Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  63

Псалтирь
 


Псалом 
63

Пс.63  с толкованием

1
Начальнику хора. Псалом Давида.

Пс.63:1  с толкованием

2
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;

Пс.63:2  с толкованием

3
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,

Пс.63:3  с толкованием

4
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,

Пс.63:4  с толкованием

5
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

Пс.63:5  с толкованием

6
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?

Пс.63:6  с толкованием

7
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.

Пс.63:7  с толкованием

8
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

Пс.63:8  с толкованием

9
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.

Пс.63:9  с толкованием

10
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.

Пс.63:10  с толкованием

11
А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.

Пс.63:11  с толкованием

Толкования на главу Пс.63
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.63

Псалом 
63

Пс.63  с толкованием

В конец, псалом Давиду.
 

Пс.63:1 с толкованием
И сей псалом имеет тоже содержание. Описывает же злоумышления Сауловы, и предсказывает избавление от оных.
 


Услыши Боже глас мой, внегда молитимися к Тебе: от страха вражия изми душу мою.
 

Пс.63:2 с толкованием
Приими молитву мою, Владыка, и укрепи ум мой, чтобы не бояться мне вражеских нападений.
 


Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду.
 

Пс.63:3 с толкованием
Сонмом называет Пророк собрание единомысленных и согласных на зло, и умоляет, чтобы ему, как бы некоею стеною, оградясь Божиим попечением, соделаться победителем сего сонма. Потом описывает различныя их ухищрения.
 


Иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку. Состреляти в тайных непорочна.
 

Пс.63:4 с толкованием
Соплетают они клеветы, говорит Пророк, для уготовляемой против меня брани, между тем как не подал я к тому никакой причины. Ибо непорочным называет здесь невиннаго. Вместо вещь горьку Акила сказал: речь горькую, а Феодотион: слово горькое; Симмах же перевел: наполнили лук свой словом горьким. В тайных: по переводу Симмаха, тайно, то есть, употребив засады и подстерегательство. Сие показывает и присовокупляемое:
 


Внезапу состреляют его, и не убоятся.
 

Пс.63:5 с толкованием
Из скрытной засады нападают внезапно, не боясь назирающаго Бога.
 


Утвердиша себе слово лукавое, поведаша скрыти сеть.
 

Пс.63:6 с толкованием
Сие яснее выразил Симмах: утвердили слово лукавое, удумали скрыть сети. Умышляя о моей смерти, удумали и уговорились, какия ухищрения употребить против меня, и слова подтвердили самым делом. Но отваживаются они на сие, думая, что никто не промышляет о делах человеческих. Сие показывает и присовокупленное:
 


Реша: кто узрит их?
 

Пс.63:6 с толкованием
Думают, что нет никакого судии над делами их.
 


Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания.
 

Пс.63:7 с толкованием
Устремили весь ум, придумали против меня всякия средства, не оставили ни одного вида козней, и явно нападая, и скрытно подстерегая, употребляя соглядатаев, обходя пустыни, осматривая места утесистыя.
 


Приступит человек и сердце глубоко.. И вознесется Бог.
 

Пс.63:7 с толкованием
Яснее перевел сие Феодотион; выражается же так: и разум мужа и сердце глубокое пронзит Богстрелою. Хотя и тьмократно укроют свои начинания, явны оныя назирающему все Богу, Который открывает высоту Свою, подвергая таковых наказанию.
 


Стрелы младенец быша язвы их, И изнемогоша на ня языцы их.
 

Пс.63:8 с толкованием
Впрочем, и употребив столько хитрости, не достигли они цели. Как стрелы, пущенныя малыми детьми, не причиняют никакого вреда тем, в кого попадают: так и языки их не сделали никакого вреда ими пораженным, вред же обратился на самих поражавших.
 


Смутишася вси видящии их.
 

Пс.63:8 с толкованием
А увидевшие, что обманулись они в своих предприятиях, исполнились смятения и страха и подивились Божию промышлению. Сие показывают и последовавшия слова.
 


И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения Его разумеша.
 

Пс.63:10 с толкованием
Ибо, размыслив о Божией попечительности, убоялись суда Божия.
 


Возвеселится праведник о Господе, и уповает на Него.
 

Пс.63:11 с толкованием
Преимущественно же ревнители законов Божиих, исполнившись веселия, утвердятся в уповании на Бога.
 


И похвалятся вси правии сердцем.
 

Пс.63:11 с толкованием
И у людей приобретут себе добрую славу направляющие помысл свой к Богу и не позволяющие себе ходить вне пути праваго.