Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  126

Псалтирь
 


Псалом 
126

Пс.126  с толкованием
Песнь восхождения. Соломона.
 


1
Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.

Пс.126:1  с толкованием

2
Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон.

Пс.126:2  с толкованием

3
Вот наследие от Господа: дети; награда от Него - плод чрева.

Пс.126:3  с толкованием

4
Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.

Пс.126:4  с толкованием

5
Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах.

Пс.126:5  с толкованием

Толкования на главу Пс.126
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.126

Псалом 
126

Пс.126  с толкованием
Песнь степеней
 

Соломонова. В древности Соломон построил Божий храм, а разрушенный Вавилонянами возстановил Зоровавель. Думаю, что он и называется Соломоном, как ведущий род от Соломона, и как обновляющий Соломоново дело; потому что пророческое слово приличествует не Соломонову построению, но совершенному Зоровавелем по возвращении. В это время Иудеи предпринимали строить, но препятствовали им соседние народы, и сами часто с ними воюя и воставляя на них царство Персидское. И это яснее открывается в писании Ездры. Поэтому Зоровавель, Иисус, сын Салафиилев, и другие с ними, украшенные благочестием, предлагают сие наставление, читаемое в псалме.
 


Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии: аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий.
 

Пс.126:1 с толкованием
И зиждущие и стрегущие, никто да не полагается на собственную силу, но да призывают Божию помошь. При ея содействии то и другое удобно, а когда Бог медлит подать помощь, тогда старание человеческое напрасно.
 


Всуе вам есть утреневати: востанете по седении ядущии хлеб болезни.
 

Пс.126:2 с толкованием
Слово востанете имеет не повелительное, но неопределенное значение. Пророк говорит, что без содействия Бога всяческих все напрасно, и утреневать и вставать для охранения города и для предположеннаго созидания. А потому с болезнию вкушающим хлеб по причине востания врагов советует иметь надежду на Бога.
 


Егда даст возлюбленным Своим сон Се достояние Господне сынове, мзда плода чревняго. Сном
 

Пс.126:3 с толкованием
Пророк в переносном смысле назвал здесь успокоение; потому что сон доставляет людям отдых. Посему, говорит, когда Бог сподобит нас своего попечения, возможем преодолеть врагов, строить без труда, жить в безопасности, спать без заботы и соделаться отцами многих чад по Божию обетованию. Ибо обетовал Бог соделать род наш, яко песок вскрай моря (Быт.22:17). Сие и здесь сказал Пророк: се достояние Господне сынове, мзда плода чревняго, то есть Божие обетование и благословение чадорождения, как бы некая награда дарованы нам, уповавшим на Него.
 


Яко стрелы в руце сильнаго, тако сынове оттрясенных.
 

Пс.126:4 с толкованием
А Феодотион перевел: как стрелы в руке сильнаго, так сыны юности. Также перевели Акила и Симмах. Сказует же Пророк, что, уповая на Бога, будем не только многочисленны, но и сильны, подобно некиим стрелам, пущенным рукою сильнаго, и мы, которые теперь немощны и крайне бедствуем (сие значит слово: оттрясенных) получив помощь свыше, соделаемся крепкими.
 


Блажен, иже исполнит желание свое от них
 

Пс.126:5 с толкованием
то есть, от врагов; потому что не только не будем побеждены, но и их преодолеем, и все будут нам завидовать.
 


Непостыдятся, егда глаголют врагом своим во вратех
 

Пс.126:5 с толкованием
то есть, когда пред вратами будем разсуждать с послами, присланными от врагов. Сказал же сие согласно с древним обычаем. Ибо присылаемых послов не пускали во внутрь врат, но давали им ответ за вратами. Всем же сим показывает Пророк непреоборимость надежды на Бога.