Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  11:14

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
11

Мф.11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

11
Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.

Мф.11:11  с толкованием

12
От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,

Мф.11:12  с толкованием

13
ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.

Мф.11:13  с толкованием

14
И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти.

Мф.11:14  с толкованием

15
Кто имеет уши слышать, да слышит!

Мф.11:15  с толкованием

16
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,

Мф.11:16  с толкованием

17
говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.

Мф.11:17  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.11:14
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.11

Глава 
11

Мф.11  с толкованием

Вси бо пророцы и закон до Иоанна прорекоша. И аще хощете прияти, той есть Илиа хотяй приити.
 

Мф.11:13 с толкованием
И здесь такая же последовательность в речи. "Я, говорит. Тот Самый, который должен придти, потому что все пророки исполнились: но они не исполнились бы, если бы Я не пришел: поэтому вам нечего более ждать другого пророка". Слова же: И аще хощете прияти, той есть Илиа, - означают сие: "если хотите судить здраво, без зависти, - то это тот, которого пророк Малахия назвал грядущим Илиею". И предтеча и Илия имеют одинаковое служение: Иоанн был предтечею первого пришествия, а Илия явится предтечею будущего. Затем, чтоб показать, что Он приточно называет здесь Иоанна Илиею и что потребно размышление для уразумения сего, говорит: