ааронов прозябший, и скрижали завета:

Евр.9:4  с толкованием

5
превышше же его херувими славы, осеняющии олтарь: о нихже не леть ныне глаголати подробну.

Евр.9:5  с толкованием

6
Сим же тако устроеным, в первую убо скинию выну вхождаху священницы, службы совершающе:

Евр.9:6  с толкованием

7
во вторую же единою в лето един архиерей, не без крове, юже приносит за себе и о людских невежествиих.

Евр.9:7  с толкованием

8
Сие являющу Духу Святому, яко не у явися святых путь, еще первей скинии имущей стояние.

Евр.9:8  с толкованием

9
Яже притча во время настоящее утвердися, в неже дарове и жертвы приносятся, не могущыя по совести совершити служащаго,

Евр.9:9  с толкованием

10
точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.

Евр.9:10  с толкованием

11
Христос же пришед Архиерей грядущих благ, болшею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, сиречь, не сея твари,

Евр.9:11  с толкованием

12
ни кровию козлею ниже телчею, но Своею Кровию, вниде единою во святая, вечное искупление обретый.

Евр.9:12  с толкованием

13
Аще бо кровь козляя и телчая и пепел юнчий кропящий оскверненыя освящает к плотстей чистоте:

Евр.9:13  с толкованием

14
кольми паче Кровь Христова, Иже Духом Святым Себе принесе непорочна Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, во еже служити нам Богу живу и истинну?

Евр.9:14  с толкованием

15
И сего ради новому завету ходатай есть, да смерти бывшей, во искупление преступлений бывших в первем завете, обетование вечнаго наследия приимут званнии.

Евр.9:15  с толкованием

16
Идеже бо завет, смерти нужно есть вноситися завещающаго,

Евр.9:16  с толкованием

17
завет бо в мертвых известен есть: понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй.

Евр.9:17  с толкованием

18
Темже ни первый без крове обновлен бысть.

Евр.9:18  с толкованием

19
Реченней бо бывшей всяцей заповеди по закону от Моисеа всем людем, приемь кровь козлюю и телчую, с водою и волною червленою и иссопом, самыя же тыя книги и вся люди покропи,

Евр.9:19  с толкованием

20
глаголя: сия кровь завета, егоже завеща к вам Бог.

Евр.9:20  с толкованием

21
И скинию же и вся сосуды служебныя кровию такожде покропи.

Евр.9:21  с толкованием

22
И отнюд кровию вся очищаются по закону, и без кровопролития не бывает оставление.

Евр.9:22  с толкованием

23
Нужда убо бяше образом небесных сими очищатися: самем же небесным лучшими жертвами, паче сих.

Евр.9:23  с толкованием

24
Не в рукотворенная бо святая вниде Христос, противообразная истинных, но в самое небо, ныне да явится лицу Божию о нас,

Евр.9:24  с толкованием

25
ниже да многажды приносит Себе, якоже первосвященник входит во святая (святых) по вся лета с кровию чуждею:

Евр.9:25  с толкованием

26
понеже подобаше бы Ему множицею страдати от сложения мира: ныне же единою в кончину веков, во отметание греха, жертвою Своею явися.

Евр.9:26  с толкованием

27
И якоже лежит человеком единою умрети, потом же суд,

Евр.9:27  с толкованием

28
тако и Христос единою принесеся, во еже вознести многих грехи, второе без греха явится, ждущым Его во спасение.

Евр.9:28  с толкованием

Глава 
10

Евр.10  с толкованием

1
Сень бо имый закон грядущих благ, (а) не самый образ вещей, на всякое лето темиже жертвами, ихже приносят выну, никогдаже может приступающих совершити.

Евр.10:1  с толкованием

2
Понеже престали бы быти приносимы, ни едину ктому имущым совесть о гресех служащым, единою очищенным.

Евр.10:2  с толкованием

3
Но в них воспоминание грехов на коеждо лето бывает,

Евр.10:3  с толкованием

4
невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи.

Евр.10:4  с толкованием

5
Темже входя в мир, глаголет: жертвы и приношения не восхотел еси, тело же совершил Ми еси:

Евр.10:5  с толкованием

6
всесожжений и о гресе не благоволил еси.

Евр.10:6  с толкованием

7
Тогда рех: се, иду: в главизне книжней написася о Мне, еже сотворити волю Твою, Боже.

Евр.10:7  с толкованием

8
Выше глаголя: яко жертвы и приношения и всесожжений и о гресех не восхотел еси, ниже благоволил еси: яже по закону приносятся:

Евр.10:8  с толкованием

9
тогда рече: се, иду сотворити волю Твою, Боже. Отемлет первое, да второе поставит.

Евр.10:9  с толкованием

10
О нейже воли освящени есмы принесением тела Иисус Христова единою.

Евр.10:10  с толкованием

11
И всяк убо священник стоит на всяк день служя и тыяжде множицею принося жертвы, яже никогдаже могут отяти грехов.

Евр.10:11  с толкованием

12
Он же едину о гресех принес жертву, всегда седит о десную Бога,

Евр.10:12  с толкованием

13
прочее ожидая, дондеже положатся врази Его подножие ног Его:

Евр.10:13  с толкованием

14
единем бо приношением совершил есть во веки освящаемых.

Евр.10:14  с толкованием

15
Свидетелствует же нам и Дух Святый, по реченному бо прежде:

Евр.10:15  с толкованием

16
сей завет, егоже завещаю к ним по днех онех, глаголет Господь, дая законы Моя на сердца их, и в помышлениих их напишу их:

Евр.10:16  с толкованием

17
(таже глаголет Господь:) и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.

Евр.10:17  с толкованием

18
А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех.

Евр.10:18  с толкованием

19
Имуще убо дерзновение, братие, входити во святая Кровию Иисус Христовою, путем новым и живым,

Евр.10:19  с толкованием

20
егоже обновил есть нам завесою, сиречь плотию Своею,

Евр.10:20  с толкованием

21
и Иереа велика над домом Божиим,

Евр.10:21  с толкованием

22
да приступаем со истинным сердцем во извещении веры, окроплени сердцы от совести лукавыя и измовени телесы водою чистою:

Евр.10:22  с толкованием

23
да держим исповедание упования неуклонное, верен бо есть Обещавый:

Евр.10:23  с толкованием

24
и да разумееваем друг друга в поощрении любве и добрых дел,

Евр.10:24  с толкованием

25
не оставляюще собрания своего, якоже есть неким обычай, но (друг друга) подвизающе, и толико паче, елико видите приближающийся день (судный).

Евр.10:25  с толкованием

26
Волею бо согрешающым нам по приятии разума истины, ктому о гресех не обретается жертва,

Евр.10:26  с толкованием

27
страшно же некое чаяние суда и огня ревность, поясти хотящаго сопротивныя.

Евр.10:27  с толкованием

28
Отверглся кто закона Моисеова, без милосердия при двоих или триех свидетелех умирает:

Евр.10:28  с толкованием

29
колико мните горшия сподобится муки, иже Сына Божия поправый, и Кровь заветную скверну возмнив, еюже освятися, и Духа благодати укоривый?

Евр.10:29  с толкованием

30
Вемы бо Рекшаго: Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. И паки: яко судит Господь людем Своим.

Евр.10:30  с толкованием

31
Страшно (есть) еже впасти в руце Бога живаго.

Евр.10:31  с толкованием

32
Воспоминайте же первыя дни вашя, в нихже просветившеся, многия страсти претерпесте страданий,

Евр.10:32  с толкованием

33
ово убо, поношеньми и скорбьми позор бывше, ово же, общницы бывше живущым тако:

Евр.10:33  с толкованием

34
ибо узам моим спострадасте и разграбление имений ваших с радостию приясте, ведяще имети себе имение на небесех пребывающее и лучшее.

Евр.10:34  с толкованием

35
Не отлагайте убо дерзновения вашего, еже имать мздовоздаяние велико.

Евр.10:35  с толкованием

36
Терпения бо имате потребу, да волю Божию сотворше, приимете обетование:

Евр.10:36  с толкованием

37
еще бо мало елико елико, Грядый приидет и не укоснит.

Евр.10:37  с толкованием

38
А праведный от веры жив будет: и аще обинется, не благоволит душа Моя о нем.

Евр.10:38  с толкованием

39
Мы же (братие) несмы обиновения в погибель, но веры в снабдение души.

Евр.10:39  с толкованием