Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    52


    В конец, о Маелефе, разума Давиду.
     

    Слова: о Маелефе Феодотион перевел: для ликования, Симмах: с помощию лика, Акила же: при ликовании. Псалом сей заключает в себе одну и туже мысль с псалмом предыдущим, равно как и псалом тринадцатый. Ибо содержание обоих псалмов одно. В обоих охуждается хула Сеннахирима и Рапсака; а также предвозвещается погибель злочестивых. Почему и в надписании упомянуто ликование, каковому, без сомнения, предались улучившие спасение и песнословящие Бога. Присовокуплено же: в конец, потому что пророчество пришло в исполнение на последок времен.


    Рече безумен в сердцы своем: несть Бог.
     

    Ибо, не только на так именуемых богов, но и на Бога истиннаго подвиг язык свой, говоря: не возмогли боги языков избавить страну свою от руки моей. Избавит ли Господь Иерусалим? Где Бог Емафа? И где Бог Арфада? И где Бог града Сепфаруима (4Цар.18:33-35)?


    Растлеша и омерзишася в беззакониих.
     

    Причиною злочестия, говорит Пророк, беззаконная жизнь; безстрашно делая все, что им угодно, не хотят и помыслить о Боге, назирающем над всеми, но уверили сами себя, что никто не управляет тварию.


    Несть творяй благое
     

    то есть, все возлюбили лукавство Ассириян.


    Бог с небесе приниче на сыны человеческия, видети, аще есть разумеваяй или взыскаяй Бога.
     

    Однакоже Бог, в Котораго они не веруют, Бог, обитающий в вышних и призирающий на смиренных, восхотел изследовать дела их.


    Вси уклонишася, вкупе непотребни быша: несть творяй благое, несть до единаго
     

    то есть, всех нашел уклонившимися с праваго пути и возлюбившими все роды порока.


    Ни ли уразумеют вси делающии беззаконие, снедающии люди Моя в снедь хлеба? Господа не призваша.
     

    Но опытом дознают вред неправды покушавшиеся, подобно хлебу, поедать народ Мой, и пренебрегавшие Промыслителя Бога.


    Тамо устрашатся страха, идеже не бе страх.
     

    Соделаю, что придут в ужас и смятение, когда не приметно будет ничего, приводящаго в страх, но невидимо постигнет их наказание. А чрез сие означает поражение, нанесенное им Ангелом.


    Яко Бог разсыпа кости человекоугодников: постыдешася, яко Бог уничижи их.
     

    Слова: разсыпа кости человекоугодников Акила и Симмах перевели так: Бог разсыпал кости расположившихся станом окрест Тебя. Посему-то, говорит Пророк, устрашатся страха, идеже не бе страх; так как Бог, Котораго они хулили, видя, что несправедливо обложили город Его, предал их погибели, отдав на снедение птицам и зверям, и разсыпал кости их. И не погрешит, кто человекоугодником назовет Рапсака, который, происшедши от Евреев, произнес хульныя слова на Бога всяческих, думая угодить тем Ассириянам.


    Кто даст от Сиона спасение Израилево?
     

    Кто даровал нам сие услаждение, говорит Пророк, Тот подаст спасение и соделавшимся пленниками: потому что были уже порабощены и переселены десять колен, и также взяты и многие города иудейские.


    Внегда возвратит Бог пленение людей Своих, возрадуется Иаков и возвеселится Израиль
     

    то есть, тогда будем иметь совершенную радость, когда увидим, что и другие пленники возвратились в отечество. Сим научаемся и мы, по апостольской заповеди, плакать с плачущими, радоваться с радующимися, тожде друг ко другу мудрствовать (Рим.12:15), и благоденствие ближняго почитать собственною своею радостию.