Толкование Феодорита Кирского на послание к Галатам
 

Толкование блаженного Феодорита, Епископа Кирского, на послание к галатам Святого Апостола Павла

Гал
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский
  • Другие толкования »
  • блж. Феофилакт Болгарский
  • прп. Ефрем Сирин

  • Глава 
    4


    Глаголю же: в елико время наследник млад есть, ничимже лучший есть раба, Господь сый всех но под повелители и приставники есть даже до нарока отча. Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиями бехом мира порабощени.
     

    Отцы, умирая, малолетних детей поручают каким-либо опекунам, повелевая им иметь о них попечение, пока не приидут в мужеский возраст. Ибо сие выражает Апостол словами: даже до нарока отча, а нарок сей есть совершенный возраст. Подобно сему, говорит Апостол, и мы, пока были детьми и несовершенновозрастными, имели закон как бы некиим опекуном и приставником. Стихиями же мира назвал наблюдение законных предписаний, потому что солнцем и луною определяются день и ночь, а из дней с ставляются недели, месяцы и годы; закон же повелевал хранить субботы, новомесячья, годовые праздники, седмицы лет Потому-то и сказал Апостол: под стихиями бехом мир порабощени; ибо сим составляется время.


    Егда же прииде кончина лета, посла Бог Сын Своего, раждаемаго от жены, бываема под законом: да подзаконныя искупит, да всыновление восприимем.
     

    В над лежащее же время, какое определил Бог, послал Он Сына Своего исполнить тайну вочеловечения. И Сын, восприяв; наше естество, родившись от Девы и жительствуя по закону, подлежащих наказаниям закона соделал свободными и даровал нам обетованное всыновление. Надлежит же заметить, что слово посла Апостол приложил к вочеловечению. Ибо не сказал: Послал Его родиться от жены, чтобы могли мы разуметь о послании Божества, но говорит: раждаемаго от жены. А сие свойственно Домостроительству.


    И понеже есте сынове, посла Бог Духа Сына Своего в сердца ваша, вопиюща: Авва Отче.
     

    Ибо не осмелились бы мы, молясь, именовать Бога Отцом, не сподобившись дарования всыновления. Сие доказательство непререкаемо, ибо видели чудеса, совершаемые Божественным Духом.


    Темже уже неси раб, но сын: аще ли же сын, и наследник Божий Иисус Христом.
     

    Ибо не всякий сын — и наследник. А ты и сын, и наследник и приобрел сие Христом, а не законом.


    Но тогда убо не ведуще Бога, служисте не по естеству сущым богом: ныне же, познавше Бога; паче же Познани бывше от Бога, како возвращаетеся паки на немощныя и худыя стихии, имже паки свыше служити хощете?
     

    И в чем же состоит сие служение?


    Дни смотряете, и месяцы, и времена и лета.
     

    Апостол пытается доказать, что соблюдение дней по закону есть идолослужение. Ибо прежде, нежели сподобились вы призвания, говорит он, служили не по естеству сущым богом, боготворя стихии. Но от сего заблуждения освободил вас Владыка Христос. Ныне же, не знаю почему, возвращаетесь к тому же заблуждению. Ибо, соблюдая субботы, новомесячия и другие дни, и боясь нарушить это, уподобились вы боготворящим стихии.


    Боюся о вас, еда како всуе трудихся в вас.
     

    Отеческий это голос, приличный тому, кто помнит свои труды и не видит плода.


    Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы.
     

    Прежде и я имел сию ревность, весьма любил закон. Не смотрите, как переменился. Посему и вы соревнуйте мне в этой перемене.


    Братие, молю вы: ничимже мене обидесте.
     

    Болезненное страдание причуждает Апостола часто изменять образ речи — то делать выговоры, то умолять, иногда обвинять, а иногда оплакивать. Потому и здесь дает знать, как важно то, о чем пишет. Ибо говорит: Ни в чем не терплю от вас обиды, напротив того, удостоился возможно наибольших ваших услуг.


    Весте же, яко за немощь плоти благовестих вам первее, и искушения моего, еже во плоти моей, не уничижисте, ни оплевасте, но якоже Ангела Божия приясте мя.
     

    Не забыл я чести, оказанной мне вами. Хотя и великое бесчестие носил на теле своем, быв поруган, мучен и претерпев тысячи бед. Однако же вы не посмотрели на бесчестие, но почтили меня, якоже Ангела Божия. И что говорю: яко же Ангела?


    Яко Христа Иисуса;
     

    потому что думали, услуживая мне, услужить Самому Христу.


    Кое убо бяше блаженство ваше?
     

    Где ваши достойные соревнования преспеяния в вере? Ибо речение кое Апостол употребил вместо где.


    Свидетельствую бо вам, яко, аще бы было мощно, очеса ваша извертевше дали бысте ми.
     

    Поэтому не личное какое-либо терплю оскорбление от вас, а, напротив того, свидетельствую вам мою благодарность; но скорблю о вас. Ибо сие присовокупляет Апостол:


    Темже враг вам бых, истину глаголя.
     

    Ради истины употребляю жестокие речения.


    Ревнуют по вас не добре, но отлучити вас хотят, да им ревнуете.
     

    Апостол сказал это о лукавых оных учителях. Видя, что отличаетесь вы верою, говорит Павел, они мучатся и употребляют все способы лишить вас оных благ и подчинить своей власти. Ибо сие выразил, сказав: да им ревнуете.


    Добро же, еже ревновати всегда в добрем.
     

    А мне желательно, чтобы вы отличались во всем добром, так чтобы от вас получали пользу другие.


    И не точию внегда приходити ми к вам.
     

    И при мне, и без меня пребывайте одинаково достойными одобрения. Так сказав сие, Апостол снова уподобляется горько плачущей и сетующей матери и взывает:


    Чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас.
     

    Вторично терплю болезни рождения, потому что первые были неудачны и вы сделались мертворожденными. Сим обличается и безумие последователей Новатовых, затворяющих двери покаянию.


    Хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.
     

    Распаляемый любовию, желал бы я стать окрыленным, спешить, увидеть, что происходит у вас, и оплакать уклонение одних, подивиться же твердости других. Ибо теперь, говорит Апостол, будучи разлучен с вами, не знаю, что сказать, о чем вести речь, что оплакивать. Представив сие на вид галатам, обращает он речь к худым защитникам закона и говорит:


    Глаголите ми, иже под законом хощете быти, закона ли не слушаете? Писано бо есть, яко Авраам два сына име: единаго от рабы, а другаго от свободныя Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию. Яже суть иносказаема.
     

    Божественный Апостол сказал: иносказаема, то есть могут быть разумеемы и иначе. Ибо не отвергает исторического смысла, но объясняет, что прообразовано историею; потому что присовокупляет:


    Сия бо еста два завета: един убо от горы Синайския, в работу раждаяй, иже есть Агарь: агарь бо Сина гора есть во Аравии, прилагается же нынешнему Иерусалиму, работает же с чады своими: а вышний Иерусалим свободь есть, иже есть мати всем нам.
     

    Почему, говорит Апостол, вы, решающиеся служить закону, не убеждаетесь учениями закона? Ибо закон научает вас, что Авраам имел двух жен и соделался отцом двух сыновей; но один из них произошел от рабы, другой же — от свободной. И сие согласно с тем, что совершается с нами. Ибо как там один отец, но две матери и два сына, так и здесь един Бог, но два завета и два народа. Но прообразом первого завета — Агарь, а второго — Сарра, потому что и закон ветхий дан с горы Синая, а у оной горы вселяется род Агари. Гора же та соответствует сему земному Иерусалиму. А Сарра есть прообраз небесного града, сынами которого именуемся мы. Он свободен, то есть не имеет на себе ига закона; а Иерусалим земной рабствен, а таковы и подчиненные закону. Указывает же Апостол и на пророчество, согласное с сим прообразованием.


    Писано бо есть: возвеселися, неплоды, не рождающая: расторгни и возопи, не болящая, яко многа чада пустыя паче нежели имущия мужа (Ис.54:1).
     

    Ибо как Сарра родила в старости, сверх всякого человеческого чаяния, так и язычники при самом конце жизни сподобились Боговедения, и неплодная множеством рожденных превзошла бывшую древле многочадною.


    Мы же, братие, по Исааку обетования чада есмы.
     

    Ибо рождены мы не по естеству, но по благодати. Как Исаак произведен не законом естественным, но словом обетования, так и нас породило данное Аврааму обетование.


    Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне.
     

    Да не печалит вас это, что уверовавшие гонимы неверными. Ибо то же находим и в прообразе


    Но что глаголет писание? Изжени рабу и сына ея, не имать бо наследовати сын рабынин с сыном свободныя (Быт.21:10).
     

    Изречение Саррино Апостол назвал изречением Писания, показывая цель писания, что для того предано сие письмени, чтобы вместе с истиною видим был прообраз.


    Темже, братие, несмы рабынина чада, но свободныя.
     

    Посему что же повелишь?