Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  14

Псалтирь
 


Псалом 
14

Пс.14  с толкованием
Псалом Давида.
 


1
Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей?

Пс.14:1  с толкованием

2
Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;

Пс.14:2  с толкованием

3
кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего;

Пс.14:3  с толкованием

4
тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;

Пс.14:4  с толкованием

5
кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

Пс.14:5  с толкованием

Толкования на главу Пс.14
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.14

Псалом 
14

Пс.14  с толкованием
Псалом Давиду.
 

Поелику предыдущий псалом предрек спасение живущим во Иерусалиме, и предвозвестил возвращение взятым уже в плен; то в настоящем псалме Пророк кстати предлагает увещание и представляет образ жизни, какую должны вести благопокорные Богу и сподобившиеся такой от Него помощи; располагает же речь свою в виде вопроса и ответа.
 


Господи, кто обитает в жилищи Твоем? и кто вселится во святую гору Твою?
 

Пс.14:1 с толкованием
Кто достоин, Владыка, всегда быть при храме Твоем? Каким надлежит ему быть? и в каких занятиях проводить время? Ибо жилищем Божиим Пророк называет храм, а святою горою - Иерусалим; и предложив этот вопрос, получает он ответ:
 


Ходяй непорочен, и делаяй правду
 

Пс.14:2 с толкованием
то есть, таковому должно быть далеким от порока и свободным от всякой укоризны и прилежно упражняться во всякой добродетели; потому что правдою Пророк именует здесь совершенную добродетель, и изсчисляет ея виды:
 


Глаголяй истину в сердце своем. Иже не ульсти языком своим, и не сотвори искреннему своему зла.
 

Пс.14:3 с толкованием
Надобно, чтобы у него, не только язык, но и самый ум, свободны были от лжи, совершенно далеки от льсти и двоедушия, так чтобы от сего не могло быть никакого вреда ближнему. Соблюдая же строгую последовательнось, Пророк упомянул сперва о сердце, потом об языке, и за тем уже о самом действии; потому что делу предшествует слово, а слову мысль.
 


И поношения не прият на ближния своя.
 

Пс.14:3 с толкованием
Если иные и впадут в какое-либо бедстие, должно не посмеваться и ругаться над ними, но паче принимать участие в их печали, по апостольскому закону, которым повелевается плакати с плачущими (Рим.12:15).
 


Уничижен есть пред ним всяк лукавнуяй.
 

Пс.14:3 с толкованием
Если же кто избрал беззаконую жизнь, да почитает его самым жалким, хотя бы он и во всем успевал, наслаждаясь высочайшим благоденствием. А поелику Пророк запретил порицать, то весьма кстати, показывая различие между людьми добрыми и худыми, присовокупил и сие:
 


Боящияжеся Господа, славит.
 

Пс.14:3 с толкованием
Справедливо же чествовать и удостоивать всякаго уважения и почести всех тех, которые сами уважают божественное.
 


Кленыйся искреннему своему и не отметаяся: сребра своего не даде в лихву, и мзды на неповинных не прият.
 

Пс.14:4 с толкованием
Клятвы да подтверждает самая действительность, и богатства да не оскверняет лихоимство; один же из видов его есть взимание роста. Кто судит, тот да будет немздоимен, и да произносит приговор не купленный дарами; потому что приятие даров искажает справедливость.
 


Творяй сие, не подвижится во век.
 

Пс.14:4 с толкованием
А наградою за сию добродетель то, что человек постоянно пользуется Божественною помощию, живет в изобилии многих благ и ожидает жизни вечной. Сие идет и к нам не менее, как и к древним; потому что, сверх древняго законоположения, прияли мы новое, и сподобились большей благодати.