Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  19:11

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
19

Мф.19  с толкованием
показать остальные стихи главы...

8
Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;

Мф.19:8  с толкованием

9
но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.

Мф.19:9  с толкованием

10
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

Мф.19:10  с толкованием

11
Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,

Мф.19:11  с толкованием

12
ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.

Мф.19:12  с толкованием

13
Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Мф.19:13  с толкованием

14
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.

Мф.19:14  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.19:11
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.19

Глава 
19

Мф.19  с толкованием

Он же рече им: не вси вмещают словесе сего, но имже дано есть.
 

Мф.19:11 с толкованием
Поелику ученики говорили, что лучше не вступать в брак, то Господь в ответ говорит, что хотя стяжание девства есть великое дело, но оно не всеми может быть сохраняемо, а только теми, которым дарует Бог: слово - дано есть - стоит здесь вместо - "которым содействует Бог". Даруется же тем, которые от сердца просят, ибо сказано: просите и дастся вам, всяк бо просяй приемлет.