Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  26

Псалтирь
 


Псалом 
26

Пс.26  с толкованием
Псалом Давида. [Прежде помазания].
 


1
Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?

Пс.26:1  с толкованием

2
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.

Пс.26:2  с толкованием

3
Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.

Пс.26:3  с толкованием

4
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его,

Пс.26:4  с толкованием

5
ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.

Пс.26:5  с толкованием

6
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.

Пс.26:6  с толкованием

7
Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Пс.26:7  с толкованием

8
Сердце мое говорит от Тебя: [ищите лица Моего]; и я буду искать лица Твоего, Господи.

Пс.26:8  с толкованием

9
Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!

Пс.26:9  с толкованием

10
ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.

Пс.26:10  с толкованием

11
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;

Пс.26:11  с толкованием

12
не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.

Пс.26:12  с толкованием

13
Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.

Пс.26:13  с толкованием

14
Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.

Пс.26:14  с толкованием

Толкования на главу Пс.26
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.26

Псалом 
26

Пс.26  с толкованием
Псалом Давиду прежде помазания.
 

Надписания сего в Екзаплах я не нашел; но есть оно в некоторых списках. Иные взяли сие за повод отвергать все надписания, как неистинныя. Ибо говорят: как мог Давид писать пророческие псалмы, когда не был еще помазан и не приял благодати Всесвятаго Духа, и притом был еще молод, пас овец, а не царством управлял, и никем еще не был гоним? Но им надлежало знать, что, по сказанию истории царств, Давид помазан был двукратно, и даже трекратно: в первый раз в Вифлееме Пророком Самуилом; во второй раз в Хевроне коленом Иудиным после погибели Саула, и в третий всеми коленами по смерти Мемфивосфея. О втором же помазании сказуется так: и вопроси Давид Господа, глаголя: вниду ли в един от градов Иудиных? и рече Господь к нему: вниди. И рече Давид: камо вниду? и рече: в Хеврон (2Цар.2:1). Потом бытописатель разсказав, как он взошел, присовокупил: и приидоша мужи от Иудеи, и помазаша тамо Давида, да царствует над домом Иудиным (2Цар.2:4). О третьем помазании опять сказуется так: и, приидоша вся племена Израилева к Давиду в Хеврон (2Цар.5:1), и чрез несколько слов: и положи им царь Давид завет в Хевроне пред Господем, и помазаша Давида на царство над всем Израилем (2Цар.5:3). А посему видно, что псалом сей изречен прежде, нежели Давид приял второе поставление на царство, и вступил в управление делами. Итак изрек он слова сии гонимый Саулом, когда пришел к священнику Авимелеху, и помолясь в скинии Божией, прияв благословение святых хлебов, избежал от рук врага. О сем и говорит он в этом псалме: яко скры мя в селении своем в день зол моих (Пс.26:5). Тогда и Доик Идумеянин, пасший там царских мсков, известил Саула о бегстве Давидовом; почему и говорит Пророк в псалме: яко возсташа на мя свидетеле неправеднии (Пс.26:12). Но яснее покажет сие подробное изъяснение.
 


Господь просвещение мое и Спаситель мой, кого убоюся? Господь защититель живота моего, от кого устрашуся?
 

Пс.26:1 с толкованием
Просвещаемый Тобою, говорит Пророк, и озаряемый умным Твоим светом, пренебрегаю я всех в совокупности врагов.
 


Внегда приближатися на мя злобующим, еже снести плоти моя, оскорбляющии мя и врази мои, тии изнемогоша и падоша.
 

Пс.26:2 с толкованием
Не обманулся я, говорит, в надежде, возложив упование на Твою помощь. Ибо, и постигнув Меня на подобие зверей преследующие и покушавшиеся сделать из меня снедь, не причинили мне вреда, но сами потерпели конечную пагубу. А что сие бывало неоднократно, - показывает история. Ибо раз и два уловленный Саулом избегал сетей, лучше же сказать, мог предать смерти самого гонителя, если бы только захотел. Но он показал свое любомудрие, а гонитель от иноплеменников понес наказание за лукавство. И поэтому сказанное в псалме есть предречение будущаго.
 


Аще ополчится на мя полк, не убоится сердце мое: аще востанет на мя брань, на Него аз уповаю.
 

Пс.26:3 с толкованием
После такого опыта Божией помощи, если двукратно и трекратно покусятся напасть на меня многочисленные враги, вооруженный сею надеждою, не убоюсь бед.
 


Едино просих от Господа, то взыщу: еже жити ми в дому Господни вся дни живота моего, зрети ми красоту Господню, и посещати храм святый Его. Яко скры мя в селении Своем в день зол моих, покры мя в тайне селения Своего, на камень вознесе мя.
 

Пс.26:4 с толкованием
А я, говорит Пророк, изведав такое благодеяние, прошу у моего Благодетеля не богатства и власти, не царства и славы, но того, чтобы постоянно пребывать в божественном храме, созерцать там божественную лепоту и наблюдать за всем совершаемым по закону. Ибо опытом дознал я пользу, приобретши уже там спасение и избегнув от рук гонителей. Сего и просил великий Давид, сие и приял от великодаровитаго Бога; потому что перенес божественный кивот, поставил другую, более прежней чудную скинию, и учредил разные лики певцев. И это всякий подробнее может узнать из книги Паралипоменон. Сказано же: едино просих от Господа - в том значении, что просил единой благодати: так должно разуметь сие.
 


И ныне се вознесе главу мою на враги моя: обыдох и пожрох в селении Его жертву хваления и воскликновения.
 

Пс.26:6 с толкованием
Здесь переменено время; сие дал видеть и Акила; потому что вместо слов: вознесе главу мою, поставил: вознесется глава моя. Посему слова сии имеют тот смысл, что окруженный ныне врагами воцарится и одолеет неприязненных ему, и сам окружит их, Богу же принесет в скинии не жертвы предписанныя законом, но жертву хваления, какую во всех церквах по вселенной и приносит день и ночь чрез уверовавших в Бога. В некоторых списках читается: жертву хваления и воскликновения; но смысл остается тот же; потому что воскликновение есть воинский клик отважнейших для воодушевления робких; а таково и песнопение: оно есть клик благодушествующих и песнословящих Бога. Сказано: благодушествует ли кто в вас? да поет (Иак.5:13).
 


Пою и воспою Господеви.
 

Пс.26:6 с толкованием
И отсюда видно, что в сказанном выше переменено время; потому что Пророк дает только обещание петь и вознести песнопение.
 


Услыши Господи глас мой, имже воззвах, помилуй мя, и услыши мя.
 

Пс.26:7 с толкованием
Просит милости, впрочем не милости несправедливой, но милости весьма справедливой.
 


Тебе рече сердце мое: Господа взыщу.
 

Пс.26:8 с толкованием
Не слова лишенныя истины произнес я, но совершил дело при согласии и сердца с словами.
 


Взыска Тебе лице мое.
 

Пс.26:8 с толкованием
Недостаточно того, что уже сделано, но буду делать сие и в последующее время.
 


Лица Твоего Господи взыщу.
 

Пс.26:8 с толкованием
Посему, не отринь меня желающаго, и не лиши желаемаго.
 


Не отврати лица Твоего от мене, и не уклонися гневом от раба Твоего.
 

Пс.26:9 с толкованием
Сказал сие Пророк, заимствовав образ речи от тех, которые гневаются, отвращаются от приближающихся к ним и покушаются уклониться другим путем.
 


Помощник мой буди, не отрини мене, и не остави мене Боже Спасителю мой.
 

Пс.26:9 с толкованием
Слова: не отрини (μὴ ἀποσκορακίσῃς) мене другие переводчики заменили словами; не отвергни меня. Слово же это Седмьдесят составили, научившись у внешних; потому что выражение: к воронам тебя! у древних составляло некоторое ругательство, основанное на какой-то басне.
 


Яко отец мой и мати моя остависта мя, Господь же восприят мя:
 

Пс.26:10 с толкованием
потому что гонимый Саулом принужден я был жить вдали от родителей. Но вместо всего этого для меня довлеешь Ты, Владыка.
 


Законоположи ми Господи в пути Твоем, и настави мя на стезю правую.
 

Пс.26:11 с толкованием
Вместо слов: законоположи ми Акила и Феодотион употребили: просвети, а Симмах: покажи мне путь Твой. Поелику, говорит, принужден я жить в дали от соплеменников; то Сам будь моим Законодателем и путеводителем, указав мне ведущую к Тебе стезю.
 


Враг моих ради. Не предаждь мене в души стужающих ми.
 

Пс.26:12 с толкованием
Речения сии суть порождения смиреннаго образа мыслей. Ибо выражают: хотя недостоин я спасения, однако же изгнан несправедливо, не причинив ни малой обиды враждующим на меня. Поэтому не предай обидевшим меня обиженнаго.
 


Яко возсташа на мя свидетеле неправеднии, и солга неправда себе.
 

Пс.26:12 с толкованием
Акила же выразил это яснее: противостали мне свидетели лживые, и обнаружилась неправда. Они, говорит, употребили против меня клеветы, но, при Твоей помощи, не потерпел я от того никакого вреда, вред же сей обратился на самих обидчиков, и брошенныя ими в меня стрелы на них также обратились. И сие заимствовано из общаго словоупотребления; потому что о замышляющих, но неделающих вреда в обычае у нас говорить: себе самому, а не мне, повредил. Так и блаженный Давид сказал: солга неправда себе. А я
 


верую видети благая Господня на земли живых;
 

Пс.26:13 с толкованием
потому что не только преодолею врагов в настоящей жизни, но наслаждусь и ожидаемыми благами. Потом Пророк предлагает увещание всем людям.
 


Потерпи Господа.
 

Пс.26:13 с толкованием
А как сие возможно?
 


Мужайся, и да крепится сердце твое, и потерпи Господа.
 

Пс.26:14 с толкованием
Вооруженный мужеством ум и им преодолевающий приражающияся страдания, говорит Пророк, укрепляется, препобеждает и ожидает Божественных обетований, наследником которых делается при содействии тела. Землею же живых называет Пророк жизнь ожидаемую, как изъятую смерти, свободную от тления и печали.