Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    63


    В конец, псалом Давиду.
     

    И сей псалом имеет тоже содержание. Описывает же злоумышления Сауловы, и предсказывает избавление от оных.


    Услыши Боже глас мой, внегда молитимися к Тебе: от страха вражия изми душу мою.
     

    Приими молитву мою, Владыка, и укрепи ум мой, чтобы не бояться мне вражеских нападений.


    Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду.
     

    Сонмом называет Пророк собрание единомысленных и согласных на зло, и умоляет, чтобы ему, как бы некоею стеною, оградясь Божиим попечением, соделаться победителем сего сонма. Потом описывает различныя их ухищрения.


    Иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку. Состреляти в тайных непорочна.
     

    Соплетают они клеветы, говорит Пророк, для уготовляемой против меня брани, между тем как не подал я к тому никакой причины. Ибо непорочным называет здесь невиннаго. Вместо вещь горьку Акила сказал: речь горькую, а Феодотион: слово горькое; Симмах же перевел: наполнили лук свой словом горьким. В тайных: по переводу Симмаха, тайно, то есть, употребив засады и подстерегательство. Сие показывает и присовокупляемое:


    Внезапу состреляют его, и не убоятся.
     

    Из скрытной засады нападают внезапно, не боясь назирающаго Бога.


    Утвердиша себе слово лукавое, поведаша скрыти сеть.
     

    Сие яснее выразил Симмах: утвердили слово лукавое, удумали скрыть сети. Умышляя о моей смерти, удумали и уговорились, какия ухищрения употребить против меня, и слова подтвердили самым делом. Но отваживаются они на сие, думая, что никто не промышляет о делах человеческих. Сие показывает и присовокупленное:


    Реша: кто узрит их?
     

    Думают, что нет никакого судии над делами их.


    Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания.
     

    Устремили весь ум, придумали против меня всякия средства, не оставили ни одного вида козней, и явно нападая, и скрытно подстерегая, употребляя соглядатаев, обходя пустыни, осматривая места утесистыя.


    Приступит человек и сердце глубоко.. И вознесется Бог.
     

    Яснее перевел сие Феодотион; выражается же так: и разум мужа и сердце глубокое пронзит Богстрелою. Хотя и тьмократно укроют свои начинания, явны оныя назирающему все Богу, Который открывает высоту Свою, подвергая таковых наказанию.


    Стрелы младенец быша язвы их, И изнемогоша на ня языцы их.
     

    Впрочем, и употребив столько хитрости, не достигли они цели. Как стрелы, пущенныя малыми детьми, не причиняют никакого вреда тем, в кого попадают: так и языки их не сделали никакого вреда ими пораженным, вред же обратился на самих поражавших.


    Смутишася вси видящии их.
     

    А увидевшие, что обманулись они в своих предприятиях, исполнились смятения и страха и подивились Божию промышлению. Сие показывают и последовавшия слова.


    И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения Его разумеша.
     

    Ибо, размыслив о Божией попечительности, убоялись суда Божия.


    Возвеселится праведник о Господе, и уповает на Него.
     

    Преимущественно же ревнители законов Божиих, исполнившись веселия, утвердятся в уповании на Бога.


    И похвалятся вси правии сердцем.
     

    И у людей приобретут себе добрую славу направляющие помысл свой к Богу и не позволяющие себе ходить вне пути праваго.