Толкование Ефрема Сирина на Второзаконие
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Второзаконие

Втор
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    23


    3
    Да не внидет Амманитин и Моавитин во храм Господень, даже до десятаго рода:


    4
    яко наяша на тя Валаама сына Веорова из Вафура от Месопотамии да тя прокленет. Обманщик Валаам, когда шел в путь, с хитростью говорил: слово, еже аще вложит Бог во уста моя, сие реку (Числ.22:38). Амманитянин изображает собою язычника, а Моавитянин - еретика.

    Об Идумеянине сказано:


    8
    в роде третием да внидет; потому что Идумеянин никого не нанимал на погибель твою. Так же и об Египтянах сказано: в роде третием да внидут. Хотя в последнее время причинили они вам много зла; но должны вы помнить то добро, какое сделали вам при жизни Иосифа. В роде третием да внидут, то есть, после того, как оставят худые обычаи отцов своих. Ибо сказано: после того, как будет у них третий род. И если оставят языческие обычаи отцов своих, то внидут; а если не оставят, то не внидут и в десятом роде.


    13
    Рылец да будет у тебе кроме оружия твоего, и егда сядеши, да ископаеши им, и покрыеши стыдение твое. Рылец означает седение и разумение, или покаяние и сердечное сокрушение. Душа разумная в слезах скрывает грехи - сию душевную нечистоту. Оружием же именуются или заповеди, или благодатная сила святых таинств, составляющих для души непреодолимое оружие.


    15
    Да не предаси раба господину его. Если кто из язычников, например Перс, был в рабстве у Идумеянина, не выдавай его господину его. Отсюда заимствовал и Соломон сказанное им: не предаждь раба в руце господина, да не когда проклянет тя (Притч.30:10). В смысле духовном, можно понимать сие о диаволе и душе, спасающейся от него бегством.


    18
    Да не принесеши мзды блудничи, ниже цены песии в дом Господа Бога твоего. Мзда блуднича - пост, молитва и милостыня еретиков; цена песия - милосердие и приношения язычников и Иудеев. Законодатель дает сим разуметь, что обеты их неблагоугодны Богу.


    25
    Аще внидеши в виноград ближняго своего, да яси гроздие, елико души твоей насытитися, в сосуд же да не вложиши. Пусть наполнится до сытости чрево твое по причине голода, но пустым да остается недро твое; и мысль твоя да не вмещает в себе обмана.


    24
    Аще внидеши на ниву ближняго своего, собирай в руце свои класы, а серпа да не возложиши на ниву ближняго. И здесь пусть прострется рука твоя, по причине голода, но не заноси серпа; потому что сим покажешь уже алчность.