Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    121

    Песнь степеней.
     

    Изложенные пред сим псалмы Пророк приспособил к погруженным в скорбь; псалом же, который теперь у нас в руках, приспособляет к получившим уже добрую весть о возвращении и вступившим в вожделенный путь; потому что, радуясь и ликуя, говорят друг другу:


    Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем.
     

    Это - голос благочестия; потому что восхищаются и радуются не тому, что возвратят себе домы свои, но тому, что увидят дом Божий.


    Стояще бяху ноги наша во дворех твоих Иерусалиме.
     

    Нам представляется, говорят они, что стоим уже в оных святых дворах, и совершаем божественныя службы.


    Иерусалим зиждемый яко град, емуже причастие его вкупе.
     

    А Симмах перевел так: Иерусалим созидаемый, как город имеющий единство; потому что теперь он пуст, имеет разсеянные домы, но снова процветет, будет непрерывно застроен, и восприимет прежния ограды.


    Тамо бо взыдоша колена, колена Господня, свидение Израилево, исповедатися имени Господню.
     

    При Ровоаме колена разделились, и десять отпали от Давидова царства; по возвращении же стало одно правление, и все стекались в Иерусалим, по закону Божию совершать Богу обычное служение. Посему Пророк предвозвещает здесь, что колена восприимут прежнее единодушие, и будут стекаться в Иерусалим, по обычаю песнословить Бога. Свидением же Пророк назвал Божий закон, ясно повелевающий Израилю собираться на месте, которое изберет Господь Бог (Втор.12:5).


    Яко тамо седоша престоли на суд, престоли в дому Давидове.
     

    Предвозвестив божественное, предвозвещает и человеческое. Поелику в Иерусалиме построен был не только храм Божий, но и царский дом, и туда сходились все решать дела сомнительныя; то Пророк по необходимости предрек и сие, а именно, что не в Самарию пойдут десять колен, но, как при Давиде имели непременное судилище в Иерусалиме, так и по возвращении там будут все собираться.


    Вопросите же яже о мире Иерусалима: и обилие любящим тя.
     

    А Симмах перевел так: возлюбите Иерусалим, успокоятся любящие тебя, то есть, насладившись глубоким миром, возлюбите пребывание в Иерусалиме; потому что любящие оное будут жить во всяком довольстве.


    Буди же мир в силе твоей, и обилие в столпостенах твоих.
     

    А Симмах перевел так: да будет мир в ограде твоей, тишина в царских чертогах твоих. Божественный Давид испрашивает Иерусалиму сих благ, чтобы и ограды и царские чертоги и домы в нем наслаждались всяким миром.


    Ради братий моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе. Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе.
     

    Испрашиваю же тебе сего, говорит Пророк, не потому что сам буду в тебе жить (как возможно это мне, который окончу жизнь за долгое до сего время?); но желая, чтобы единоплеменники насладились миром, и вожделевая, чтобы и дом Бога моего возвратил себе прежнюю славу.