Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Стих  18:1

Деяния святых апостолов
 


Глава 
18

Деян.18  с толкованием

1
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;

Деян.18:1  с толкованием

2
и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, — пришел к ним;

Деян.18:2  с толкованием

3
и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток.

Деян.18:3  с толкованием

4
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.

Деян.18:4  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Деян.18:1
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.18

Глава 
18

Деян.18  с толкованием

По сих же отлучився Павел от Афин, прииде в Коринф: И обрет некоего иудеанина именем Акилу, понтянина родом, ново пришедша от Италии, и Прискиллу жену его, (зане повелел бяше Клавдий отлучитися всем иудеем от Рима), прииде к ним. И зане единохудожником быти им, пребысть у них, и делаше: бяху бо скинотворцы хитростию. Стязашеся же на сонмищах по вся субботы, и препираше иудеи и еллины, И егда снидоша от Македонии Сила же и Тимофей, тужаше духом Павел, свидетельствуя иудеом Иисуса быти Христа. Противящымся же им и хулящым, отряс ризы своя рече к ним: кровь ваша на главах ваших: чист аз, от ныне во языки иду.
 

Деян.18:1 с толкованием
Прииде в Коринф. Был приведен Духом в Коринф; и в Коринфе должен был он оставаться; потому что афиняне, несмотря на то, что любили слушать новости, не внимали истине; так как заботились не о существе дела, а о том, чтобы всегда быть в состоянии сказать что-нибудь. Итак Павел признал достаточным бросить там только семя. Зане повелел бяше Клавдий. При Нероне Павел достиг совершенства, а при Клавдие загоралась война против иудеев, и они, как люди опасные, изгонялись из Рима. Поэтому Промысл устрояет, что он был отведен туда узником, чтобы не быть изгнанным ему, как иудеянину. И зане единохудожником быти им, пребысть у них, и делаше. Потому остался у них, что нашел пристанище у них удобным; так как оно было для него удобнее многих царских чертогов, как и для атлета палэстра 46 более полезна, чем мягкие ковры, и для воина необходим железный меч, а не золотой. Отряс ризы своя, рече к ним, — чтобы устрашить их не словом только, но и делом. Кровь ваша на главах ваших. Неясно изречение. Думаю, что Павел говорит следующее: каждый, кто отступает от Христа, который есть жизнь, представляется убивающим себя самого; так как переходит от жизни к смерти и чрез наносимое себе самому убийство проливает некоторым образом собственную кровь. Итак он говорит следующее: за то, что чрез неверие вы убиваете себя самих, отвечать пред судом будете вы же сами: так как я невиновен в этом. Отсюда можно заключить, что самоубийца наказывается Богом, как убийца.
 

Пер.
 


Примечания


Палэстра — место борьбы и гимнастических упражнений.