Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  111

Псалтирь
 


Псалом 
111

Пс.111  с толкованием
Аллилуия.
 


1
Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.

Пс.111:1  с толкованием

2
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.

Пс.111:2  с толкованием

3
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.

Пс.111:3  с толкованием

4
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.

Пс.111:4  с толкованием

5
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.

Пс.111:5  с толкованием

6
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

Пс.111:6  с толкованием

7
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.

Пс.111:7  с толкованием

8
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.

Пс.111:8  с толкованием

9
Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.

Пс.111:9  с толкованием

10
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

Пс.111:10  с толкованием

Толкования на главу Пс.111
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.111

Псалом 
111

Пс.111  с толкованием
Аллилуия.
 

И сей псалом в надписании называется песнию; предлагает же он желающим учение благочестия.
 


Блажен муж бояйся Господа, в заповедех Его восхощет зело.
 

Пс.111:1 с толкованием
Кто украшен таким благоговением, и огражден Божиим страхом, тот все думы свои обращает на исполнение Божиих словес, и со всем усердием спешит исполнять сие. Потом Пророк показывает плод таковых семен.
 


Силно на земли будет семя Его.
 

Пс.111:2 с толкованием
Поелику жившим тогда людям казалось сие вожделенным; то обещает, что дано будет это хранящим заповеди. И Бог дал сие ради Авраама Израилю, ради Давида происшедшим от него, и ради Израиля потомкам, которые были даже и беззаконны.
 


Род правых благословится.
 

Пс.111:2 с толкованием
Прилагающие попечение о наблюдении равенства и о правде пожнут плоды Божия благословения.
 


Слава и богатство в дому его.
 

Пс.111:3 с толкованием
И сие обетование дает как еще несовершенным, неспособным постигнуть совершенное. А совершенных Владыка Христос учит противному, говоря: не стяжите злата, ни сребра, ни меди при поясех ваших, ни пиры в путь, ни сапог, ни жезла (Мф.10:9-10): и еще: иже не отречется всего своего имения, не может быти Мой ученикь (Лк.14:33); и: аще хощеши совершен быти, продаждь имение Твое, и даждь нищим (Мф.19:21). Впрочем, узаконяя последнее, несовершенным и обещает и дает первое: так Соломону приложил и славу и богатство; так сынам израилевым даровал богатство Египтян.
 


И правда его пребывает в век века;
 

Пс.111:3 с толкованием
потому что Бог всяческих имеет не забывчивую память, и славу Свою хранит приснопамятною.
 


Возсия во тме свет языкам 32.
 

Пс.111:3 с толкованием
Тмою именует Пророк, иногда неведение, а иногда бедствия, а также и светом называет, иногда ведение, а иногда избавление от зол. Посему говорит, что и неведущим покажет истину, и когда приразится что скорбное, подаст помощь Свою; так Иосифа исхитил из братоубийственных рук, так соделал его победителем клеветы; так при похищении Сарры оказал помощь Свою Аврааму; так устрашил Лавана, и спасающагося бегством от преследующаго явил сильнейшим. Посему, вот признак божественной силы - попустить, чтобы и к праведным, для упражнения их, приразилось скорбное, но разсеять сию тучу, и даровать благоведрие.
 


Милостив и щедр и праведен.
 

Пс.111:4 с толкованием
Определяет же сие, водясь правдою, милостию и благостию; потому что печется как человеколюбивый, но, когда угодно Ему увенчать праведных, попускает подвиги, и, как можно скорее, прекращает их по безмерной благости.
 


Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде.
 

Пс.111:5 с толкованием
А Симмах перевел так: добр, благотворителен, готов служить, устрояет дела свои с разсуждением; потому что, подражая Владыке Своему, щедро врачует нужды подобных ему рабов, оказывая им милосердие, как причастный того же с ними естества, и охотно их снабжая, как ожидающий воздаяния от общаго Владыки. А таковый ничего не делает безразсудно, но право водясь разсудком, располагает и слова и дела свои.
 


Яко в век не подвижится
 

Пс.111:5 с толкованием
потому что такой человек имеет твердую волю, не допускающую никакой перемены в затруднительных обстоятельствах.
 


В память вечную будет праведник.
 

Пс.111:6 с толкованием
Таковый будет славен, всеми восхваляем, и оставит по себе приснопамятную славу.
 


От слуха зла не убоится.
 

Пс.111:7 с толкованием
Не устрашится ни угроз, ни известий, достаточных внушить страх.
 


Готово сердце его уповати на Господа.
 

Пс.111:8 с толкованием
А Симмах вместо: готово перевел опять: твердо; то есть, имеет непоколебимую и твердую надежду на Бога, и потому пренебрегает подобныя молвы.
 


Утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя.
 

Пс.111:8 с толкованием
Ибо не только не боится неприязненных, но по надежде на Бога ожидает их низложения.
 


Расточи, даде убогим: правда его пребывает в век века.
 

Пс.111:9 с толкованием
В каждом из сих речений предлагается желающим учение добродетели. Говорит же Пророк, что украшающийся благоговением и страхом Божиим не просто оказывает милость нуждающимся, но делает сие с великою щедростию, и подражает тем, которые не щадя сеют и расточают семена в надежде собрать рукояти. Ибо подобно сему и он ожидает приобретений правды.
 


Рог его вознесется в славе.
 

Пс.111:9 с толкованием
Рогом называет Пророк крепость, взяв образ от животных, которые вооружены рогами, и ими отражают нападающих. Посему сказует, что стяжавший богатство добродетели будет и силен и знаменит.
 


Грешник узрит и прогневается, зубы своими поскрежещет и растает. Желание грешника погибнет.
 

Пс.111:10 с толкованием
Вознамерившиеся жить порочно, видя прославление праведных, будут истаевать от зависти, и составлять убийственные замыслы, но не достигнут замышляемаго, и не удовлетворят пожелания; потому что оно несправедливо и крайне богоненавистно.
 


Примечания


Феодорит читает: τοις ἔϑνεσιν вместо τοις ἐυϑέσιν правым.