Библия Синодальный перевод Бытие Глава  19

Бытие
 


Глава 
19

Быт.19  с толкованием

1
И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли

Быт.19:1  с толкованием

2
и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.

Быт.19:2  с толкованием

3
Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.

Быт.19:3  с толкованием

4
Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом

Быт.19:4  с толкованием

5
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.

Быт.19:5  с толкованием

6
Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,

Быт.19:6  с толкованием

7
и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;

Быт.19:7  с толкованием

8
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

Быт.19:8  с толкованием

9
Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

Быт.19:9  с толкованием

10
Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли;

Быт.19:10  с толкованием

11
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

Быт.19:11  с толкованием

12
Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

Быт.19:12  с толкованием

13
ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

Быт.19:13  с толкованием

14
И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

Быт.19:14  с толкованием

15
Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

Быт.19:15  с толкованием

16
И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

Быт.19:16  с толкованием

17
Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

Быт.19:17  с толкованием

18
Но Лот сказал им: нет, Владыка!

Быт.19:18  с толкованием

19
вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;

Быт.19:19  с толкованием

20
вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя].

Быт.19:20  с толкованием

21
И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;

Быт.19:21  с толкованием

22
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

Быт.19:22  с толкованием

23
Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

Быт.19:23  с толкованием

24
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,

Быт.19:24  с толкованием

25
и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.

Быт.19:25  с толкованием

26
Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

Быт.19:26  с толкованием

27
И встал Авраам рано утром [и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа,

Быт.19:27  с толкованием

28
и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

Быт.19:28  с толкованием

29
И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

Быт.19:29  с толкованием

30
И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

Быт.19:30  с толкованием

31
И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

Быт.19:31  с толкованием

32
итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.

Быт.19:32  с толкованием

33
И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим [в ту ночь]; а он не знал, когда она легла и когда встала.

Быт.19:33  с толкованием

34
На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.

Быт.19:34  с толкованием

35
И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

Быт.19:35  с толкованием

36
И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

Быт.19:36  с толкованием

37
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.

Быт.19:37  с толкованием

38
И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми [говоря: он сын рода моего]. Он отец Аммонитян доныне.

Быт.19:38  с толкованием

Толкования на главу Быт.19
этой книги Священного Писания


Библия Толкования на Бытие прп. Ефрем Сирин Глава  19

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на первую книгу, то есть на книгу Бытия

Быт.19

Глава 
19

Быт.19  с толкованием
Два Ангела приходят к Содому, приближаются к вратам, у которых сидел Лот, для принятия к себе входящих в город странников.
 


1
Видев же Лот, воста в сретение им, как и обыкновенно встречал он странников. Но приближаясь к ним, в одном из двух пришедших узрел то же, что Авраам видел в одном из трех, и поклонися лицем на землю. Вероятно, что пришедшие к Содомлянам Ангелы имели красивый вид. Ибо слова: сошед убо узрю, значат то же, что - сошедши испытаю их. Если бы Содомляне, узрев лицо их, не пришли в неистовство, то, хотя и не получили бы оставления прежних своих грехов, но и не подверглись бы тому наказание, которое постигло их в последствии.

Быт.19:1  с толкованием
Лот спешит ввести странников в дом свой, пока не собрались Содомляне и не соблазнились. Но странники медлят, давая Содомлянам время придти и подвергнуться испытанию. У Авраама не отказывались они войти к нему, потому что пришли не искушать его, но воздать награду уже испытанному. В Содом же пришли искусить Содомлян; поэтому Лоту, который понуждал их войти к нему в дом, говорят:
 


2
ни, но на стогне почием.

Быт.19:2  с толкованием
Когда же Лот
 


3
принуди я, и внидоша, и вкусили предложенной Лотом, трапезы, но еще не опочили, тогда

Быт.19:3  с толкованием

4
мужие Содомляне обыдоша дом, и говорят Лоту:

Быт.19:4  с толкованием

5
изведи к нам вшедших к тебе нощию, да будем с ними. Смотри, пришли они не днем, когда Содомляне могли видеть красоту и соблазниться, но ночью, когда тьма скрывала красоту от взора Содомлян, чтобы не так сильно было искушение. Но и это не принесло пользы Содомлянам. И ночью, как днем, уготовляли они погибель душам своим. Лот убеждает Содомлян, но они не убеждаются; предлагает им двух дочерей своих, но они не принимают, а с угрозами говорят:

Быт.19:5  с толкованием

9
тя озлобим паче, нежели оных, и приближишася разбити двери. Тогда странники

Быт.19:9  с толкованием

10
вовлекоша Лота к себе в храмину, а Содомлян, бывших пред домом,

Быт.19:10  с толкованием

11
поразили слепотою. Но и сие не остановило неистовства Содомлян, потому что и после сего продолжали они отыскивать двери.

Быт.19:11  с толкованием

12
Реша же мужие к Лоту: суть ли тебе зде зятие или сынове или дщери? или аще кто тебе ин есть во граде, изведи от места сего.

Быт.19:12  с толкованием

13
Яко мы погубляем место сие. Сыновьями называют зятей, которые хотели дочерей его взять себе в жены.

Быт.19:13  с толкованием

14
Изыде же Лот, и глагола к зятем своим. Содомляне не заметили, как вышел он из дома, и как возвратился. Даже когда Лот возвратился, осмеянный зятьями своими, и

Быт.19:14  с толкованием

16
взяша Ангели за руку его, и за руку жену его, и за руки двух дщерей его, и извели их вон; и тогда Содомляне не видели, как среди них проходили они толпою.

Быт.19:16  с толкованием
Поелику же жены в Содоме не были подвергнуты испытанию; то испытаны они данною им заповедью по исшествии из Содома. Когда Лот начинает просить, чтобы спасен был Сигор, и можно было ему войти туда, потому что отстоял недалеко; тогда Ангел говорит ему в ответ:
 


21
се удивихся лицу твоему и о словеси сем, еже не погубити града. Сие дастся тебе за позор обеих дочерей твоих. Когда Лот вошел в Сигор:

Быт.19:21  с толкованием

24
Господь одожди на Содом и Гоморр жупел, и огнь от Господа с небесе, то есть Ангел, в котором явился Господь, от Господа, Сущего на небесах, низвел на Содом жупел и огнь. Жена же Лотова преступила заповедь, данную ей для испытания на краткое время,

Быт.19:24  с толкованием

26
и бысть столп слан; а тем усугубляла она искушение Лота и обеих дочерей его; но они и после сего не склонились на то, чтобы преступить заповедь Ангела.

Быт.19:26  с толкованием
Дочери Лотовы, поелику боялись жить в опустевшем городе, стали просить Лота бежать в гору. А поелику думали они, что огненный потоп истребил целый мир, как во время Ноево истреблен целый мир водным потопом; то
 


31
рече старейшая к юнейшей: отец наш стар, и никтоже есть на земли, иже внидет к нам.

Быт.19:31  с толкованием

32
Упоим отца своего вином, и возставим от отца нашего семя, и произойдет от нас третий мир, как от Ноева дома произошел второй, а от Адама и Евы - первый. Недостатка же в вине у них не было, потому что все, что было в Сигоре, осталось им во владение. Жителей же в Сигоре не стало; ибо, когда Ангел сказал Лоту: се удивихся лицу твоему и о словеси сем, еже не погубити града; Сигор поглотил своих жителей, оставив их имущества. И жителей поглотил, чтобы умиротворить тем Правосудного, Которого прогневали они делами своими, имение же их оставил для праведного Лота, чтобы утешился он, потеряв все, бывшее у него в Содоме.

Быт.19:32  с толкованием
Лотовы дочери придумывали предлоги и говорили: боимся мы спать, ужасают нас призраки, пред нами стоит матерь наша, обратившаяся в сланый столп, представляются глазам нашим попаляемые Содомляне, в ушах наших раздаются вопли жен, взывающих из огня, как бы перед собою видим детей, страждущих в пламени. Поэтому, родитель, не спи, для успокоения дочерей своих усладись вином, чтобы провести ночь в бдении, которое избавит нас от ужасов. Но когда заметили, что Лот лишился рассудка от вина, и членами его овладел глубокий сон; тогда вошла старшая, и у спящего делателя восхитила семя,
 


33
и не поразуме он. Потом старшая сестра, увидев, что умышленное ею исполнилось, стала и младшую сестру склонять, чтобы она на время сделалась женою, и потом навсегда осталась в девстве; и младшая, убежденная сестрою, вошла, и вышла

Быт.19:33  с толкованием

35
и не поразуме он.

Быт.19:35  с толкованием

37
И роди старейшая сына, и нарече имя ему Моав, и стал он родоначальником великого народа, как сын Лотов.

Быт.19:37  с толкованием

38
Роди же юнейшая сына, и нарече имя ему Барамми, то есть сын народа моего, потому что сын отца моего. Так даны два сына, по числу двух преступлений, даны два сына для двух народов. Ради двух Ангелов прощены два преступления. Дочери Лотовы в последствии не жили ни с Лотом, потому что он отец их, ни с другими, хотя и были для них женихи. Но поелику поспешили они сделать, чего не надлежало, то воздерживались и от того, что было дозволено. И последующим воздержанием, вероятно, заглаждена прежняя поспешность.

Быт.19:38  с толкованием

Библия Толкования на Бытие блж. Феодорит Кирский Глава  19

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на книгу Бытия

Быт.19