Глава 
10

1Кор.10  с толкованием

1
Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:

1Кор.10:1  с толкованием

2
и вси в Моисеа крестишася во облаце и в мори:

1Кор.10:2  с толкованием

3
и вси тожде брашно духовное ядоша:

1Кор.10:3  с толкованием

4
и вси тожде пиво духовное пиша, пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос.

1Кор.10:4  с толкованием

5
Но не во множайших их благоволи Бог, поражени бо быша в пустыни.

1Кор.10:5  с толкованием

6
Сия же образи нам быша, яко не быти нам похотником злых, якоже и они похотеша.

1Кор.10:6  с толкованием

7
Ни идолослужителе бывайте, якоже нецыи от них, якоже есть писано: седоша людие ясти и пити, и восташа играти.

1Кор.10:7  с толкованием

8
Ниже соблудим, якоже нецыи от них соблудиша, и падоша во един день двадесять три тысящы.

1Кор.10:8  с толкованием

9
Ни да искушаим Христа, якоже нецыи от них искусиша и от змий погибоша.

1Кор.10:9  с толкованием

10
Ни ропщите, якоже нецыи от них ропташа и погибоша от всегубителя.

1Кор.10:10  с толкованием

11
Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.

1Кор.10:11  с толкованием

12
Темже мняйся стояти да блюдется, да не падет.

1Кор.10:12  с толкованием

13
Искушение вас не достиже, точию человеческое: верен же Бог, Иже не оставит вас искуситися паче, еже можете, но сотворит со искушением и избытие, яко возмощи вам понести.

1Кор.10:13  с толкованием

14
Темже, братие моя возлюбленная, бегайте от идолослужения.

1Кор.10:14  с толкованием

15
Яко мудрым глаголю: судите вы, еже глаголю:

1Кор.10:15  с толкованием

16
чаша благословения, юже благословляем, не общение ли Крове Христовы есть? Хлеб, егоже ломим, не общение ли Тела Христова есть?

1Кор.10:16  с толкованием

17
Яко един хлеб, едино тело есмы мнози: вси бо от единаго хлеба причащаемся.

1Кор.10:17  с толкованием

18
Видите Израиля по плоти: не ядущии ли жертвы общницы олтареви суть?

1Кор.10:18  с толкованием

19
Что убо глаголю? Яко идол что есть? Или идоложертвенное что есть?

1Кор.10:19  с толкованием

20
Но зане, яже жрут языцы, бесом жрут, а не Богови: не хощу же вас общников быти бесом.

1Кор.10:20  с толкованием

21
Не можете чашу Господню пити и чашу бесовскую: не можете трапезе Господней причащатися и трапезе бесовстей.

1Кор.10:21  с толкованием

22
Или раздражаем Господа? Еда крепчайши Его есмы?

1Кор.10:22  с толкованием

23
Вся ми леть суть, но не вся на пользу: вся ми леть суть, но не вся назидают.

1Кор.10:23  с толкованием

24
Никтоже своего си да ищет, но еже ближняго кийждо.

1Кор.10:24  с толкованием

25
Все, еже на торжищи продаемое, ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть:

1Кор.10:25  с толкованием

26
Господня бо земля и исполнение ея.

1Кор.10:26  с толкованием

27
Аще ли кто от неверных призывает вы, и хощете ити, все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть.

1Кор.10:27  с толкованием

28
Аще ли же кто вам речет: сие идоложертвенно есть: не ядите за оного поведавшаго, и совесть: Господня бо земля и исполнение ея.

1Кор.10:28  с толкованием

29
Совесть же глаголю не свою, но другаго: вскую бо свобода моя судится от иныя совести?

1Кор.10:29  с толкованием

30
Аще аз благодатию причащаюся, почто хулу приемлю, о немже аз благодарю?

1Кор.10:30  с толкованием

31
Аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся во славу Божию творите.

1Кор.10:31  с толкованием

32
Безпреткновени бывайте Иудеем и Еллином и церкви Божией,

1Кор.10:32  с толкованием

33
якоже и аз во всем всем угождаю, не иский своея пользы, но многих, да спасутся.

1Кор.10:33  с толкованием

Толкования на главу 1Кор.10
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.10

Глава 
10

1Кор.10  с толкованием

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море.
 

1Кор.10:1 с толкованием
Перечисляет, скольких даров удостоены были иудеи от Бога, и объявляет, что и после этих даров многие не угодили Богу. Говорит же это с целью доказать, что как иудеям не послужило в пользу получение обильных даров, тогда как сами они не выполнили своего долга, так и вам не принесет пользы то, что вы уверовали и удостоились духовных таинств, если вы не представите себя достойными благодати Божией. Все, говорит, были под облаком. Ибо Бог простер облако покровом над ними, и они прошли через море (Исх.13:21, Исх.14:22).
 


И все крестились в Моисея в облаке и в море.
 

1Кор.10:2 с толкованием
То есть вместе с Моисеем были под сенью облака и вместе перешли чрез море. Ибо когда увидели, что он первый переходит, тогда и сами смело пошли среди вод. Подобное сему и у нас. Первый умер и воскрес Христос, потом и мы уже крестились, подражая смерти Его чрез погружение в воде и воскресению чрез восхождение из нее. Крестились в Моисея. Это значит: он предшествовал им в образе крещения. Ибо нахождение под облаком и переход чрез море прообразовали собой крещение.
 


И все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие.
 

1Кор.10:3 с толкованием
Как мы, по получении крещения, вкушаем Тело Владыки, так израильтяне, по переходе чрез море, вкушали манну (Исх.16:4,Исх.16:15); и как мы пьем Кровь Владыки, так они пили воду из твердого камня (Исх.17:6). Называет манну и воду духовными потому, что они хотя были чувственные, но происходили не по закону природы, а по благости Духа, и питали с делом и души, и приводили к вере.
 


Ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
 

1Кор.10:3 с толкованием
Что касается пищи, то не требовалось никакого подтверждения; ибо необычайность ее сама собой очевидна. Но относительно питья нужно было подтверждение, потому что необычаен был только способ изведения оного. Поэтому и говорит: не природа камня дала воду (иначе он источал бы ее и прежде), но совершил все иной камень, именно Христос. Словом последующего выразил ту мысль, что Христос всюду был присущ им и все чудеса совершал.
 


Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
 

1Кор.10:5 с толкованием
Хотя Бог явил им много знаков в любви и удостоил их весьма многих благ, однако в большинстве их он не нашел угодного Себе, не благоволил. Ибо отвергнуты были не все, но многие. Словом не о многих выражает ту мысль, что множественность их нисколько не послужила им на пользу, когда они со своей стороны не явили дел любви к своему Благодетелю. Словом поражены были указывает на внезапную погибель их и на казни, ниспосланные от Бога.
 


А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
 

1Кор.10:6 с толкованием
Как благодеяния, так и наказания иудеев были образами. Показывает, что грешники из христиан не только будут наказаны, но гораздо больше, чем иудеи, поскольку благодеяния сих были образами, а блага тех истина, и как в дарованиях преимущество на стороне христиан, так и в наказаниях. В словах похотливы на злое говорит вообще о всяком зле, ибо всякое зло от похоти (Иак.1:14-15); потом выставляет и некоторые виды зла. К чему же они были похотливы? они требовали чесноку, мяса, особых богов, как и сам апостол далее указывает на их идолослужение.
 


Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.
 

1Кор.10:7 с толкованием
Сначала касается тех, которые ели в капищах, и показывает, что как израильтяне от чревоугодия ниспали в идолослужение (ибо, составив хоры около тельца, они играли пред ним), так и вам, по чревоугодию вкушающим идоложертвенное, угрожает опасность сделаться идолослужителями. Где же, посему, твое мнимое совершенство, когда ты близок к идолослужению?
 


Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.
 

1Кор.10:8 с толкованием
Опять упомянул о блуде, чтобы чрез постоянное обличение сделать слово свое более действенным. Этот грех также рождается от чревоугодия. Когда же погибло двадцать три тысячи? Когда по совету Валаама жены мадиамские явились при ополчении, завлекли к себе юношей, и чрез блуд склонили их к принесению жертвы Ваал-Фегору, и погиб народ, находившийся в ополчении (Числ.25:1-9).
 


Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
 

1Кор.10:9 с толкованием
Намекает на то, что коринфяне, требуя знамений, искушают Христа.
 


Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
 

1Кор.10:10 с толкованием
То есть от некой поражающей силы (Числ.13:37). Этим намекает им на то, что они среди испытания не имели великодушия, но роптали и говорили: когда же придет счастье? когда же минуют бедствия?
 


Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
 

1Кор.10:11 с толкованием
Устрашает их и в том случае, когда говорит, что это описано в наставление нам, что и мы должны ожидать наказаний, и тем ужаснейших, чем больших дарований мы удостоились, и — в том, когда представляет им кончину века, и объявляет, что вас обнимут муки не временные, но бесконечные после кончины. Ибо суд этот уже у дверей, потому что оканчиваются веки мира сего.
 


Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
 

1Кор.10:12 с толкованием
Опять намекает на тех, которые много надмевались своим знанием. Хотя ты и думаешь, что стоишь, однако берегись, чтобы не упасть. Ибо сама твоя уверенность, что ты стоишь, показывает, что ты не стоишь. Тебе думается так, а на самом деле ты не стоишь. Но если и стоишь, то при гордости легко можешь упасть.
 


Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
 

1Кор.10:13 с толкованием
Словами кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть устрашил их. Между тем были такие, которые перенесли уже много искушений. Чтобы такие не сказали: зачем устрашаешь нас? мы претерпели много искушений и не погрешили, говорит: вас постигло искушение только малое и умеренное, ибо малое повсюду называется человеческим. Потом опять утешает, убеждая их взирать на Бога, Который верен, то есть истинен и не солжет. Ибо Он обещал: приидите, труждающиеся, и Я успокою вас (Мф.11:28). Итак, Он не попустит вам быть искушаемыми сверх ваших сил, но устроит так, что вас постигнет искушение, соразмерное с вашей силой. Даже и всякое искушение будет сверх вашей силы, если Он не поможет, и не сотворит облегчение искушения, при искушении, то есть облегчение скорое и одновременное с приходом к вам искушения, так что при скором облегчении оно сделается для вас сносным. Ибо сказал: даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести, то есть искушение вам покажется легким и посильным.
 


Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
 

1Кор.10:14 с толкованием
Так как сделал им достаточный упрек, то теперь заглаживает его, называя их возлюбленными. Впрочем, он воспрещает им есть идоложертвенное не потому только, что это вредно для братии, но порицает это дело само по себе, называя оное идолослужением, и требуя скорого от него удаления, ибо говорит: убегайте.
 


Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.
 

1Кор.10:15 с толкованием
Назвав дело их идолослужением, приписал им великое преступление. Теперь смягчает строгость своего слова и самих виновных поставляет судьями (что свойственно только тому, кто, несомненно, уверен в истине своих слов), и говорит: я не нуждаюсь в других судьях; вы, как умные, сами судите.
 


Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой?
 

1Кор.10:16 с толкованием
Благословения, то есть благодарения. Ибо, держа чашу в руках, мы благословляем и благодарим Того, Кто излил за нас Кровь Свою и удостоил неизреченных благ. Не сказал: участие (μετοχ), но приобщение (κοινωνία), дабы выразить нечто большее, именно теснейшее единение. Слова его имеют такое значение: находящееся в Чаше есть то самое, что истекло из ребра Христова, и когда мы принимаем оное, то входим в общение, то есть единение со Христом. Не стыдно ли вам, коринфяне, перебегать к чаше идольской от той самой Чаши, которая избавила вас от идолов?!
 


Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
 

1Кор.10:16 с толкованием
Что не претерпел Господь на кресте (ибо кость Его не сокрушилась: Ин.19:33-36), то претерпевает Он ныне, будучи ломим за нас. Ибо говорит: который преломляем. Слова приобщение Тела Христова значат: как то Тело соединено со Христом, так и мы чрез этот Хлеб соединяемся с Ним.
 


Один хлеб, и мы многие одно тело.
 

1Кор.10:17 с толкованием
Пред сим сказал: приобщение Тела. Но имеющий общение с кем-либо не есть одно и то же с ним, а иное. Теперь объявляет большее и говорит, что мы — это самое тело. Ибо что такое хлеб этот? Тело Христово. Чем становятся причащающиеся оного? Телом Христовым, не многими телами, но единым телом. Ибо как хлеб из многих зерен делается единым, так и мы, несмотря на свою множественность, делаемся единым телом Христа.
 


Ибо все причащаемся от одного хлеба.
 

1Кор.10:17 с толкованием
Почему и составляет единое. Как же нам не хранить любви и не быть посему в единении? Бог для того и дает нам Свое Тело, чтобы соединить нас и с Самим Собой, и друг с другом. Поскольку начальная природа плоти повреждена грехом и утратила жизнь, то Он дал нам Свою плоть безгрешную и животворящую, но подобную нашей, дабы мы, причащаясь ее, срастворялись с нею, и жили, по возможности, без греха.
 


Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
 

1Кор.10:18 с толкованием
Из самого простого примера научитесь, что совершаемое вами есть общение с идолами. Сказал: Израиля по плоти, потому что христиане суть по духу. Примечай и сие: не сказал об иудеях, что они общники Богу, но: участники жертвенника. Ибо посвящаемое Богу возлагалось на жертвенник и сжигалось. Но о Теле Христовом выразился иначе: общение Тела Христова есть; ибо мы становимся не участниками жертвенника, но общниками Самого Христа. Опасаясь же, дабы слушатели не пришли к той мысли, что как Бог, принимающий жертву у иудеев, мог вредить, так и идолы принимающие жертву у язычников, могут вредить не приносящим жертв, присовокупил следующее.
 


Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь?
 

1Кор.10:19 с толкованием
Я отвращаю вас от идолов не потому, будто они имеют силу делать вред или пользу, ибо они решительно ничто, но потому, что приносимая им жертва не идет к вашему Владыке. Посему продолжает.
 


Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу.
 

1Кор.10:20 с толкованием
Итак, не прибегайте к врагам своего Владыки. Ибо если бы ты оставил трапезу царскую и перешел к трапезе осужденных, то, без сомнения, погрешил бы, не потому, будто она повредила тебе или принесла пользу, но потому, что поступок твой показался бы оскорблением для трапезы царской.
 


Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
 

1Кор.10:20 с толкованием
Ибо если причащающиеся таинственной трапезы становятся общниками со Христом, то участвующие в бесовской трапезе, очевидно, бывают в общении с бесами.
 


Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую, не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
 

1Кор.10:21 с толкованием
В виде увещания сказал: я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. Чтобы этого увещания не оставили без внимания, теперь ту же мысль выражает в форме отрицательной: не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую. Одними именами доказывает, что от идоложертвенного необходимо удерживаться.
 


Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
 

1Кор.10:22 с толкованием
Говорит это в укоризну им. Неужели нам испытывать и раздражать Бога, может ли Он наказать нас, когда мы переходим на сторону врагов Его? Потом, дабы показать всю нелепость их поведения, говорит: разве мы сильнее Его? — напоминая сим весьма резкое изречение: они раздражили Меня не Богом, суетными своими огорчили Меня (Втор.32:21).
 


Все мне позволительно, но не все полезно.
 

1Кор.10:22 с толкованием
Дабы кто не возразил: я ем с чистой совестью и потому имею право так делать, говорит; нет, все тебе позволительно, поскольку Бог сотворил тебя свободным; но чтобы есть идоложертвенное, это не совсем для тебя полезно. Ибо, постоянно участвуя в трапезах идольских, ты шаг за шагом получишь расположение к самим идолам.
 


Все мне позволительно, но не все назидает.
 

1Кор.10:23 с толкованием
Поведение твое, как и прежде я говорил, не полезно ни для тебя, ни для брата твоего. Ибо оно не назидает его, а скорее расстраивает, и извращает веру его. Если же нет пользы ни тебе, ни брату твоему, то для чего тебе делать это?
 


Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
 

1Кор.10:24 с толкованием
Не то только имей в виду, с чистой ли совестью ты ешь, но и то, назидает ли брата поступок твой. Во многих местах своих посланий поставляет это делом самым необходимым. Не вообще возбраняет искать своей, пользы, но тогда, когда это вредно для брата. Ибо в таком случае пользу его мы должны ставить выше своей и ее избирать.
 


Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
 

1Кор.10:25 с толкованием
Многими доводами подтвердил, что они должны удерживаться от идоложертвенного. Дабы опять не сделались они разборчивыми сверх должного, не стали бы отказываться от предаваемого на торгу из опасения, что это может быть идоложертвенное, говорит: все, что продается, ешьте, без исследования о продающих, без распроса, не идоложертвенное ли продается, как будто угрызает вас совесть, и вы хотите очистить ее. Или так: дабы не угрызала тебя совесть, ты не спрашивай, ибо при разбирательстве можешь узнать, что предполагаемое тобой к покупке — идоложертвенное, и совесть твоя будет беспокоиться.
 


Ибо Господня земля, и что наполняет ее.
 

1Кор.10:26 с толкованием
Господня, а не бесов. Если же земля Господня, то Господни и плоды, и деревья, и животные, а если все Господне, то по природе нет ничего нечистого, но все зависит от мысли каждого.
 


Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
 

1Кор.10:27 с толкованием
Хорошо сказал: захотите; ибо сам не хотел ни советовать, ни отсоветовать. Нисколько не исследуйте, дабы в излишней заботливости не выказать вам боязни пред идолами, и дабы сохранить совесть свою чистой и невозмутимой.
 


Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, — то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.
 

1Кор.10:28 с толкованием
Я заповедую тебе удерживаться не потому, будто идоложертвенное вредно, но ради того, кто объявил, что оно идоложертвенное, дабы он не потерпел вреда, и не подумал, что христиане не должны отвращаться предметов идольских. И не потому учу я удерживаться от идоложертвенного, будто оно нечисто и совершенно чуждо нашему Господу: это видно из того, что Господня земля, и что наполняет ее, то есть все, что содержится в ней. Или так: удерживайся от этой пищи, ибо вся земля Господня, и тебе можно насытиться иным чем-либо, ибо все для тебя открыто.
 


Совесть же разумею не свою, а другого.
 

1Кор.10:29 с толкованием
То есть язычника. Ибо он, быть может, как я сказал, соблазнится, или сочтет тебя чревоугодником, или подумает, что и ты, подобно ему, принимаешь идолов. А дабы кто не сказал: "к чему тебе заботиться о том, кто объявил?" ибо ты же прежде сего (1Кор.5:12) сказал: что мне судить внешних? — говорится забочусь не о нем, а о вас, дабы вы не подверглись, осуждению. Поэтому и присовокупил следующее.
 


Ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?
 

1Кор.10:29 с толкованием
Свободой называет безразборчивость и нестеснение запрещением. Я, говорит, буду есть свободно и без разбору, но язычник осудит меня, и скажет: вера христиан суетна, они говорят, что гнушаются идолов, а между тем приносимое им в жертву охотно, едят.
 


Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
 

1Кор.10:30 с толкованием
Я, говорит, с своей стороны свободно пользуюсь творениями Божиими, по благодати Божией, которая так утвердила и укрепила меня, что я ничего не наблюдаю. Но язычник будет злословить меня, будто я по лицемерию удаляюсь идолов, а по чревоугодию ем приносимое им в жертву. Слова за что я благодарю значат: я со своей стороны благодарю Бога, что Он так высоко поставил меня, даже выше смирения иудейского, что я ни в чем не нахожу вреда; но, как я сказал, соблазняется и злословит язычник.
 


Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.
 

1Кор.10:31 с толкованием
Все, говорит, делайте в славу Божию: ибо настоящим вашим делом Бог не прославляется, а скорее хулится. Ест же и пьет кто-либо в славу Божию тогда, когда не соблазняет этим никого, делает это не по чревоугодию или по сластолюбию, но для того, чтобы приспособить тело свое к совершению добродетели; вообще же совершает кто-либо всякое дело в славу Божию тогда, когда ни другому не вредит чрез соблазн, ни самому себе, как, например, действующий по человекоугодию, или по какому-нибудь страстному помыслу.
 


Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией.
 

1Кор.10:32 с толкованием
То есть никому не подавайте никакого повода к злословию. А это будет тогда, когда мы не будем соблазнять ни иудея, ни язычника, ни тем менее братьев, ибо церковь Божия — они. Примечай. Важнейшее он сказал в конце: христиане должны и прочих привлекать к вере, а не то чтобы преследовать даже братьев; разумеет же под ними всех, которые соблазнялись тем, что они ели идоложертвенное.
 


Так как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись. Будьте подражателями мне, как я Христу. 15
 

1Кор.10:33 с толкованием
Поскольку выставил их виновными в причинении вреда язычникам и иудеям и заповедал им великое дело, то, дабы показать удобность этого дела, выставляет в пример самого себя, А как он не искал своей пользы, это видно из многого, прежде сказанного, например: для всех я был всем (1Кор.9:22), особенно же из того, что он желал бы сам быть отлученным за братьев своих (Рим.9:3). Слов как я Христу не принимай за выражения гордости; они сказаны с целью сильнее побудить к подражанию. Ибо если, говорит, я подражал Христу, не пощадившему собственной жизни для того, чтобы вы ожили, не тем ли более вы можете подражать мне? Ибо я не настолько лучше вас, насколько Он лучше меня: Он несравненно превосходит всех.
 


Примечания

Чтобы оказались неповинными в день суда; ибо этот день называет днем Христовым, потому что тогда полнее откроется слава Христова. Слово неповинными выражает порицание; ибо показывает, что они подлежат обвинению. Заметь, как часто указывает им на имя Христово: из него одного составил почти все вступление, заботясь о том, чтобы отвлечь их от лжеучителей, по старанию которых они разделились на партии, и возвратить к учению Христову.
 


Слова будьте подражателями мне и проч. в русском переводе составляют первый стих 11 главы.

Источник: http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.10

Глава 
10

1Кор.10  с толкованием
Приступает к доказательству того, что в переходе Евреев чрез море и событиях в пустыне предуказывались таинства Господа нашего.
 


1
Отцы наши, говорит, все под облаком были (Исх.13:21-22).

1Кор.10:1  с толкованием

2
И все в Моисее крещены были, в облаке и в море (Исх.14:19.22).

1Кор.10:2  с толкованием

3
И манну - пищу духовную ели (Исх.16:15).

1Кор.10:3  с толкованием

4
И питие духовное, истекавшее из скалы от жезла, пили (Исх.17:6). А скала, по своему символу, была Христос Сам. Итак, море поставил он (Апостол) за символ крещения, - а облако, распростиравшееся над ними и осенявшее их, было образом руки священника. Как после крещения приступает человек к Телу и Крови (Христа), так и Иудеи в то время крещены были в прообразе, и манну духовную потом вкусили, и пили воду духовную. Духовными названы по причине манны, сходившей свыше (с неба). Тоже и воды, кои снова и чудесно истекали из той скалы. Так и Христа назвал тою Скалою, ибо, подобно скале, пронзен был ударом копья бок Господа нашего и из него искапали кровь и вода (Ин.19:34), - кровь - в очищение и в питие всех народов.

1Кор.10:4  с толкованием

5-6
Но все это совершено было с ними не потому, что на множестве их почило благоволение Божие, ибо в то время, когда происходили эти прообразовательные события, они (Иудеи) поражены были, очевидно, смертью, в самой пустыне (Числ.14:29; 26:64-65). Но (сделано это Богом) для того, чтобы, чрез самое это поражение их, они послужили бы нам образом и примером: чтобы не быть нам похотниками зла, как и они (Числ.11:4; Исх.32:6).

1Кор.10:5  с толкованием

8
И да не блудим (Числ.25:1.9).

1Кор.10:8  с толкованием

9
И да не искушаем Христа, подобно Иудеям (Числ.21:5 сл.).

1Кор.10:9  с толкованием

11
Это же все образно происходило с ними, а написано было для вразумления нас.

1Кор.10:11  с толкованием

12
Итак, кто мечтательно думает, что он твердо стоит, тот да остерегается греха, да не падет и сам.

1Кор.10:12  с толкованием

13
Но верен Бог, Который не пошлет на вас искушения выше того, что можете, то есть не прострет искушения выше немощи нашей: но совершит тут же вместе с искушением вашим исход, так что можете перенести.

1Кор.10:13  с толкованием

14
После того, как дал эти повеления, переходит к благоразумному порицанию и обвинению тех, кои с отцами и братьями своими ходили на празднества в дома язычников. Бегайте, говорит, от идолослужения, обозначая место, где чтились бесы, - дабы вы, приходя туда, не сделались как-либо сообщниками бесов, там почитаемых.

1Кор.10:14  с толкованием

15
Судите вы сами о том, что говорю.

1Кор.10:15  с толкованием

16-17
Ведь, как чрез одно Тело, которое получаем, одним телом делаемся мы все, так и вы чрез одну пищу, которую там едите, станете одно.

1Кор.10:16  с толкованием

18
Вместе с приведенным мною для вас примером духовным, даю вам другой пример - телесный. Посмотрите на Израиля плотского (по плоти): ведь те, что едят жертвы, они общники суть жертвенника.

1Кор.10:18  с толкованием

19-21
Не то говорим, что идол есть что-либо, ибо я знаю, что то, что приносят в жертву язычники, они бесам приносят. Ради сего увещеваю вас избегать их, так как общение ваше с бесами устраняет вас от общения с Господом нашим: ибо не можете чашу Господню пить и чашу бесовскую, ни есть за столом Господним и за столом бесовским.

1Кор.10:19  с толкованием

22
Или ревность хотите вызвать у Него этим? Разве сильнее Его мы (есмы), так что не взыщет этого с нас?

1Кор.10:22  с толкованием

23
И хотя все можно ради свободы, но не все, что можно, бывает полезно ближним нашим.

1Кор.10:23  с толкованием

24
Не своей только пользы должны искать мы, но и ближних.

1Кор.10:24  с толкованием

25
Все, что продается на торгу, ешьте, только к жертвеннику бесовскому не приступайте. Ради совести не распрашивайте о том, что находите на рынке, - совесть разумею не распрашиваемых, а распрашивающих.

1Кор.10:25  с толкованием

27
Если кто из неверующих зовет вас на обед, и вы желаете пойти, - то все, предлагаемое вам ешьте, по причине голода, никого не распрашивая ради совести, дабы не ослабеть ей.

1Кор.10:27  с толкованием

28
Если же кто скажет: это священная жертва, - то не ешьте ради того, кто объявил. Ибо Господня земля с полнотою ея (и что наполняет ее). И хотя здесь вам не даст есть, но в другом месте не воспрещает вам. Ради совести, будет ли слаб, или окажется твердым.

1Кор.10:28  с толкованием

29
О совести же говорю не моей, но другаго. Для чего свободе моей подвергаться суду чужой совести? то есть: если они соблазняются, то стану ли и я подобен им?

1Кор.10:29  с толкованием

30
Если же я с благодарением принимаю пищу, то для чего подвергаюсь хуле за то, что я благодарю? Быть может, лжеапостолы хулили его за то, что проповедывал и ни от кого (за это) ничего не брал, - и, таким образом, преградил вход для лжеапостолов, которые устремляли свои глаза только на получение (вознаграждения за проповедь).

1Кор.10:30  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.10

Глава 
10

1Кор.10  с толкованием
Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша. И вси в Моисеа крестишася во облаце и в мори, и вси тожде брашно духовное ядоша, и вси тожде пиво духовное пиша.
 

Бывшее с ними, говорит Апостол, есть образ совершающегося у нас. Ибо море уподоблялось купели, облако — благодати Духа, Моисей — иерею, жезл — кресту, перешедший море Израиль — крещаемым, а преследующие египтяне представляли собою образ демонов, сам же фараон служил изображением диавола, потому что, по перешествии чрез море, израильтяне освободились от владычества египтян, как бы в некое преобразование прияли с неба манну. Да и камень уподоблялся Владычним ребрам, потому что, сверх чаяния, источил им воду. И сие Апостол излагает яснее.
 

Пияху бо от духовнаго последующаго камене, камень же бе Христос.
 

Хочет же сказать сим Апостол, что не камень послужил для них этим, но Божия благодать, соделавшая, что и оный камень, сверх всякого чаяния, издал потоки вод. Ибо если бы камень последовал за ними или последовала вода из камня, то отчего бы им снова иметь нужду в воде?
 


Но не во множайших их благоволи Бог: поражени бо быша в пустыни.
 

1Кор.10:1 с толкованием
Ибо, кроме Халева и Иисуса Навина, все вошедшие в перечисление были истреблены. Так показав, что хотя все сподобились благодеяний, однако же большая из них часть не извлекла для себя пользы из Божиих даров, но понесла наказание за непокорность, Апостол присовокупил:
 


Сия же образи нам быша, яко не быти нам похотником злых, якоже и они похотеша. Ни идолослужителе бывайте, якоже нецыи от них: якоже есть писано: седоша людие ясти и пити, и восташа играти. (Исх.32:6) Ниже соблудим, якоже нецыи от них соблудиша, и падоша во един день двадесять три тысящы. Ни да искушаим Господа, якоже нецыи от них искусиша и от змий погибоша. Ни ропщите, якоже нецыи от них ропташа и погибоша от всегубителя.
 

1Кор.10:1 с толкованием
Каждое из сказанных событий Апостол представил, как сходное с тем, в чем погрешали коринфяне. И, во-первых, указал на злое похотение, от которого рождается большая часть зол; потом — на идолослужение и на чревоугодие, от которого произникло и первое, потому что и коринфяне, поработившись чревоугодию, делали пиры в идольских капищах. Упомянул и о блуде, показал число умерщвленных за оный, посевая тем страх наказания в уме соблудившего. Роптали же и у них сподобившиеся меньших дарований, потому что не всех были удостоены. И искушали Господа говорившие разными языками, пользуясь сим дарованием в церкви более по любочестию, нежели по нужде.
 


Сия же вся образи прилучахуся онем:
 

1Кор.10:5 с толкованием
то есть как прообразы, потому что в них предначертывалось совершающееся у нас.
 


Писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.
 

1Кор.10:6 с толкованием
Ибо не ради их пользы соделал Бог, что предано сие писмени, потому что какую пользу приобрели от писаний умершие? Напротив того, имелась в виду польза, для нас из того проистекающая. Прекрасно же Апостол присовокупил слово и о конце века, возбуждая коринфян к поспешнейшему деланию добродетели.
 


Темже мняйся стояти да блюдется, да не падет.
 

1Кор.10:11 с толкованием
то есть блюдись ты, возомнивший о себе, что имеешь ведение. Поелику и коринфяне терпели многие оскорбления и обиды от неверующих и потому, вероятно, высоко о себе думали, то Апостол присовокупил:
 


Искушение вас не достиже, точию человеческое:
 

1Кор.10:11 с толкованием
то есть малое, ибо сие речение обычно употреблять божественному Апостолу в означение малого, например когда говорит: Человеческо глаголю, за немощь плоти вашея (Рим.6:19), разумеет: говорю соразмерно с природою.
 


Верен же Бог, Иже не оставит вас искуситися паче, еже можете, но сотворит со искушением и избытие, яко возмощи вам понести.
 

1Кор.10:12 с толкованием
Сим Апостол научил не полагаться на себя самих, но испрашивать Божией помощи. Изложив же все сие, возвращается к главному предмету.
 


Темже, братие моя возлюбленная, бегайте от идолослужения.
 

1Кор.10:13 с толкованием
Апостол постепенно усиливает обвинение и показывает, что равнодушное вкушение идоложертвенного нимало не разнится от служения идолам.
 


Яко мудрым глаголю.
 

1Кор.10:13 с толкованием
Обличение произносит вместе с похвалою, стараясь одобрительным словом и оное сделать удобоприемлемым.
 


Судите вы, еже глаголю.
 

1Кор.10:14 с толкованием
Вас самих беру в судьи, потому что знаю ваше благоразумие.
 


Чаша благословения, юже благословляем, не общение ли крове Господней есть? Хлеб, егоже ломим, не общение ли тела Господня есть? Яко един хлеб, едино тело есмы мнози: вси бо от единого хлеба причащаемся.
 

1Кор.10:14 с толкованием
Сподобляясь Священных Тайн, не с Самим ли Владыкою вступаем в общение, не говорим ли, что Его это Тело, Его Кровь? Вси бо от единого хлеба причащаемся. Потом Апостол подтверждает сие иным образом.
 


Видите Исраиля по плоти: не ядущии ли жертвы общницы олтареви суть?
 

1Кор.10:14 с толкованием
Посмотрите же и на Израиля и дознайте, что причащающиеся жертв вступают в общение с самим жертвенником, потому что из одной жертвы часть приносят на жертвенник, а часть едят сами. Израилем же по плоти Апостол назвал израильтян, пребывающих в неверии, так как уверовавшие именуются Израилем духовным.
 


Что убо глаголю? Яко идол что есть? Или идоложертвенное что есть? Но зане, яже жрут языцы, бесом жрут, а не Богови!
 

1Кор.10:16 с толкованием
Но никто да не думает, будто бы говорю, что идоложертвенное имеет какую-либо силу и по естеству своему может осквернить вкушающего. Не это разумею, но что служащие сему суеверию приносят жертвы бесам.
 


Не хощу же вас общников быти бесом.
 

1Кор.10:18 с толкованием
Потом Апостол внушает больший страх.
 


Не можете чашу Господню пити и чашу бесовскую!
 

1Кор.10:19 с толкованием
Ибо коринфяне вкушали и идольских возлияний.
 


Не можете трапезе Господней причащатися и трапезе бесовстей.
 

1Кор.10:19 с толкованием
Возможно ли нам вступать в общение и с Господом, вкушая Честного Тела Его и Крови, и также с демонами, вкушая идоложертвенной пищи?
 


Или раздражаем Господа? Еда крепчайши Его есмы?
 

1Кор.10:21 с толкованием
Слово раздражаем Апостол употребил в значении уязвляем; напомянул же коринфянам И Божие слово, изреченное Израилю: Тии раздражиша Мя не о Бозе, прогневаша Мя во идолех своих (Втор.32:21).
 


Вся ми леть суть?
 

1Кор.10:21 с толкованием
(это надобно читать, как вопрос, потом, как ответ)
 


Но не вся на пользу! Вся ми леть суть?
 

1Кор.10:22 с толкованием
(и сие так же).
 


Но не вся назидают.
 

1Кор.10:22 с толкованием
Позволительно тебе, по тому ведению, какое приписываешь себе, делать все; но неполезно тебе делать вред другим. Делаемое тобою не назидает их. Положим, что ты совершен; но надобно позаботиться и о немощных. Ибо сие присовокупил Апостол:
 


Никтоже своего си да ищет, но еже ближняго кийждо.
 

1Кор.10:22 с толкованием
Но поелику Апостол совершенно воспретил вкушение идоложертвенного, а в то время города полны были таковых мяс и, вероятно, одни, из уважения к апостольскому закону, не стали бы вовсе покупать их, а другие по чревоугодию пренебрегли бы закон, то по необходимости и касательно сего узаконяет, что следовало.
 


Все, еже на торжищи продаемое, ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть: Господня бо земля и исполнение ея.
 

1Кор.10:22 с толкованием
Все — Божие создание, все Богом приведено в бытие. Посему покупайте небоязненно, не спрашивая, идоложертвенное ли это или нет. Ибо сие значит сказанное: ничтоже сумнящеся.
 


Аще ли кто от неверных призывает вы, и хощете ити, все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть.
 

1Кор.10:24 с толкованием
Апостол не повелел и не запретил позванному идти, но власти позванного предоставил, что делать, потому что невозможно было бы уловлять неверных, прекратив сообщение.
 


Аще ли же кто вам речет: сие идоложертвенно есть: не ядите за оного поведавшаго, и совесть: Господня бо земля и исполнение ея.
 

1Кор.10:25 с толкованием
Одно и то же прибавил и о ядении, и о неядении, научая, что и вкушающим должно знать, что все есть Божие создание, и также не ядущим надлежит быть в том же уверенными.
 


Совесть же глаголю не свою, но другаго.
 

1Кор.10:27 с толкованием
Ты знаешь, что Господня земля и исполнение ея, и презираешь немощь идолов; а он, поработясь заблуждению, терпит от сего вред, думая, что ты причащаешься идоложертвенных мяс. Сие дают видеть последующие за тем слова:
 


Вскую бо свобода моя судится от иныя совести?
 

1Кор.10:28 с толкованием
Свободою называет Апостол благодать веры. Ибо сему научает и в сказанном ниже.
 


Аще аз благодатию причащаюся, почто хулу приемлю, о немже аз благодарю?
 

1Кор.10:29 с толкованием
То есть несправедливо другому терпеть вред по причине моего совершенства.
 


Аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся в славу Божию творите.
 

1Кор.10:29 с толкованием
Прекрасно Апостол все это — и сидеть, и ходить, и беседовать, и сожалеть, и наставлять — совокупляет воедино, чтобы во всем поставить для себя одну цель — Божию славу. Так повелел и Господь: Да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела и прославят Отца вашего, Иже на небесех (Мф.5:16). Так сказано и здесь.
 


Безпреткновени бывайте Иудеем и Еллином и Церкви Божией.
 

1Кор.10:30 с толкованием
Да не будет никакого повода к соблазну ни неверующим, ни уверовавшим уже.
 


Якоже и аз во всем всем угождаю.
 

1Кор.10:31 с толкованием
Правда, это свойственно и льстецам, но не таково, что сказано дальше.
 


Не иский своея пользы, но многих, да спасутся.
 

1Кор.10:32 с толкованием
Льстецы же не чужой пользы, а своей ищут, лучше же сказать, и своей не ищут, потому что вредят себе больше, нежели другим. А божественный Апостол своего не искал, имел же в виду спасение других, чрез них приумножая негиблющее богатство.