Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  13:3

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
13

2Кор.13  с толкованием

1
В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.

2Кор.13:1  с толкованием

2
Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.

2Кор.13:2  с толкованием

3
Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.

2Кор.13:3  с толкованием

4
Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.

2Кор.13:4  с толкованием

5
Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть.

2Кор.13:5  с толкованием

6
О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.

2Кор.13:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.13:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.13

Глава 
13

2Кор.13  с толкованием

Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне.
 

2Кор.13:3 с толкованием
С великим негодованием говорит он это презиравшим его, как человека слабого и достойного презрения. Он говорит как бы так: поскольку вы желаете испытать, пребывает ли во мне Христос, и смеетесь надо мной, как над человеком слабым и не имеющим в себе Христа, то вы поистине узнаете это, если не исправитесь. Он показывает, что слова, которые говорит он, духовны и должно бояться его угрозы, как бы ее высказал Сам Христос. Не для того хотел наказать их, чтобы доставить им опыт и знание, но что вы, говорит, неисцельно согрешаете. Если я, говорит, принужден буду наказать вас, то вы узнаете на самом деле то, что стараетесь узнать.
 


Он не бессилен для вас, но силен в вас.
 

2Кор.13:3 с толкованием
Почему прибавляет для вас, когда Христос повсюду силен? Потому, вероятно, что они прежде уже испытали Его силу. Таким образом он выражает такую мысль: поскольку вы прежде видели опыты, то уже вполне знаете, что Он не бессилен для вас, но силен, то есть имеет силу. Или же слова эти имеют такой смысл: Он показывает над вами Свою силу в этой жизни, когда вы можете исправиться, — поражает вас теперь, чтобы помиловать в день Суда; на неверных же покажет Свою силу в самый день Суда. Вместе с тем он показывает, что хотя и накажет, но накажет не сам, а Христос.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.13

Глава 
13

2Кор.13  с толкованием

3
Или доказательства (опытного) ищете в том, что имеете Христа, Который в вас не безсилен? Ибо силен Он в вас, если восхотите призвать Его на помощь к себе в то время, когда станут возникать в вас помышления худые и похоти плоти. А что Он силен в вас, о сем уже свидетельствуют дары Духа, кои даны некоторым из всех вас.

2Кор.13:3  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.13

Глава 
13

2Кор.13  с толкованием

Понеже искушения ищете глаголющаго во мне Христа, Иже в вас не изнемогает, но может в вас.
 

2Кор.13:3 с толкованием
Хотите, видно, изведать на опыте глаголющаго во мне Христа, хотя и ясно дознали силу Его.